按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
南。如果您允许他参加调查,您的金刚钻就完了,先生。”
“原来如此!不,”范霍本抗议道,气愤不已。“既然是这样的话,就到此为止。如果我找回了我的金刚钻,又让别人抢走,那么,算了!晚安!您只管您自己的事吧,德内里斯。我的事我管。”
德内里斯笑了起来。
“现在,是您的事比我的事更使我大感兴趣啊。”
“我不许您……”
“您不许我干什么?不管什么人都可以管金刚钻的事。金刚钻被盗了:我有权去寻找,就像别人一样。而且,您要我怎么办呢?整个事件使我激动。牵涉其中的女人是如此漂亮!雷吉娜,阿尔莱特!俏丽动人的女人……说实在的,亲爱的朋友,在找到您的金刚钻之前,我决不放弃!”
“而我呢,”贝舒勃然大怒,尖声刺耳地说道,“在把你关进监牢之前,我决不放弃,吉姆。巴尔内特。”
“那时,大家都会感到开心的。再见,同道们。祝你们好运。谁知道!有朝一日,咱们还会相见的。”
德内里斯嘴里叼着香烟,迈着小步,一蹦一跳地走了。
阿尔莱特和雷吉娜在波旁宫旁边宁静的小广场下了小汽车,脸色苍白。德内里斯在那里等她们。
“喂,德内里斯,”雷吉娜说道,“您不是真的认为劫持我们的男人,就是这个德。梅拉马尔伯爵吧?”
“为什么有这个想法,雷吉娜?”
“我不知道……是种预感吧。我有点害怕。阿尔莱特也跟我一样。阿尔莱特,不是吗?”
“是的,我很不安。”
“然后呢?”德内里斯说道,“万一那个人正是劫持你们两个的人,你们相信他会吃掉你们吗?”
古老的于尔菲街快到了,两旁是十八世纪的豪宅,门楣上可以见到历史上有名的姓氏:拉罗什菲尔泰公馆……乌尔姆斯公馆……全都是差不多的样子,阴沉的正面,很矮的中二楼,高大的大车门,主要的正屋位于一个铺砌得不好的院子深处。梅拉马尔公馆跟别的公馆没有什么区别。
正当德内里斯要去按门铃时,来了一辆出租汽车,从车里先后跳出范霍本和贝舒,两个人都相当窘迫,但是表面上却更加傲慢。
德内里斯愤怒地袖手旁观。
“真的,他们的脸皮真厚,这两个家伙!一小时以前,我都不配扔给狗吃,现在他们倒来对我们纠缠不休!”
他把背转向他们,接着按铃。一分钟以后,一扇大门上的一个小门被一位老人打开,这老人穿着一条短裤和一件长礼服,衰老驼背。德内里斯报了姓名。老管家说道:“伯爵先生正等候先生呢。请进……”
他用手指着院子另一边,中央台阶由一个挑棚庇护着。但是,雷吉娜突然感到头晕,结结巴巴地说道:“六级踏步……台阶有六级踏步。”
阿尔莱特对此有同感,用一种不无忧伤的语气,低声说道:“是的,六级踏步……这是同样的台阶……同样的院子……这可能吗?!……就是这里!……就是这里!……”
'上一页''目录''下一页'
'上一页''目录''下一页'作者:莫里斯。勒布朗译者:郎维忠
神秘住宅
第四章警探贝舒
德内里斯一手扶住一位年轻女士,使她俩保持直立。
“安静点,见鬼!如果你们一进屋就这样顶不住,那真是没办法了。”
老总管往前走了几步,站在一边。范霍本和贝舒擅自进入院子内,他对贝舒耳语道:“嗯!我早就嗅到了。幸亏我们来了!……注意金刚钻……眼睛盯住德内里斯。”
一群人穿过大块石板铺得高低不平的院子。隔壁公馆的高墙光秃秃的,没有开窗户,紧贴着院子左右两边。院子最里面的主宅,有高大的窗户,很有气派。人们上了六级台阶。
雷吉娜。奥布里结结巴巴地说道:“如果门厅地面铺着黑白相间的石板,我就感到更不舒服了。”
“见鬼!”德内里斯抗议道。
门厅地面铺着黑白相间的石板。
德内里斯粗暴地抓住他的两个女伴的胳膊,使她们站立着,尽管她们双腿发抖。
“妈的,”他咕哝道,露出微笑,“我们将一事无成。”
“楼梯上的地毯,”雷吉娜嘀咕道,“是一样的。”
“是一样的,”阿尔莱特呻吟道,“……一样的扶手……”
“还有呢?……”德内里斯说道。
“如果我们认出客厅来呢?……”
“最重要的是进到客厅里,而我假定,伯爵如果是有罪的,他就不大想领我们进去。”
“那怎么办?……”
“那就应该强迫他领我们进去。喂,阿尔莱特,拿出勇气来,不管发生什么情况,也不要出声!”
