按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
近些,我悄悄地告诉您,这事只能我们两人知道。”
“您还是进来吧,”列那一边说,一边给勃伦让路,“海默琳会向您表示敬意的……”
勃伦身高体胖,洞口只能挤进一个脑袋,只好笑着说:
“行了,别捉弄我了,还是你出来吧,我等着。”
“说真的,我不能出来,”列那说着,一连咳嗽了几声,“我昨天夜里着了凉,海默琳不让我出门。”
第二部分火中取栗(7)
狗熊勃伦气极了,跳过去,对着无耻的列那破口大骂。骂不解恨,他又对着洞口撒尿。列那扭身进洞,任凭勃伦撒气。当勃伦稍微平静时,列那对他说:
“您发什么火?我告诉您可以找到蜂蜜,您找到了,吃到了。不要否认,您嘴上还粘着蜂蜜呢!农民后来惊醒,这是我的错吗?您磕磕撞撞,发出那么大的声响,周围一里地都能听到您的哼唧声,这该怨谁呢?”
“该死的叛徒!”勃伦叫起来,“你本该在面包房等我,把农民和狗引开,引到农场的另一个方向去,好让我也逃走……”
“……您意思是让我跟您一样,挨一顿揍?您简直昏头了,勃伦大人。我有什么能力自卫呢?他们打得那么狠,对您只是破个皮,对我可是要掉脑袋的!”
“我敢说,如果真是那样,全林子都会欢庆!”勃伦被激怒了。
“得了,胖子,别哼哼唧唧得那么凶!最多两三天工夫您就会好起来的,何必那么伤心呢!无非是一顿饭被打断了,蜂蜜没有吃饱。那好!我请客,过两天您上这儿吃饭,我保证做一顿盛宴,让您大开眼界……”
勃伦气极,眼睛睁得滚圆。他扭头就走,再也不愿听下去。
太阳出来了,温暖的阳光把林中空地染上了一层红色。海默琳太太来到洞口,看见狗熊勃伦狼狈地远去,脸上露出了轻蔑的微笑。两只小狐狸马勒布朗斯和裴尔塞则凑到列那跟前,玩着一束漂亮的鸡毛的羽毛。
第三部分投其所好(1)
“您怎么啦,特朗塞拉尔?”叶森格仑问道。
“我的好兄弟,”列那低着头,虚伪地回答说,“我不敢再面对面地看您了,一种莫名其妙的好奇心把我的目光引向您应该长尾巴的地方。这算什么怪念头?我真不知道这里的兄弟们都让人把尾巴齐根截去了……”
叶森格仑听了心里很不高兴,立刻坐在地上把那个难看的地方掩饰起来,一面叫苦连天,流着眼泪说:
“怎么让您看出来了?”
“嗨!您身后缺了这么一大截,当然会让人看出来的”列那毫不留情地回答,“要是少一只耳朵,那还说得过去,可现在是少了整根尾巴,这是非常显眼的……这根尾巴您是在什么地方,怎么丢的?”
“哎!特朗塞拉尔,您这样追问我,简直是在用匕首刺我的心!既然您要知道事情的来龙去脉,那我就告诉您,尾巴是在一场激烈的斗争中失去的,全是那只世界上最丑恶、最卑鄙无耻的狐狸搞的鬼!”
“这事就更奇怪了!”列那一点儿不放过叶森格仑,继续追问,“我能知道这只狐狸的名字吗?”
“他叫‘列那’,住在马贝渡,离黑暗谷不远。是个可耻的害人精,我们要好好和他打一仗,可以肯定,用不了多久就会剥了他的皮。”
“他长得像什么?”
“你来的路上,有没有碰到一个红色毛皮的小个子?他当然和你大不相同。他长得丑陋矮小,而您生得英俊潇洒,您有一身高贵的蓝色皮毛,而他却长着一身俗气的红毛,看起来您对人亲切诚恳,而他对人却很诡诈卑鄙。”
“根本没有见到过这样的人物。”列那一口咬定地说,但心里发虚。
“可恨的坏东西!又被他逃走了。”叶森格仑咬牙切齿地说,“我原以为这次报仇万无一失,想不到居然让他溜掉了!看来今天只好暂时收场了。”
第三部分投其所好(2)
列那摇摇头,表示同情,为他感到遗憾和惋惜。
“你懂大提琴吗?”列那找到了一个谈话的话题,想转移叶森格仑一心报仇的念头。
叶森格仑说:“哦,跟我来。我领你去一户人家,他家里有一把,每逢节日的夜晚,我总是听见那大提琴演奏的声响。我相信那一定是一把好琴,因为它奏出来的声音很好听。”
这样他们大步地向前走去,叶森格仑带着列那来到他认识的一栋屋前。透过开着的窗户往里望,他们看见离烟囱不远的地方挂着一把大提琴。
叶森格仑说:“您看到了吗?去拿吧。”
列那装着胆怯地说:“我可没有这个胆量。”
叶森格仑不屑地瞟了一眼他,说:“胆小鬼。你想叫我替你去拿,是吗?”
