友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

庄子译注于长春-第105章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



(6)明:指地,所以说出。神明:指天道、地道。圣王:指人道。《老子》“圣人之道为而不争”。
(7)皆原于一:指神明圣王即天道地道人道的作用皆原于一。
(8)不离:不分离为二。宗:指道,即《老子》中的道“渊兮似万物之宗”的宗,指主宰而言。
(9)天人:指天人不分离为二的道理。
(10)精:指道,即《老子》二十一章中的道,“其中有精”的精,指不杂而言。
(11)神人:见《逍遥游》。
(12)真:纯真不伪,《老子》二十一章中“其精甚真”的真。
(13)至人:见《逍遥游》,其它篇中已多见。
(14)宗:主宰。以无为宗:指至人即天人。
(15)本:本根。以德为本:指圣人即真人。
(16)以道为门:门指天门,万物生死的出入门户。
(17)兆:指变化兆端是深而难测的。
(18)恩:恩惠。以仁为恩:用仁来恩惠人民。
(19)理:治理。以义为理:用义来治理人民。
(20)行:行为。以礼为行,用礼来教化人民的行为。
(21)乐:音乐。和:调和。以乐为和,用音乐来调和人民的性情。
(22)熏然:温和的南风可以化物的样子。
(23)君子:指辅佐圣王的贤者。
(24)法;法度。分(fèn),分守。
(25)名,职称。表:标志。
(26)参:一作操,比较,检验。验:验证。参验:比较,考验,验证。
(27)稽:考查,考核。决:断定。
(28)数:等次。一二三四:指上文的法、名、参、稽。
(29)百官:指能者。齿:序列。
(30)事,指耕、织、工、商的职业。常:恒常,不变。
(31)蕃:繁殖。息:生息。畜:积蓄。藏:储藏。
(32)民之理:犹民之为道,即民之常情。
(33)古之人:指古代的圣人。备:完备
(34)配:匹配、合。神明,指神圣明王。醇:通准。准天地:以天地为准则。
(35)明:表明。本数:指道德仁义。
(36)末度:指法度为道的末节。
(37)六通:指六合,即上下四方通达。四辟:指春夏秋冬四时通畅。
(38)小大精粗:指万物不论小大精粗。
(39)运:运行。其运:指帝道圣道运行而天所积。
(40)摚穑磽|笏而垂绅的儒服。
(41)道:指言,以上五个道字同。
(42)中国:指鲁齐卫宋的地区。
(43)大乱:指战国。
(44)贤圣:指孔子与其弟子。
(45)察:通际,一察:一际,指不全。自好(hào):自意不知变,主观自信不变。
(46)明:知道。

(47)该:通赅,完备。遍:普遍。
(48)一曲之士:看问题片面的人。
(49)判:分割。
(50)析:离析,割裂。理:常理。
(51)察:放散。
(52)寡:少。
(53)容:包容。
(54)内圣:将道藏于内心的是圣人。外王:将道显露于外的是王。
(55)晴:同闇。
(56)郁:抑郁。
(57)方,方术。
(58)反:通返。
'译文'

天下研究特殊学术的人很多,都以为自己的所得无以复加了。古时所谓
普遍的道术,究竟何在呢?回答说:“是无所不在的。”问说:“天道从哪
里降临?地道从哪里产生?”回答说,“圣有所生,王有所成,都来原子道。”
不离开道的人,称做天人;不离开道的精髓的人,叫做神人;不离开道的本
真的人,叫做至人。以天为主宰,以德为根本,以道为门径,能预见变化兆
端的叫做圣人;用仁恩惠人民,用义治理人民,用礼教化人民的行为,用乐
来调和人民的性情,表现温和而仁慈的叫做君子;以法度作为分守,以职称
作为标志,以比较为验证,以会计作断定,它们的等次分一二三四,百官以
这些相为序列,百姓以耕、织、工、商的职业为常务,以衣食为主,繁殖生
息,积蓄储藏,老弱孤寡放在心上,都有所养,这是治理人民的道理。古时
的圣人是很完备的了,他们配合神圣明王,以天地为准则,养育万物,调和
天下,恩泽百姓;不仅通晓道的根本,而且维系于法度的末节,上下四方通
达,春夏秋冬四时通畅,小大精粗,帝圣之道的运行无所不在。那些明显表
现于制度的,旧时法规世代相传,史官还记载很多。那些保存在《诗》、《书》、
《礼》、《乐》的,邹鲁的士绅儒者先生们大多能明白了。《诗经》是表达
志向的,《书经》是记载政事的,《礼》是规范道德行为的,《乐》是陶冶
情操的,《易经》是预测阴阳变化的,《春秋》是讲述名分的。这些数度散
布于天下而设置于中国,百家学说时常宣扬它。战国天下大乱,贤圣不能明
察,道德规范不能统一,天下的学者多是各得一偏而自以为是。就象耳口鼻
都有它的知觉功能,而不能相互通用。就象百家众技一样,都有所长,时有
所用。虽然如此,但不完备又不普遍,是看问题片面的人。分割天地的完美,
离析万物的常理,放散古人的全理,很少具备天地的完美,不能相称于天道
地道的包容。所以内圣外王的道理,幽暗不明,抑郁不发,天下的人各自以
自己想法为自己的方术。可悲啊!百家皆各尽迷途而不知返,也就不能合于
大道了!后世的学者,不幸在于不能看到天地的纯真,不能看到古圣人的全
貌,道术将要为天下所割裂。