这时,阿德里昂。德。梅拉马尔伯爵前来迎接来访者,领他们到首层的一个房间,里面摆设着漂亮的路易十六时代的桃花心木家具,这大概是他的书房。他头发灰白,也许有四十五岁,腰板硬朗,面孔不大讨人喜欢,不够热情。他的眼光有点茫然,有时心不在焉,显得困惑。
他向雷吉娜致意,看见阿尔莱特有点轻微战栗,立即变得彬彬有礼,然而那只是表面功夫,出于贵族的习惯。让。德内里斯作了自我介绍,又介绍了他的女伴。但是,他只字不提贝舒与范霍本。
范霍本比一般鞠躬要弯得低一些,装出优雅的样子,说道:“范霍本,宝石商……金刚钻在歌剧院被盗的那个范霍本。这位是我的合作者,贝舒先生。”
伯爵尽管对这群来访者颇感惊异,却毫不动声色,他向他们致意,接着等待着。
范霍本,歌剧院的金刚钻,贝舒,伯爵对于这一切,简直无动于衷。
这时,德内里斯控制住自己,毫无窘态地开始说道:“先生,偶然性导致许多事情。今天我来为您尽点绵薄之力。恰巧今天我在浏览一本旧的名人册时发现,我们还多少有点亲戚关系呢。我的外曾祖母,娘家姓苏尔旦,嫁给德。梅拉马尔家族么房,即德。梅拉马尔——圣东日那一支系的一个男丁。”
伯爵的脸上露出了喜色。显然这个家族谱系问题使他感兴趣,他跟让。德内里斯进行了一场热烈对话,结果他俩之间的亲戚关系便确立了。阿尔莱特和雷吉娜逐渐恢复平静。范霍本对贝舒窃窃私语道:“怎么,他要跟德。梅拉马尔结盟攀亲不成!……”
“就像我跟教皇结盟攀亲一样。”贝舒咕哝道。
“他真是胆大包天!”
“这才刚开始。”
然而,德内里斯越来越无拘无束,又说道:“如果您真有耐性听我讲,先生,亲爱的表兄,如果您允许的话,我就马上对您讲,偶然性是怎样帮了我的忙。”
“请讲吧,先生。”
“偶然性帮了我的忙。第一次,一天早上我在地铁里看见您在报上刊登的启事。我承认,那则遗失启事立即给我深刻的印象,那些小物品并不值钱,也很零星琐碎,您却要登报寻找。一截蓝丝带,一个钥匙孔盖,一个烛台托盘,火钳柄上的球饰,这些东西也许不值得登在报上,几分钟以后,我也不再想了,大概永远不会再想,要不是……”
德内里斯故意卖了个关子以后,继续说道:“亲爱的表兄,您显然知道‘跳蚤市场’吧。这个挺可爱的集市聚集的物品最为五花八门,摆放的秩序最为杂乱无章,十分有趣。就我来说,我在那里经常找到许多有趣的东西,无论如何,我从来不为逛这个市场而遗憾。比如说,那天早上,我翻出一个鲁昂古瓷圣水缸,虽然破了,经过修补,却具有迷人的风格……一个有盖大汤碗……一个顶针……总之,有一些意外的收获。突然,在人行道的铺石板上,在一堆乱七八糟扔在那里的不值钱的用具中间,我注意到一截丝带……是的,亲爱的表兄,一截拉铃蓝丝带,用旧了的,已经褪色。而且,旁边有一个钥匙孔盖,一个银烛台托盘……”
德。梅拉马尔先生的态度忽然改变。他极端激动不安地喊道:“这些物品!这可能吗?!恰好是我要求收回的!但是,我到哪里去找呢?先生。怎样才能收回它们呢?”
“向我要嘛,十分简单。”
“嗯!……您买下了它们!什么价钱?我给你两倍、三倍的钱!但是,我一定要……”
德内里斯安慰他。
“让我送给您吧,亲爱的表兄。我全部买下来,只花了十三法郎五十生丁。”
“它们在您家里吗?”
“它们就在这里,在我的口袋里。我刚回家去取来的。”
德。梅拉马尔伯爵恬不知耻地伸出手来。
“等一等,”让。德内里斯说道,显得快活。“我想得到小小的补偿……噢!非常小的补偿。但是,我好奇,生来就非常好奇……我希望看一看这些物品原来摆放的位置……知道您为什么如此珍视它们。”
伯爵犹豫不决。那要求是不得体的,表明有某些不信任,但是他的犹豫是多么意味深长呀!然而,他终于回答道:“这容易,先生。请跟我上二楼,到客厅去。”
德内里斯向两位年轻女士看了一眼,意思是说:“你们看到了吧……我总是心想事成。”
但是,当他仔细观察她俩时,又注意到她俩脸上现出震惊的表情。客厅曾经是她俩经历苦难的地方。旧地重游,将得到可怕的证实。范霍本也明白,就要进入一个新阶段了。警探队长贝舒呢,他感到兴奋,紧跟着伯爵。
“对不起,”伯爵说道,“我给你们领路。”
他们离开那个房间,穿过地面铺了石板的门厅。脚步的回声充满了楼梯问。雷吉娜一面上楼梯,一面数着楼梯踏步。有二十五级踏步……二十五级!刚好是同一个数字。她再次支持不住,比先前更加厉害,走得晃晃悠悠。
大家赶紧来到她身边问:发生了什么事?她身体不舒服?
“不,”雷吉娜没有睁开眼睛,低声说道,“不……只是有点头昏眼花…