按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
而是对儿童言语的内容作出反应。也就是说,母亲们并不常常对儿童的语法的正误进行正的或负的强化,但儿童言语的掌握却照例发展得十分顺利。——所有这些,促使一些学者去寻找言语掌握途径的新解释。
二 强调先天性因素的学说
语言学家乔姆斯基(N.Chomsky)
于五十年代提出了一种语言学理论——转换-生成学说,后来受到语言学和言语心理学学者的广泛注意。乔姆斯基认为语言学不仅应当研究语言的表面结构,而且应当研究人是怎么会说话的;这样他就涉入了心理学所关心的领域。
关于个体言语获得的问题,转换-生成学说认为,儿童天生具有一种加工言语符号的现成装置,叫做“言语获得装置”
(Language
Acquisition
Devibce,简称LAD)。乔姆斯基提出一个言语能力获得的公式:最初的语言资料——LAD——语法能力
345
·043·普通心理学
他解释说:“语言获得装置以讲话的形式从其他人那里接受最初的语言资料,然后通过复杂而几乎还未探明的智力工具,由LAD构成了输入语言的语法。
语法肯定不是在输入时给予的,也不能容易地通过任何想象的办法从输出中产生。
显然,儿童单独地具有充分的天赋去解决这种智力任务。“
①转换-生成学说认为,正因为儿童有这个LAD的存在,才能说明为什么儿童虽只听到少量的句子,却竟能创造出大量未曾听到过的句子,并且能够理解一些从未听到过的新句子。
乔姆斯基断言,每个句子都具有两个结构层次,即所谓“表层结构”
(surface
structure)
和“深层结构”
(deep
struc-ture)。表层结构是人可以直接感知的结构,深层结构是不能直接感知而只能根据间接材料假定其存在的某种结构。从表层结构,人只能得到句子的语音及其表面的语法关系;句子的意义,是从深层结构得来的。例如,一个英语的句子:Ⅰ.They
are
flying
planes。
(他们) (系词) (飞) (飞机)
句子Ⅰ反映的是表层结构,但人们对它可以产生两种不同的理解:其一是:“它们是正在航行的飞机。”其二是:“他们正在驾驶飞机。”前一种理解是基于思想上的这样一种结构:Ⅱ.They
are(flying
planes)
.其中,flying
planes合在一起是表语;而后一种理解是基于另一种结构:
①转引自莫森(P.Mussen)
:《儿童心理发展》,第3章,1973年英文版。
346
普通心理学·143·
Ⅲ.They(are
flying)
Planes.其中,are
flying是谓语,planes是宾语。
以上,句子Ⅰ是外在的句子,它的语法结构即是表层结构。而Ⅱ和Ⅲ,是理解言语的人在思想上从表层结构转换而成的深层结构。在其它的情形下,不同的表层结构也可以在思想上转换成同一个深层结构。儿童说话时,他根据有限的一些转换规则,能从深层结构生成几乎无限量的具有表层结构的句子;听话时,他又根据转换规则把可感知的表层结构转换成深层结构,从而理解句子的意义。
对于人的语言获得装置究竟是什么,以及它们是怎样工作的,乔姆斯基本人并没有作出明确的说明。但他断定这种装置一定是存在的,只是目前的神经生理学水平尚不能把它揭示出来。他把这种装置归结为儿童智力组织的某种“内在特性”
,并且认定,儿童主要不是由于学习和经验才具有这些特性的,它有赖于一种“先天的观念和原则”。他明白地说:“这些语言的普遍特性,似乎可以被假设为内在的智力才能,而不是学习的结果。”
①②
转换-生成学说关于个体言语获得的观点带有很大的假设性,并且缺乏充分的论证。但它强调儿童言语获得过程中个体神经系统特性的意义,则是积极的。因为脱离儿童神经系统内在的结构机能特点,就无法全面地揭示言语获得过程的奥秘。不过,转换-生成学说把人的言语能力归结为先天
①N.Chomsky,Language
and
Intelligence,in
Readings
in
Educabtional
Psychology:Contemporary