不侈于后世(1),不靡于万物(2),不晖于数度(3),以绳墨自矫,而备世之
急(4)。古之道术有在于是者,墨翟、禽滑厘闻其风而说之(5)。为之大过(6), 
已之大循(7)。作为《非乐》(8),命之曰《节用》(9);生不歌(10),死无服(11)。


墨子泛爱(12)、兼利而非斗(13),其道不怒(14);又好学而博,不异(15),不与
先王同(16),毁古之礼乐。黄帝有《咸池》,尧有《大章》,舜有《大韶》,
禹有《大夏》,汤有《大■》,文王有辟雍之乐,武王、周公作《武庐》(17)。
古之丧礼,贵贱有仪(18),上下有等,天子棺椁七重(19),诸侯五重,大夫三
重,士再重。今墨子独生不歌(20),死无服,桐棺三寸而无椁(21),以为法式

(22)。以此教人,恐不爱人;以此自行,固不爱己。未败墨子道(23),虽然,
歌而非歌,哭而非哭,乐而非乐,是果类乎?其生也勤(24),其死也薄(25), 
其道大觳(26);使人忧,使人悲,其行难为也,恐其不可以为圣人之道,反天
下之心,天下不堪。墨子虽独能任,奈天下何!离于天下(27),其去王也远矣
(28)!墨子称道曰:“昔禹之湮洪水(29),决江河而通四夷九州也(30)。名川三
百,支川三千,小者无数。禹亲自操橐耜(31),而九杂天下之(32);腓无胈(33), 
胫无毛(34),沐甚雨(35),栉疾风(36),置万国(37)。禹大圣也,而形劳天下也
如此(38)。”使后世之墨者?多以裘褐为衣(39),以跂0 为服(40),日夜不休,
以自苦为极,曰:“不能如此,非禹之道也,不足谓墨。”相里勤之弟子(41), 
五侯之徒(42),南方之墨者若获、已齿、邓陵子之属(43),俱诵《墨经》而倍
谲不同(44),相谓别墨(45),以坚白同异之辩相皆(46),以觭偶不件之辞相应
(47),以钜子为圣人(48),皆愿为之尸(49),冀得为其后世(50),至今不决(51)。
墨翟、禽滑厘之意则是(52)其行者非也。将使后世之墨者,必自苦以腓无(53)、
胫无毛相进而已矣(54)上也,治之下也。虽然,墨子真天下之好也(55), 
将求之不得也(56),虽枯槁不舍也(57),才士也夫(58)! 
。乱之(,) 
'注释'

(1)侈:奢侈。不侈句:不以奢侈教育后世。指墨家违背周道而用夏政。
(2)靡(mí),浪费。不靡句:不浪费万物,指墨家的节用说而言。
(3)晖(huī):目光,炫耀。数度:数指法律条丈。度指法度。不晖句:指墨家的非乐、薄葬
而言。
(4)绳墨:绳指取正的工具,木匠用做取直的墨线,这里指规矩。矫:励。自矫:自己勉励自己。
(5)墨翟:战国初年鲁国人,墨家学派的创始人。禽滑厘:墨子的弟子。风,风教说(yuè):通
悦。
(6)大:同大。
(7)已:止,停止而不为。为之大过:指泛爱、兼利而言。大:同大。顺:一作循,不及。已之
大顺,指非乐、节用。
(8)非乐:墨子提倡非乐,作《非乐》篇。
(9)命:叫做,称为。节用:墨子提倡节用,作《节用》篇。
(10)生:活着。
(11)无服:不穿礼制上规定的丧服。死无服丧。
(12)泛爱:即兼爱,爱一切人。
(13)兼利:使一切人都得到利益。非斗:指非攻,反对非正义的进攻。墨子并不反对一切战争,
而反对非正义的大国攻小国、大家攻小家的侵略战争。而主张并参加保卫国家的正义战争。
(14)怒:怨怒。
(15)不异:指尚同而言。
(16)先王:指黄帝尧舜禹夏商周诸帝王。

(17)《咸池》至《武》,皆为五帝三王时的乐曲。
(18)有仪:有度。
(19)椁:外棺。重:层。
(20)独:唯独。
(21)桐:桐木。
(22)法式:效法的样式,榜样。
(23)末:同莫,各本作未误,败:同毁。
(24)勤:勤劳。
(25)薄:瘠薄。
(26)大:通大。觳(què):刻。
(27)离:(lì)通丽,依附。
(28)王:指外王之道。
(29)湮:同堙,塞。
(30)四夷:四方边远的少数民族地区。九州:冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍。
(31)橐(tuó):盛土的器具。耜(sì):掘土工具。
(32)九:本作鸠,聚集,杂:同匝,合。九杂:聚合。
(33)腓(fei):腿肚子。胈(bá):汗毛。
(34)胫(jīng):小腿。
(35)沐:沐浴,淋雨。甚雨:暴雨。
(36)栉(zhì):梳头发。
(37)置:建立,设立。万国:许多地方。
(38)形劳:身体劳苦。
(39)裘:兽皮。褐:粗布。裘褐:粗衣。
(40)跂(qí):通屐,木鞋。0 (jué):草鞋。
(41)相里勤:墨子后学,为南方之墨学的代表。
(42)五侯:墨家弟
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!