友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

庄子译注-第74章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



了。’”
庄子衣大布而补之
(1)
,正緳系履而过魏王
(2)
。魏王曰:“何先生之惫邪
(3)
?”庄子曰:“贫也,非惫也。土有道德不能行,惫也;衣弊履穿,贫也,
非惫也,此所谓非遭时也
(4)
。王独不见夫腾猿乎
(5)
?其得柟样豫章也
(6)
,揽
蔓其枝而王长其问
(7)
,虽羿、蓬蒙不能眄睨也
(8)
。及其得柘棘枳枸之间也
(9)



危行侧视
(10)
,振动悼栗
(11)
,此筋骨非有加急而不柔也
(12)
,处势不便,未足
以逞其能也。今处昏上乱相之间而欲无惫
(13)
,奚可得邪?此比于之见剖心征
也夫
(14)
!”
'注释'
(1)大布,粗布。穿粗布制作又带补丁衣服。
(2)緳(xié):通絜。带子。正緳,整理扎束好腰带。系履:鞋子已磨穿,用麻绳扎牢。魏王,
魏惠王。过:至,去。
(3)惫(bèi):疲乏困顿。
(4)非遭时:生不逢时,没有遇见好世道。
(5)腾猿:善于腾跃之猿猴。
(6)柟(nán):楠的异体字。捕树为产于四川云贵各省的常绿乔木。样:梓树,又称揪树,生
长于长江以北的落叶乔木。豫章:即樟树,亦为高大乔木。
(7)揽蔓:把捉牵扯。王长:恰然自得的样子。
(8)羿:古代传说中善射的英雄。曾协助尧上射十日,下射凿齿、九婴、封稀、修蛇等害兽。蓬
蒙:羿之弟子,亦是善射之人。眄睨(miànnì):斜视瞄准。言腾猿善跃,羿与蓬蒙也难于瞄准射中。
(9)拓(zhè):桑科灌木。棘:带刺的小型枣树。枳拘:桔科带刺小灌木。
(10)危行:心存畏惧,行动谨慎。
(11)悼栗:畏惧战栗。
(12)加急:过分紧张。
(13)昏上乱相:对当权君臣之责骂。
(14)比干:殷纣王之臣,因忠谏不听,被剖心而死。见:先见。征:征兆。言比干己先见将被
剖心之怔兆。
'译文'
庄子穿着带补丁的粗布衣,扎好腰带系好鞋子去魏王处。魏王说:“先
生为何这样疲困呀?”庄子说:“是贫穷啊,不是疲困。志士有道德不得施
行,是疲困;衣服破烂,鞋子磨穿,是贫穷,不是疲困,这是所谓没遭遇好
世道。王难道未曾见过善于腾跃之猿猴吗?它们在柄粹豫章之类高大树林
中,把握牵扯树枝而治然自得于其间,就是羿与蓬蒙之类善射者也不能瞄准
射中它们。及其在拓棘枳拘之类带刺的灌木丛中,行动谨慎而左顾右盼,内
心震惊畏惧战栗,此时井非由于过度紧张而筋骨不柔软灵活,所处形势不利,
不足以施展其本领啊。现在处于昏君与乱相之时而想要不疲困,怎么可能呀?
这就是比干被剖心前己已见征兆了啊!”
孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,左据槁木,右击槁枝
(1)
而歌■氏之风
(2)
,有其具而无其数
(3)
,有其声而无宫角
(4)
,木声与人声,犁然有当于人之

(5)
。颜回端拱还目而窥之
(6)
。仲尼恐其广己而造大也
(7)
,爱己而造哀也
(8)

曰:“回,无受天损易,无受人益难
(9)
。无始而非卒也
(10)
,人与天一也。
夫今之歌者其谁乎?”回曰:“敢问无受天损易。”仲尼曰:“饥渴寒暑,
穷侄不行
(11)
,天地之行也,运物之泄也
(12)
,言与之偕逝之谓也
(13)
。为人臣
者,不敢去之。执臣之道犹若是,而况乎所以待天乎
(14)
?”“何谓无受人益
难?”仲尼曰,“始用四达
(15)
,爵禄并至而不穷,物之所利,乃非己也
(16)

吾命其在外者也
(17)
。君子不为盗,贤人不为窃,吾若取之何哉
(18)
?故曰:


“鸟莫知于鷾鸸
(19)
,目之所不宜处不给视
(20)
,虽落其实
(21)
,弃之而走,其
畏人也而袭诸人间
(22)
,社稷存焉尔
(23)
。“何谓无始而非卒?”仲尼曰:“化
其万物而不知其禅之者
(24)
,焉知其所终?焉知其所始?正而待之而已耳
(25)
。”“何谓人与天一邪?”仲尼曰:“有人,天也
(26)
;有天,亦天也。
人之不能有天
(27)
,性也,圣人晏然体逝而终矣
(28)
!”
'注释'
(1)据槁木:执持木杖。槁伎,以枯枝为击节之策。
(2)■(yàn):古通焱。焱氏即神农氏,传说为教民稼穑之古帝王。风:歌谣。
(3)具:敲击拍节之木棍等。无其数:作为乐器用的各种器具都有一定规格尺寸,即为数。此时
只是信手取来,不合规格,故称无其数。
(4)宫角:官商角徵羽五声之代称。
(5)犁然:犹厘然,条理分明。
(3)端拱:端立拱手。还目:转眼。
(7)广己:扩大己之德。造大:造作夸大。
(8)造哀:超乎自然,过分造作之哀痛。此句意为,孔子担心颜回把自己的道德看得过高而有所
造作夸大,由于爱已过深而哀痛过度。
(9)天损:自然带来的损害。人益:别人加给的超出自性的东西。如权势利禄名誉之类。
(10) 无始而非卒:没有哪个起点不同时又是终点的。卒,终。庄子认为终与始是相对的、转化
的。如晨是昼之始,夜之终,即是始,也是终。始终又在相互转化。自然如此,人亦如此。
(11) 穷桎不行,困穷滞碍不能通达。桎,通窒,滞碍。
(12) 运物之泄:万物运动过程之发泄。
(13) 与之偕逝:与天地万物一起变化流行。
(14) 待无:对待天道,对君命尚能执守勿违,何况是对待天道呢。
(15) 始用四达:开始见用于世,即能四面八方无不通达。
(16) 非己:物之所利,非关于已,乃是本性之外的附带之物。
(17) 命其在外者,命运操纵在外,非由自己所主宰。
(18) 此句意为:非性分之所有,取之则为盗窈,故君子贤人不妄取。
(19) 知:同智。鷾鸸(yìér,):燕子。
(20) 目之:看一眼,不宜处:不适宜停留。不给看:不再多看即离去。
(21) 落其实:布下网络和诱饵想逮庄燕子。落与络通,网络,实即食,诱饵。
(22) 袭:入,这句的意思是,燕子畏惧于人,而又八于人宅筑巢以免害。
(23) 社稷:指代国家。
(24) 化其万物:万物生灭变化无穷,禅:相互更代。
(25) 正而侍之:持守正道以待其变化。
(26) 有人,天也:人事变化莫下受天道支配。
(27) 不能有天:指人不能支配天道。
(28) 晏然:安然,体逝而终:体悟天道常行不息之性而终其天命。
'译文'
孔子一行困穷在陈国和蔡国之间某地,七天没有生火做饭。孔子左手拄
着木杖,右手以枯枝击节,唱起神农氏时代的歌谣,虽有击节之具但不台标
准,有声音但不合音律。敲木之声与歌唱之声,却条理分明而与人心相合。


颜回端正拱手而立,转眼看着孔子。孔子担心他把自己的道德看得过高而有
所造作夸大,由于爱己过深而哀痛过度,就说:“颜回呀,不受自然加给的
损害容易,不受外人加给的利誉难。没有哪个起点不是终点的,人和自然是
同一的。既然一切都是变化不息的,谁知今日唱歌者又是谁呢?”颜回说:
“请问什么叫作不受自然加给的损害容易?”孔子说:“饥渴寒暑侵袭,困
穷滞碍不能通达,这是天地之运行,万物运动无穷之发泄,就是说与天地万
物运动变化相和谐就是了。作为人之臣,不敢违背君命。执守臣之道尚且能
如此,而何况以对待天道呢!”颜回又问:“什么叫不受人加给之利誉难?”
孔子说:“开始见用于世四面八方无不通达,官爵奉禄并至而不穷尽。这些
外物带来的利益,并非关乎己之本性,乃是性外之物,外利得失之命运操纵
于外。君子不作强盗,贤人不作窃贼,我要取这些性外之物算是什么人呢?
所以说:鸟没有比燕子更聪明的了,看一眼不适宜停留不再多看即飞去,虽
有网络诱饵,弃之而去。它们害怕人又人人之宅筑巢以免害。人亦须赖国家
以生存。”颜回又问:“什么叫没有哪个起点不是终点?”孔子说:“万物
生灭变化无穷而不知如何相互更代,哪里知道它的终点?哪里知道它的起
点?持守正道以待其变化就是了。”颜回又问:“什么叫人与天是同一的?”
孔子说:“有人事之变化,又无不受天支配;有天道变化,亦出于自然。人
不能支配天道,这是其本性决定的,圣人安然体悟天道常行不息之性而终其
天命。”
庄子游于雕陵之樊
(1)
,睹一异鹊自南方来者,翼广七尺,目大运寸
(2)

感周之颖
(3)
,而集于栗林
(4)
。庄周曰:“此何鸟哉!翼殷不逝
(5)
,目大不睹
(6)
。”蹇裳跛步
(7)
,执弹而留之
(8)
。睹一蝉方得美荫而忘其身,螳螂执翳而
搏之
(9)
见得而忘其形。异鹊从而利之
(10)
见利而忘其真
(11)
。庄周怵然曰
(12)

“噫!物固相累,二类相召也
(13)
!”捐弹而反走
(14)
,虞人逐而谇之
(15)
。庄
周反入,三月不庭
(16)
。蔺且从而问之
(17)
:“夫子何为顷间甚不庭乎
(18)
?”
庄子曰:“吾守形而忘身
(19)
,观于浊水而迷于清渊
(20)
。且吾闻诸夫子曰:
‘入其俗,从其俗。’今吾游于雕陵而忘吾身,异鹊感吾颖,游于栗林而忘
真,栗林虞人以我为戮
(21)
,吾所以不庭也。”
'注释'
(1)雕陵之樊:陵园内植粟树,外有篱笆围护。雕陵为陵园名,樊与藩通,藩篱之类。
(2)异鹊:异乎寻常之鹊。广:长。运寸:径寸,指鸟眼睛很大,直径有一寸。
(3)感:触碰。颡(sǎng):领头。
(4)集,群鸟栖于树上。泛指鸟儿落下。
(5)殷:大。逝:往,飞走。
(6)不睹:看不见人,以至触碰庄周额头。
(7)蹇(qiān)裳:提起裤角。躩(jué)步:蹑足而行,生怕惊动鸟儿。
(8)留之:佇立伺便发弹而射之。
(9)执翳(yì):用树叶
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!