友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

刘荫柏说西游-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



孤然闭目石室”,“群老惊叹”不已。于是募捐出资,为他建立了一座寺院。后来郡守张严奏表朝廷,为此寺注册。在德宗贞元十九年夏天,金乔觉“忽召众告别,罔知攸往,但闻山鸣石陨,扣钟嘶嗄,跏趺而灭,春秋九十九”。在《集说诠真》、《三教源流搜神大全》等书中,也载有金乔觉的事迹,说他入灭三载,“颜色如生”,“骨节俱动,若撼金锁”,所以称之曰“金地藏”,七月三十日为其“生降之辰”。从唐末直至清代,每逢此日各地寺院多举行地藏法会,礼赞地藏,诵地藏经,忏悔回向,以示纪念。有时还搞大型活动,扎糊法船,中设地藏及十殿王像,入夜点灯,会毕焚化,或在路口点莲花灯,以示庆贺。另外,这一天也是大势至菩萨圣诞,凡是净土宗的寺庙,又有不同的纪念活动。民间每逢此日,有供奉香烛的风俗,有时也到寺庙中献香烛、设斋,以求地藏王解除先人及父母的厄难,并保祐自己一家人平安。 
  《西游记》虽是吴承恩虚构、创作的神话小说,但也有现实的影子,并主要取材于唐初玄奘法师往天竺求法、取经的故事。他不仅改头换面让玄奘入书,还在不同程度上借鉴了悟空大师车奉朝、八戒师澄观、泗州大圣僧伽、木叉、鸟窠道林禅师和金乔觉大师的事迹、传说、名号,虽是游戏笔墨,却又有一定史实的严肃性,值得称道。    
印度灵猴谁似君(1)    
  关于孙悟空这一形象的来源,在学术界一直存在着两种不同的观点。 
  在二、三十年代,我国有些著名的学者,如胡适、许地山、郑振铎,以及稍晚一点的季羡林等人,或受“文艺西来”说影响,或受俄国人钢和泰教授影响,都认为孙悟空的形象是受到印度史诗《罗摩衍那》中神猴哈奴曼影响产生的。 
  蚁垤仙人(“瓦尔米基”)《罗摩衍那》(亦译作《罗摩延书》、《拉麻传》和《腊玛延那》)和广博仙人(“毗耶娑”)《摩诃婆罗多》是印度公元前二世纪前后的两大史诗。《罗摩衍那》旧本约二万四千颂,是一代一代地口口相传下来的长篇史诗,内容极丰富。在印度,不仅佛教,婆罗门教、印度教和耆那教等,都极崇敬大神罗摩。  罗摩是毗湿奴的化身。毗湿奴与梵天、湿婆为古吠陀教的大神,后又成为婆罗门教的“三相神”,他十次下凡救世,有一千多个称号,不仅有保护能力,并能创造和降魔。《罗摩衍那》故事很早就出现在佛教文献中,如公元一世纪佛教诗人鸠摩罗罗多《大庄严论经》中有史诗的故事简介,公元一至二世纪佛教学者、诗人和戏剧家马鸣《佛所行赞》叙事长诗中,有些地方就受到《罗摩衍那》情节的影响。胡适在《西游记考证》一文中认为在哈奴曼身上可以看到齐天大圣的背影,其理由有二: 
  第一,《取经诗话》里说,猴行者是“花果山紫云洞八万四千铜头铁额猕猴王”。花果山自然是猴子国。行者是八万四千猴子的王,与哈奴曼的身份也很相近。第二,《拉麻传》里说哈奴曼不但神通广大,并且学问渊深;他是一个文法大家;“人都知道哈奴曼是第九位文法作者”。《取经诗话》里的猴行者初见时乃是一个白衣秀才,也许是这位文法大家堕落的变相呢! 
  季羡林根据两部汉译佛经中的故事内容与《罗摩衍那》内容,在《印度古代文学史》论道: 
  第一个是元魏·吉迦夜共昙曜译的《杂宝藏经》第一卷第一个故事,叫做《十奢王缘》。内容大体上是:有一个国王,号曰十奢。王大夫人生育一子,名叫罗摩。第二夫人有一子,名曰罗漫(罗什漫那)。第三夫人生子婆罗陀(婆罗多)。第四夫人生子,字灭怨恶(设睹卢祗那)。王喜欢第三夫人,告诉她说:“若有所须,随尔所愿。”她当时不提任何要求。国王有病,立太子罗摩为王。第三夫人忽然提出,立她的儿子婆罗陀为王,将罗摩流放深山十二年。国王认为,“王者之法,法无二语”,被迫充许。弟弟罗漫怂恿罗摩使用勇力,不受此辱。罗摩不听。兄弟二人即远徙深山。时婆罗陀正在他国,回兵入山,想请罗摩回朝登极。罗摩不肯,将革屣交给弟弟。婆罗陀还国,常把革屣置御座,日夕朝拜,代摄国政。十二年后,罗摩还朝为王。 
  第二故事是三国吴·康僧会译的《六度集经》第五卷第四十六个故事。内容大体上是:从前菩萨在一个大国为王。他的舅舅是另一个国家的国王。舅舅兴兵来夺他的土地。他为了避免战争,不让老百姓受害,带着元妃逃往山林。海里有一条邪龙将元妃盗挟,想回到海里,路上遇到一只巨鸟,堵住道路,被龙用雷电击掉右翼。国王找不到元妃,手持弓箭,到诸山寻觅。路遇猕猴,告诉他为舅舅所逐。双方同病相怜,答应互相帮助。国王帮助猴王打败猴舅。猴王派出猴兵寻觅元妃踪迹。遇到被打伤的巨鸟,告诉猴众,恶龙把元妃劫往海中大洲之上。猴兵到了海滨,无法渡海。天帝释化作病猴,前来献计。众猴负石填海,到达洲上,与恶龙搏斗。龙作毒雾,有小猴用天药抹猴鼻子,以抗毒雾,龙兴风造云,雷电震地。国王放箭,正中龙胸。龙死,小猴开门救出元妃。人猴两王班师回国。此时国王舅父已死,国王又登极为王。国王怀疑元妃贞操,元妃说,她是清白的;如果她说的是真话,大地将开裂,结果大地果然开裂。 