列那马上高兴得大声说:“那太好啦,那太好啦。”
叶森格仑想在这个外国客人面前露一手,表现一下他的勇敢、敏捷和诚心。他毫不犹豫地向窗口一跳,进了房子里。
不料,在床下一只独眼大狗正在睡觉。大狗被惊醒后扑向叶森格仑,一场狗和狼你死我活的恶斗就这样展开了。房子主人听到了他们的声响,立即拿起棍棒跑来参加战斗,援助他们的狗。
叶森格仑被打得招架不住,从屋里逃了出来时,已是半死不活了。
这一次吃亏,他虽然没有理由归罪列那,但是他很懊恼,新伤老伤使他更加痛恨列那了。
第三部分投其所好(3)
当他用尽力量逃到外面来找那位大提琴家亲戚来寻找安慰时,他早已经不在了。从此以后,他们很长一段时间再也没有互相见过面。
14 井中天堂
列那的小聪明让很多人吃尽了苦头,这些人一提到列那就气的牙根疼,很多人都想找机会报复他,而前些日子为逃避叶森格仑的追赶被迫跳进了染坊的大染缸里,把他那一身美丽的红色皮毛染成了蓝色,虽然有些古怪,并因此而也有些难过,却也正好给了他一个“改头换面”的机会,让别人一时难以认出他来,真可谓是因祸得福啊。
一天,列那从矮树丛中出来的时候,恰巧遇上了正在附近觅食的雄猫梯培。这个捕麻雀能手见到一身蓝毛的列那,立刻吓得翘起那半截尾巴,弓着背,胡子底下发出“喀喀”的磨牙声。论当时的情况,列那只要一口就能把雄猫梯培吃了,但是他并没有那么做。
列那围着呆若木鸡的梯培慢慢地转了一圈,嘴里不吐一个字,只是斜眼看着雄猫梯培的一举一动。
列那为了抢占—个更有利的地形跳到了一边,梯培立即掉转身子,舞动着前爪,然后一下子背靠荆棘丛,他已经没有什么退路了。但是,就在列那和雄猫梯培完成上述一系列动作的时候,列那的脑袋出现在一道强烈的阳光中,精明的梯培立即从列那的黄色眼珠里认出他。
但是梯培是不会束手就擒的,梯培隐隐约约看到了一丝逃命的希望:列那的致命弱点是嘴馋,那我就投其所好。
第三部分投其所好(4)
“这位穿着美丽的黑衣服的漂亮朋友,不管您是谁,如果不听我把话讲完就杀了我,那就大错特错了”雄猫梯培已经恢复了信心,他对列那说道,“要是您是初到此地,那可能还不知道白衣修士修道院吧。那是个清静的地方,那儿什么东西都有,饥饿的人可以轻而易举地找到自己喜欢吃的食物……如果您同意待我好一点的话,我愿意把去那儿的路告诉您。”
“那您说说修道院里有什么好吃的?”列那一下子来了劲头,这样问道。
“那些善良的修道士养着一大群鸡鸭,数量之多,您恐怕从来都没有看见过!有一百多只呢,连鸡舍鸭棚里都关不下了。因此,夜里,这些鸡鸭就只有睡在墙角里,既不关门也没有栅栏围着。恕我再多说一句,修道院和周围的田野只有一条壕沟相隔,您不难想到,谁要是再到别的地方去捞油水,那一定是愚蠢之极。”
“这样的好事我倒很乐意去做,”列那馋得直流口水,赶紧说,“修道院离这儿远吗?怎么走?”
“您就顺着那条沿河的小路,一直走出山谷。到平原那儿往左看,田野中央耸立着一座漂亮的大房子,那就是修道院。快去吧,到那儿的时候该是夜幕降临了,正好吃晚饭。”
“伙计,如果你这小子想骗我的话,我迟早会找到你的,到时候非剥你的皮抽你的筋不可!”列那大声威胁说。
“漂亮的蓝衣先生,您这是哪儿的话!我只是有可能把数目说错了,容我想一想,噢,那儿不止有一百来只小鹅,可能数目还要翻一番,因为我把那些很好吃的大公鹅给忘了。”
听到这儿,列那连一秒钟也没有耽搁,立刻掉头顺着河边小路朝修道院走去。西边的太阳已经落山,他得快点走,但是这么长一段路,只能感到越走越饿。如果说列那不大喜欢到一个不熟悉的地方去冒险的话,那万事有其弊也必有其利,他几乎不可能在那儿遇上穷凶极恶的叶森格仑、海德逊太太、普里莫及其他的狼。
第三部分井中天堂(1)
不一会儿,圆圆的月亮在星空中升起,给田野和树林染上一片银色。列那走到山谷口的时候,停留了一会儿,转动着脑袋看了看周围的情况。
梯培没有撒谎,确实,一切都显得那样静谧。修道院的房子离山谷口不远,耸立在草地和田野的中央。房子里没有透出一丝灯光,看来那些善良的修道士已经安然入睡。
列那高兴地大步穿过草地,没有遇到猎人和猎犬。修道院的四周有一条很长的壕沟:但这不过是一道很蹩脚的防线,它虽说能使狼止步不前,但挡不住列那。列那使劲一跳,就越过了壕沟。