按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
功。我的身体既如此单薄,又想到前人好兵致祸的教训,所以把心思放在读
书上,希望子孙后代都记住这一点。孔子的力气可举起城门,却不以武力闻
名于世,这是圣人为我们树立的榜样。我看见当今的士大夫们,才血气方刚,
就以此自恃,又不能披戴铠甲手执兵器去保卫国家;只知穿上剑客的衣服,
行踪诡秘,到处逞弄拳术,大则身陷危亡,小则自讨耻辱,最终无人幸免。
【注释】
①升堂:升堂入室的略语。《论语·先进》:“由也升堂矣,未入于室
也。”后称人学问造诣精深为升堂入室。
②衣冠:士大夫,官绅。
③仰惟前代:想起过去时代姓颜的人以好兵致祸之事。惟,思。
④置心于此:把心放在读书仕宦这上面。
⑤翘:同招,举的意思。
⑥圣证:谓取证于圣人之言。
⑦气干:气血和躯体。
⑧微行:指隐匿身份,易服出行。险服:武士或剑客所穿的上衣,后幅
较短,便于活动。
【评语】
英国哲学家培根说:“知识就是力量。”力量出于头脑而非拳脚,假使
不安于读书,凭血气之勇而舞枪弄棒争强好胜,自家性命尚且不保,何谈降
家卫国,立足社会?唯有知识,才能使人立于不败之地。崇尚力量吗?请从
读书做起。
一二二、图谋不轨陷身灭族
国之兴亡,兵之胜败,博学所至,幸讨论之。入帷幄①之中,参庙堂②
之上,不能为主尽规以谋社稷,君子所耻也。然而每见文十,颇③读兵书,
微有经略。若居承平之世,睥睨④宫阃,幸灾乐祸,首为逆乱,诖误⑤善良;
如在兵革之时,构扇⑥反覆,纵横说诱,不识存亡,强相扶戴:此皆陷身灭
族之本也。诫之哉!诫之哉!
【译文】
国家的兴亡,战争的胜败,对此如果已具有广博的学识,也可以讨论这
个问题。进入国家决策机关,在朝廷的殿堂上参预国政,却不能为君主尽谋
划之责以求得国家的安定富足,这是君子所引以为耻的。但我常常看见一些
文士,兵书读得很少,兵法也只是略知概要。如果处在太平盛世,他们会热
心于窥视后宫动静,幸灾乐祸,领头犯上作乱,以致牵连善良之辈;如果处
在战乱时期,他们会到处挑拨煽动,四处一游说,看不清存亡的趋向,却竭
力扶持拥戴别人称王,这些行为都是招致丧身灭族的祸根,对此要警惕!千
万要警惕!
【注释】
①帷幄:此指天子决策之处。
②庙堂:朝延。指人君接受朝见、议论政事的殿堂。
③颇:这里是略微的意思。
④睥睨(pìnì):窥视;侦伺。宫阃(kǔn):帝王后宫。
⑤诖(guà)误:贻误;连累。
⑥构扇,也作“构煽”。挑拨煽动。
⑦纵横:即合纵连横的简称。战国时,苏秦游说六国诸侯联合拒秦,称
合纵;张仪游说诸侯共同事秦,称连横(也叫连衡)。此指在各个势力之间
进行游说煽动,使之互相攻伐。
【评语】
文人当以学术为重,如有济世之才,介入政治,则必须有敏锐的思想,
否则助纣为虐,或火上浇油,最终身首异处祸及亲友,纵观历史,不安分的
文人曾呼出多少风雨,掀起多少风浪,岂不令人深思!
养生篇
一二三、养生有方调养有度
神仙之事,未可全诬;得性命①在天,或难钟值②。人生居世,触途③
牵絷;幼少之日,既有供养之勤;成立之年,便增妻孥之累。衣食资须,公
私驱役;而望遁迹山林,超然尘滓,千万不遇一尔。加以金玉之费④,炉器
⑤所须,益非贫士所办。学如牛毛,成如麟角⑥。华山⑦之下,白骨如莽,
何有可遂之理?考之内⑧教,纵使得仙,终当有死,不能出世⑨,不愿议曹
专精于此。若其爱养神明⑩,调护气息,慎节起卧,均适寒暄,禁忌食饮,
将饵药物,遂其所禀(11),不为夭折者,吾无间然(12)。诸药饵法,不废世
务也。庚肩吾常服槐实(13),年七十馀,目看细字,须发犹黑。邺中朝士,
有单服杏仁;枸杞、黄精、术、车前(14)得益者甚多,不能一一说尔。吾尝
患齿,摇动欲落,饮食热冷,皆苦疼痛。见《抱朴子》牢齿之法,早朝叩齿
三百下为良;行之数日,即便平愈,今恒持之。此辈小术,无损于事,亦可
修也。凡欲饵药,陶隐居(15)《太清方》中总录甚备,但须精审,不可轻脱。
近有王爱州在邺学服松脂(16)不得节度,肠塞而死,为药所误者甚多。
【译文】
有关修道成仙的事,并非全是假的;只是人的秉赋命运乃由上天决定,
一般人大概难得遇到这种机会。人活在世界上,处处要受牵绊:年少之时,
有供养父母的辛劳,成年以后,又增加了妻子儿女的拖累。再加上人得解决
穿衣吃饭的费用,要为公事私事而四处奔忙,希望藏身于山林之中,超脱于
