友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

善待自己:改变命运的n个人生哲理-第17章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



赞扬和鼓励,任何人都会丧失自信。可以这样说:我们大家都有一种双重需要,即被别人称赞和去称赞别人。  赞扬人也是一种艺术,不但需要合适的方式加以表达,而且还要有洞察力和创造性。  一位举止优雅的妇女对一位朋友说:“你今天晚上的演讲太精彩了。我情不自禁地想,你当一名律师该会是多么出色!”  这位朋友听了这意想不到的评语后,像小学生似的红了脸。  正如安德烈·毛雷斯曾经说过的:“当我谈论一名将军的功劳时,他并没有感谢我。但当一位女士提到他眼睛里的光彩时,他却表露出无限的感激。”  没有人不会被真心诚意的赞赏所触动。耶鲁大学著名的教授威廉·莱昂·弗尔帕斯经历过这样一件事:  有一年夏天又闷又热,他走进拥挤的列车餐车去吃午饭,在服务员递给他菜单的时候,他说:“今天那些在炉子边烧菜的小伙子一定是够受的了。”  那位服务员听了后吃惊地看着他说:“上这儿来的人不是抱怨这里的食物,便是指责这里的服务,要不就是因为车厢里闷热大发牢骚。19年来,您是第一位对我们表示同情的人。”  弗尔帕斯得出结论说:“人们所需要的,是一点作为人所应享有的被关注。”


第三部分经验的障碍

  经验是老人的财富,但同时也是他们最大的障碍。  ——麦克瑞肯    麦立克要坐火车从佛勒斯诺去纽约旅行。临行前,他的舅舅嘉乐来看他,告诉他一些旅行的经验。  “你上火车后,先选一个位置坐下,不要东张西望,”嘉乐告诉他的外甥,“火车开动以后,会有两个穿制服的顺甬道走来问你要车票,你不要理他们,他们是骗子。”  “是的,舅舅。”麦立克点了点头说。  “走不到二十里,就要有一个和颜悦色的青年来到你跟前,敬你一支烟。你就说不会。那烟卷是上了麻药的。”  “是的,舅舅。”麦立克微微一怔,但照例点了点头。  “你到餐车去,半路上就有一个漂亮的年轻女子故意和你撞个满怀,差点儿一把抱住你。但是,你要理智地走远些。那女子是个妓女。要是她逗你说话,你就装成聋子。这是惟一的摆脱之道。”  “是的,舅舅。”麦立克不禁有点惊讶,还是点了点头。  “我在外边走得多了,以上并非我无中生有的胡说,就告诉你这些吧!”  “还有一件,”嘉乐好像又想起了什么,叮咛道,“晚上睡觉时,把钱从口袋里取出来放在鞋筒里,再把鞋放在枕头底下,头再枕上,别睡着了。”  “是的,舅舅,多谢您的指教!”麦立克向他的舅舅深深地鞠了一躬。  第二天,麦立克坐上了火车,横贯美洲向纽约而去。  那两个穿制服的人不是骗子,那个带麻药烟卷的青年没有来,那一个漂亮女子没碰上。第一晚麦立克把钱放在鞋筒里,把鞋放在枕头下,一夜未合眼。可是,到了第二晚他就不理会那一套了。  第二天,他自己请一个年轻人吸烟,那人竟高兴地接受了。在餐车里,他故意坐在一位年轻女子的对面。吸烟间里,他发起了一桌扑克。火车离纽约还很远,麦立克已认识车上的许多旅客了,而客人也都认识他了。  火车经过俄亥俄州时,麦立克与那个接受烟卷的青年,跟两个瓦沙尔女子大学的学生组成一个四人合唱队,大唱了一阵子,获得旅客们的好评。  那次旅行对麦立克来说是够快乐的了。  麦立克从纽约回来了,他的舅舅又来看他了。  “我看得出,你一路没有出什么岔子,你依我的话做了没有?”一见面嘉乐就高兴地问麦立克。  “是的,舅舅!”麦立克还是那样做了回答。  嘉乐很高兴地自言自语道:“我很高兴有人因我的经验而得益!”


