友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

秃头旅馆的七把钥匙-第39章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “噢,马吉先生,”她说,“你能光临我格外高兴。我正忙着做饭。亲爱的,领他去客厅里等等。” 
  马吉先生被引入客厅。进去时,客厅似乎沮丧地呻吟了一声。他在室内徘徊,观赏着诺顿太太在不同时期搜集来的反映她性格的小摆设。一座名为“为之晚矣”的钢制雕塑,描写一位愤怒的父亲赶到教堂门口,看到他私奔的女儿倒在一高大健壮的青年怀里,牧师在一旁以赞同的眼光观望着。另一个雕塑是约翰·德鲁,神态不可一世,酷似“驯悍妇”里的帕特鲁奇奥。有几个腾云驾雾的小天使,个个无精打采,肌肉松软。一个粉红色病态肤色的小孩爱抚地紧搂着一只凶猛的狗。壁炉台上摆着一只小船,罩在玻璃柜里。还有几个女子小雕像,大面积地袒露着玉体。 
  一支画架上有一副面色沉郁的肖像画,显然是作古的诺顿。他毫无特色的鼻子朝上翻着,似乎总在嗅着饭香;头发贴在额前,蜷曲得潇洒放浪。 
  马吉先生朝四周逡巡,不由一笑。难道现实生活永远无法与他梦想中的浪漫相比?哪里有黯淡的灯光和远处飘来的圆舞曲?还有那神秘的月光?他迟早有一天要在那月光下向一位美丽的少女倾吐他的爱情。这些浪漫在诺顿太大的客厅里绝对找不到。 
  她走过来站在门首。她已除去帽子和大衣,面带哂笑,将她的美散溢到整个房间。马吉先生望着墙上的胖乎乎的小天使,自忖不知他们因自惭形秽而到何处藏身。然而不,他们仍厚着脸皮在虚无缥缈的云中隐没。 
  “进来,”他大声说,“请不要再把我一个人丢下不管。告诉我,这是不是那个发誓要让诺顿太太幸福的先生?” 
  “我——我不能进来,”她红着脸说。她似乎想避开他。“是的,那是诺顿先生。”她走近画架,看着死者的发型笑着。“我要离开你——只一会儿——” 
  比利·马吉心跳怦然,呼吸急促,他一把抓住她的手。 
  “你再也不要从我身边走开,”他大声说。“你难道不知道吗?我以为你明白,你是我的。我爱你,爱你。这是我唯一能说的,我亲爱的人。看着我——求你看着我。” 
  “这发生得太快了,”她嗫嚅着,“事情发展得过快就——成不了真。” 
  “女人的逻辑,”马吉说,“事情已经发生了,我美丽的姑娘,看着我。” 
  于是——她看向他。她羞赦得有些发抖,既惊惧又喜悦,便朝他抬起眼睛。 
  “我的小姑娘。”他低头对她说。 
  她坚持了片刻,终于顺从地贴到他身上。比利·马吉紧紧将她搂在怀里。 
  “你要照顾我,”她对他低语,“我——我爱你。”她羞涩地用双臂环住他的肩膀。“你想知道我的名字吗?我叫玛丽——” 
  玛丽什么?对这一问题的答案显然无关紧要,因为马吉先生的嘴唇己压到她的唇上,无法叫她把话说完。 
  他俩就这样站在那里,置身在诺顿太太毫无生气的小摆设之中。俄顷,她问: 
  “你的书怎么办,亲爱的?” 
  然而马吉先生却忘到九霄云外了。 
  “什么书?”他问。 
  “你去秃头山打算写的小说,你忘了么——不设离奇的情节、没有疯狂的追杀,也没有——爱情?” 
  “噢——”马吉先生稍顿,因想起那部小说而异常喜悦。然而见到伏在他怀里的女子,更是喜不自禁。 
  “哦,亲爱的,”他轻声解释道,“这就是爱情。” 
   
  一鸣扫描,雪儿校对 
  上一页   
本书来自免费txt小说下载站 
更多更新免费电子书请关注
返回目录 上一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!