尘世之外,这在千万人中也难找到一个。加上炼制丹药所需各种耗费,更非
一般穷人所能办到的。所以历来学道求仙者多如牛毛,而成功者却像凤毛麟
角。华山之下,白骨累累如野草,哪有尽如人意的道理?考察佛教典籍,说
人纵然能够成仙,最终还是会死去的,并不能超脱尘世,因此,我不希望你
们把精力集中在这上面。如果你们追求的是爱惜保养精神,调理卫护气息,
小心节制起卧,适应寒暖变化,注意饮食禁忌,服用药物以养身,能达到上
天赋与一般人的自然年限,不致中途夭折,那我就没有什么可说的了。学习
各种眼药之法,并不会因此而荒废人世上的各种事务。庚肩吾经常服用槐实,
他七十多岁时,眼睛还能看清细小的文字,头发胡须仍是黑的。邺中的朝臣,
有很多人单服杏仁、枸杞、黄精、术、车前而获得好的效果,在此不能一一
陈说。我曾经牙齿患病,摇动欲落,饮食冷热都会引起疼痛。后来看见《抱
朴子》所记载牢齿之法,说早上叩齿三百下可获良效。我试行了几天,牙病
就好了,到现在还一直坚持早上叩齿。这种小小的治病方法,对我们做事并
无妨害,也是可以学习一下的。你们如果想服药健身,那么陶隐居的《太清
方》一书中收录的药方十分完备,但要选取那些精当确实的方子使用,不可
轻率从事。最近有叫王爱州的人在邺城学服松脂,因为不能节制,导致肠梗
阻而亡,被药物所害的人是很多的。
【注释】
①性命:这里指万物的天赋和禀受。
②钟:适逢。值:相遇。
③触途:处处。
④金玉之费:炼丹药时耗费的金、玉。
⑤炉器:指炼丹炉。
⑥麟角:麒麟的角,比喻珍贵稀少。
⑦华山:在陕西省东部。古化传说为仙人居住之处。
⑧内教:指佛教。
⑨出世:宗教徒以人间世为俗世;脱离人世的束缚,称出世。
⑩神明:指人的精神,心思。
(11)禀:赐与,赋与。遂其所禀:指达到上天所赋与的自然年限。
(12)间然:找空子。这里指批评。
(13)庚肩吾:字子慎。南朝梁人。曾任度支尚书;江州刺吏。槐实:槐
的果实。可入药。
(14)杏仁:枸杞、黄精、术、车前均为中药名。
(15)陶隐居:即陶弘景。南朝时丹阳陵人,字通明。
(16)松脂:松树树干所分泌的树脂。
【评语】
医药有延年益寿之效,但长生不老却是人的梦想,历来欲得道成仙者多
如牛毛,而寿如彭祖者却凤毛麟角,故不可专精于此,但适度的调养却并非
多余,即便如此,也不可过于迷信药物的作用,更忌滥眼药物,如若不然必
自受其祸。
一二四、欲求长生先须虑祸
夫养生①者先须虑祸,全身保性,有此生然后养之,勿徒养其无生②也。
单豹养于内而丧外,张毅养于外而丧内,前贤所戒也。嵇康著《养生》之论,
而以慠物受刑;石崇冀服饵之征,而以贪溺取祸,往世之所迷也。
【译文】
养生的人首先应威顾虑灾祸,保全身心左命,有了生命,然后再去保养
它,不要白白地保养那不存在的生命。单豹善于保养身心,却因外部发生的
灾祸而送命;张毅善于避免外部灾祸的伤害,却因体内发病而丧生,这都是
前代贤人引以为戒的。嵇康著有《养生论》一书,却因为人傲慢而被杀,石
崇希望通过巨药获取良效,却因贪恋钱财美女而致杀身之祸,这些都是前代
人不明事理的例子。
【注释】
①养生:摄养身心,以期保健延年。
②无生:指不生存在世上。
【译语】
追求长生,人之常情,然而一般人往往注意保养身体,而忽视外部灾祸,
或贪心不足,或溺于美色。。。一旦大难临头,性命尚且不保,何谈益寿延
年,少贪欲,静身心,方为养生正道。
一二五、舍生取义君子无怨
夫生偿可不惜,不可苟惜。涉险畏之途,干祸难之事,贪欲以伤生,谗
慝而致死,此君子之所惜哉;行诚孝而见贼①,履仁义而得罪,丧身以全家,
泯躯而济国,君子不咎②也。自乱离已来,吾见名臣贤士,临难求生,终为
不救,徒取窘辱,令人愤懑。候景之乱,王公将相,多被戮辱,妃主姬妾③,
略无全者。唯吴郡太守张嵊④,建义⑤不捷,为贼所害,辞色不挠;及鄱阳
王世子谢夫人⑥,登屋诟怒,见射而毙。夫人,谢遵女也。何贤智操行若此
之难?
婢妾引⑦决若此之易?悲夫!
【译文】
生命不可以不珍惜,也不可以无原则地吝惜。踏上那危险可怕的道路,
做下招灾蒙难的事情,贪图肉欲而损伤身体,遭受谗言而枉送性命,这是君
子所惋借的;如果是奉行忠孝而被杀害,施行仁义而获罪责,舍身以保全家
客庭,捐躯以拯救国家;君子是不会抱怨的。自从乱离以来,我看见那些名
臣贤士,临难求生,终未获救,白白地自找羞辱,真是令人愤懑。候景之乱
时,王公将相,大都受辱被