  以上是汉译佛典中两个故事的简要内容,第一个故事相当于蚁垤《罗摩衍那》的前一半,只是没有悉多的名字;第二个故事相当于后一半,只说“元妃”,也没有悉多的名字,把这两个故事合在一起,完完全全就是今天我们熟悉的罗摩的故事,连一些细节都完全吻合到令人吃惊的程度。 
  这里还需要说明的是,第二个故事为《六度集经》卷五第四十九个故事,名曰《国王本生》,此中“大国王”未提叫“罗摩”,“小猴”未提叫“哈努曼”,而在最后佛陀告诉众比丘这“大国王”是他前身,“元妃”是他的妻子“俱夷”。释迦牟尼有三个妻子:一为俱夷(“瞿夷”),二为耶输陀罗,三为摩奴舍。这里指他的第一位夫人。《罗摩衍那》这部史诗全文译出,介绍给中国读者是二十世纪六、七十年代,在《大唐三藏取经诗话》产生的宋代,在《西游记》平话产生的元代,那些下层说书艺人是否读过《杂宝藏经》和《六度集经》,是否能从中悟出他们是印度史诗《罗摩衍那》中分离出来的两大部分内容?对此我深表怀疑。至于吴承恩很可能读过这两部佛经,但也未必就知这两个故事合起来是《罗摩衍那》史诗全文梗概,仅从经中“小猴”二字知道他叫“哈努曼”,并由此创造出齐天大圣孙悟空。    
印度灵猴谁似君(2)    
  五十年代末,吴晓铃在《〈西游记〉和〈罗摩延书〉》一文对孙悟空受哈努曼影响说提出异议,他列举了后秦·鸠摩罗什译《大庄严论经》、六朝陈·真谛译《婆薮槃豆传》中均提到《罗摩延书》,或作《罗摩延传》,但并没有进而介绍其内容梗概。在《摩登伽经》、《佛本行集经》、《佛所行赞》等经中虽提到“罗摩”,但却不是《罗摩延书》里的罗摩。在《八楞伽经》、《太子须大拿经》、《啰拏说救疗小儿疾病经》等经中,虽在译文中介绍过这部史诗,往往支离破碎、一鳞半爪,甚至有时还改头换面,挦撦饾饤,如果不是熟知原故事情节的人,几乎无法辨识,如果不是了解古代印度社会和文化的人,也无法解释。而且绝大多数释典翻译文学,并不采自《罗摩延书》,只是引典入经文。就算是《六度集经》卷五《国王本生》也不是直接取自《罗摩延书》,而是改写以借用,只有《杂宝藏经》卷一《十奢王缘》“较为直截地叙述了《罗摩延书》第一卷和第二卷的故事轮廓”。另外,从古代印度的历史情况看,《罗摩延书》这样的文学作品是“属于婆罗门教的,佛教把婆罗门教当做‘外道’对待”,所以在佛教经典中偶用是要加以改造的,这一点非常重要。“想像从释典翻译文学的夹缝里挤进来的一点点的、删改得全非本来面目的《罗摩延书》的故事片段会影响到《西游记》故事的成长,也是根本不可能的事情。” 
  我赞同吴晓铃的观点,我觉得从《罗摩衍那》中找不到孙悟空的血缘关系,不是“进口货”。《罗摩衍那》这部史诗描写的是印度十车王的儿子罗摩和妻子悉多,以及他弟弟罗什曼那被逐,在外流浪十四年的种种遭遇。悉多非常美丽,曾被楞伽城十头魔王罗波那用计劫走。罗摩在寻妻复仇途中助猴王须羯哩婆夺得他哥哥波林王位。于是猴王派手下大将哈努曼,随罗摩去报仇。神猴哈奴曼勇敢机敏,能在空中往来,又善于变化。他多次识破敌人阴谋,火烧楞伽宫,两次盗仙草救罗摩兄弟的生命,终于帮助罗摩征服了强敌,救出悉多,胜利凯旋。不过,在史诗中罗摩是最主要角色,他是大神毗湿奴化身,文武双全,神通广大,本领远在哈努曼之上,是位半人半神的英雄。哈奴曼的形象虽有一定的社会意义,但他既不是书中主角,也不是具有叛逆性格的英雄,充其量不过是个能干的臣仆而已。至于《西游记》中的孙大圣,则是桀骜不驯的、敢于蔑视上天的英雄。无论从故事情节,还是从人物性格上,都没有本质上的相同之处,将二者的血缘硬连在一起,显然是不妥的。 
  《西游记》中孙悟空的形象虽与《罗摩衍那》中哈努曼无关,却与佛经和佛教故事有缘,这是取经故事题材本身所决定的。如《大唐西域记》卷四“弥猴献密及释迦等遗迹”事载: 
  在昔如来行经此处,时有弥猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大众。弥猴喜跃,堕坑而死;乘兹福力,得生人和,成阿罗汉。 
  这故事见《贤
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!