第三部分另一种夸奖的方式

  人不是因为美丽而可爱,而是因为可爱才美丽。  ——托尔斯泰    春天来了,别的街上去学校读书的小姑娘们都穿上了漂亮的新衣裳。但是,这个盖特街来的小姑娘还是穿着那件她已穿了一冬的脏罩衫。也许,她只有这一身衣服?  她的教师深深地叹了口气:多好的小姑娘啊!她学习起来可真用功,懂礼貌,见了人总是笑眯眯的。可惜,她的脸从来也不洗,还有一头蓬乱的头发。  一天,教师对这个小姑娘说:“明天你来上学以前,请你为我洗洗你自己的脸,好吗?”老师看得出,她是个漂亮的小姑娘。  第二天,漂亮的小姑娘洗干净了脸,还把头发梳得整整齐齐。  放学时,老师又对她说:“好孩子,让妈妈帮你洗洗衣服吧。”  可是,小姑娘还是每天穿着那身脏衣服来上学。她妈妈可能不喜欢她?老师想。于是老师去买了一套美丽的蓝色连衣裙,送给了小姑娘。孩子接过这礼物,又惊又喜,她飞快地向家里跑去。  第二天,小姑娘穿着那套美丽的衣服来上学了,她又干净又整齐,兴高采烈地对老师说:“我妈妈看我穿上这身新衣服,嘴巴都张大了。爸爸出门去找工作了,可是没关系,吃晚饭时他会看到我的。”  作爸爸的看到穿着新衣服的女儿时,他不禁暗暗说:“真没想到,我的女儿竟这么漂亮!”  当全家人坐下吃饭时,他又吃了一惊:桌子上铺了桌布!家里的饭桌上从来没用过桌布,他不禁问:“这是为什么?”  “我们要整洁起来了。”他的妻子说,“又脏又乱的屋子对我们这个干净漂亮的小宝贝来说,可不是件好事。”  晚饭后,妈妈就开始擦洗地板,爸爸站在一旁看了会儿,就不声不响地拿起工具,到后院修理院子的栅栏去了。第二天晚上,全家人开始在院子里开辟了一个小花园。  第二个星期,邻居开始关心地看着小姑娘家的活动,接着,他也开始油漆自己那十多年未曾动过的房屋了。这家人的活动引起了更多人的注意,于是,有人向政府、教会和学校呼吁:应该帮助这条没有人行道、没有自来水的街上的居民。他们的境况这样糟,可是他们仍然在尽力创造—个美好的环境。  几个月后,盖特街简直变得让人认不出了。修了人行道,安上了路灯,院里接上了自来水。小姑娘穿上她的新衣服的6个月后,盖特街已经是住着友好的、可敬的人们的整洁街道了。得知盖特街变化的人们管这叫“盖特街的整洁化”,这个奇迹愈传愈远。


第三部分恩赐

  我们不去渴望那些无望的东西,而应该珍惜我们现在拥有的一切。  ——巴尔扎克    一天早晨,斯利醒来后,又回忆起往日的梦境。“我真是太不幸了。”斯利对他最要好的朋友说。  “为什么?”朋友问。  “因为我的妻子和梦想中的不一样。”  “你的妻子既漂亮又贤惠,”他的朋友说,“她创作了动人的绘画并能做美味的菜。”  但斯利对此却不以为然。  “我真是太伤心了。”有一天斯利对妻子说。  “为什么?”妻子问。  “我曾梦想住在一所有门廊和花园的大房里,但是现在却住进了47层高的公寓。”  “可我们的房间不是很舒适嘛,而且还能看见大海,”妻子说,“我们生活在爱情与欢乐中,而且我们还有三个漂亮的孩子。”  但斯利却听不进去。  “我实在是太悲伤了。”斯利对他的医生说。  “为什么?”医生问。  “我曾梦想成为一名伟大的探险家,但现在却成了一名秃顶的商人,而且膝盖落下了残疾。”  “你提供的药品已经挽救了许多人的生命。”  可斯利对此却无动于衷。结果,医生收了他110美元并把他送回了家。  “我的确是太不幸了。”斯利对他的牧师说。  “为什么?”牧师问。  “因为我曾梦想有三个儿子,可我却有了三个女儿。”  “但你的女儿聪明又漂亮。”牧师说。  可斯利却听不进去。极度的悲伤终于使斯利病倒了。  他躺在洁白的病床上,看着那些正在为他进行检查和治疗的仪器——而这些则是由他卖给这所医院的。  一天夜里,斯利梦见自己对上帝说:“小的时候,你曾答应满足我的所有要求,可你为什么没有把那些赐予我?”  “我能够赐给你,”上帝说,“不过,我想用那些你没有梦见的东西而使你惊奇。我已经赐予你一个美丽而善良的妻子、一个体面的职业、一个好的住所及三个可爱的女儿。这些的确都是最美好的……”  “可是,”斯利打断了上帝的话,“你并没把我真正想要得到的赐给我。”  “但我想,你会把我所真正希望得到的给予我。”上帝说。  “你需要什么?”斯利从未想过上帝要得到什么。  “我要你愉快地接受我的恩赐。”  过一夜,斯利决定重新再做一个梦。  斯利康复了,幸福地生活在位于47层的家中。斯利喜欢孩子们的美妙声音,喜欢妻子那深棕色的眼睛与精美的花鸟画。从此,斯利的生活充满了阳光。


第三部分战争中的玫瑰

  人生是一种责任,你必须独自承担所有的困难和痛苦。  ——拿破仑·希尔    拿破仑大败普鲁士后,在梯尔西特和谈中要求将易北河以西的大片普鲁士领土割让给法国。普鲁士国王威廉就让王后路易·莎去拜见拿破仑,求他降低一下这过于苛刻的条件。  拿破仑非常热情地接见了路易·莎,并从花瓶中抽出一枝盛开的玫瑰,彬彬有礼地递给她。路易·莎以为这是同意她的请求的表示,便接过玫瑰,问道:“您是连马格德堡一起给了我,是吗?”  拿破仑当下板着脸回答道:“我应当向陛下指出,除了我本人之外,我什么也不能给您。而您可以自己决定是同意还是不同意。”  普鲁士人认为,拿破仑的这番放肆言行使他们的国家蒙受了奇耻大辱,决心要报这梯尔西特玫瑰之仇。  1871年普鲁士军队在色当战役中击溃法军
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!