Perspectives,1976。
②参见A.P.鲁利亚:《神经语言学的基本问题》,1975。
347
·243·普通心理学
预成的东西,忽视后天社会生活条件对言语获得的决定性影响,反映了唯心主义的倾向。语言是一种社会现象,个体对语言的掌握是人在社会生活中的反映活动的结果。虽然这个掌握过程是需要人脑这个特殊的器官来实现的,随着科学的发展,将来有朝一日会透彻地揭示出人脑形成言语的独特的机制,但这种机制的形成也决不可能是与生俱来的,而是个体在后天同生活环境相互作用的产物。
第四节 言语的感知和理解
说话者所说出的话语或写作者写出的文字,只有为别人所接受时才能起到交际的作用。换言之,对于听话者或阅读者来说,为了了解他人言语的意义,有一个对言语的感知和理解过程。
一 口头言语的感知
(一)语音特性的辨义作用有声言语是以说话人所发的和听话人所听到的声音作为物质形式而存在的。
听话者把言语的声音作为刺激而感知。
因此,研究言语的语音感知问题,不能不对语音进行分析,了解它在辨词中的意义。语音是复合音,它可以用音高、响度和音色等要素来衡量。
语音的音高是由频率决定的,语音的频率变化是由声带这个发音体的松紧变化造成的。
声带松弛发出的声音较低,声带紧缩发出的声音较高。声带的松紧变化形成种种不同的音
348
普通心理学·343·
高变化。音高是构成音调的主要因素。音节的声调在各民族的语言中不一定都具有表达语义的作用,但它在汉语中对辨别词义十分重要。
汉语有四声的区别。
同一个ma的声音,可以发出mā(妈)
、má(蔴)
、mǎ(马)
、mà(骂)四种声调。
音调不同,词义也不同。例如,(maima)两个音节,可能是“买马”
(maǐmǎ)
,可能是“卖马”
(maìmǎ)
,可能是“买蔴”
(maǐmá)
,也可能是“卖蔴”
(maìmá)。
“买”和“卖”
,“马”和“蔴”的区别仅在于音调。
语音的响度和言语的重音密切相关,当我们把许多音节中的某些音节重读的时候,这样的音节的响度就强,形成重音。由于响度差异所引起的重音差别在语音中常常有区别词义的作用。
例如,对“lian
zi“这两个音节,在普通话中,如果把重音念在后面,说成(lían
zǐ)就是“莲子”
;如果把重音移到前面,说成(lían
zǐ)就是“帘子”。由于重音起辨别词义的作用,所以不能把音节随便读成重音。
语言的音色包括多种特性,并不是每一种特性都与语音辨认有关。例如,即使说同一句话,几乎每个人的音色仍然互有差别。同区别语音有关的,只是声音的特调音色。
声带所发出的是乐音,它的陪音振幅是递减的。横坐标表示振动的频率(每秒)
,纵坐标表示每一个单纯音振动的振幅。当这样的声音通过口腔时,由于共振的变化,同一发音体发出来的音的基音和陪音振幅强弱的配合就有了变化。具有最大振幅的陪音区域叫言语的共振峰,也就是这个声音的特调。正是由于共振蜂的不同,言语中的一个音和另一个音才有区别,才被感知为不同的特调音色。分析言语的特调音
349
·443·普通心理学
色是区别词的重要条件。语音学上,把能区别词义的最小语音单位叫做音位。
(二)清晰度和可懂度测验清晰度和可懂度是估算言语感知效果的指标,它是指听者了解讲者言语的百分率。如讲者说了一百个字,听者听懂九十个字,清晰度即为90%。习惯上当言语单位的上下文关系对听者的理解不起重要作用时,用清晰度这一术语;在上下文关系占重要位置时,用可懂度这一术语。
影响清晰度和可懂度的因素很多,如语音的强度,说话者的口音,通讯系统的噪音,听者的辨音和抗噪能力等等。
在说话者和听话者之间,通过一定的传声系统把说出的语音加以改变,可以测定在不同的语言畸变条件下的可懂度和清晰度。
这种实验是事先选编好测验材料(如音节、词、句子或连续的谈话等)
,然后由一个说话者诵读,直接通过空气传入听者耳中,或将声波转化为电波,再用扩音器将电波还原为声波,传进听者耳里。通过电路传声时,就可使用一定的仪器使语音发生各种畸变,请听者重述他所听到的东西,以便查明种种变化对收听效果的影响。这种测验可用来确定通讯手段、广播器材的技