友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

钱商 作者:[加拿大]阿瑟·黑利-第69章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  车子已经降低了速度。他们离岔道已经很近。上了岔道,开过桥他们就要回到市区去了。
  使她自己也大吃一惊,胡安尼塔低声但却果断地说:“好吧,我愿意做这件工作。”
  “你愿意什么?”
  “我愿意当——管它是什么的——一个……”
  “中间人。”温赖特斜眼看着她。“你肯定吗?”
  “Si,estoyseguar。我肯定。”
  他叹了口气,这是这天晚上的第二次。“你真是一个怪人。”
  “我是一个女人。”
  “是的,”他说,友好的态度又回来了一些。“我早就注意到了。”
  在离东城新区还有一条半马路的地方,温赖特把车子停下,但发动机并未关掉。他从上衣的内袋里掏出两只信封——一只鼓囊囊的,一只比较小。他把那只大的交给胡安尼塔。
  “这是给伊斯汀的钱。等他跟你联系的时候再拿给他。”温赖特解释说,信封里装有四百五十美元现钞——商定的报酬为每月五百美元,上星期温赖特已预支给迈尔斯五十美元。
  “过几天,”他补充说,“伊斯汀会打电话给我,我会用我们商定的代号通知他。虽然我不提你的名字,他也会知道是跟你联系。而打过电话后不久,他就会跟你联系。”
  胡安尼塔点点头,她聚精会神地听着,把这些话都记在心里。
  “打过这次电话以后,我和伊斯汀将不再直接联系。我们相互之间的音信将通过你来传送。你最好不要写下来,而要记在脑子里。我知道你的记性很好。”
  说着,温赖特微微一笑,突然胡安尼塔也笑了起来。他的非凡的记忆力曾经是她跟银行和诺兰·温赖特发生麻烦的祸根,现在竟然成了他要依赖的东西,这岂不是莫大的讽刺吗?
  “顺便说一句,”他说,“我还得知道你家里的电话号码。我在电话簿上没有查到。”
  “那是因为我根本没有电话。电话费太贵了。”
  “管它贵不贵,你需要装一架电话。伊斯汀可能要打电话给你;我也可能要打。如果你能马上装好的话,我一定让银行给你报销。”
  “我可以去试一试。不过我听说,在东城新区装电话慢得很。”
  “那么让我来安排吧。明天我就给电话公司打电话。保证马上就装。”
  “好的。”
  接着,温赖特打开了那只比较小的信封。“你把钱拿给伊斯汀的时候,把这个也一起交给他。”
  所谓“这个”,原来是一张“键式赊账”银行信用卡,填的名字是H。E。Lyncolp(林柯尔普)。卡的反面留待签名的地方空着。
  “让伊斯汀用平常的笔迹在卡上签上这个名字。告诉他这名字虽然是假的,但如果看一下三个开头的字母和最后一个字母,就会拼出H…E…L…P(救命)。这张卡的目的正是为了呼救。”
  安全部头子说,已经为“键式赊账”部的计算机编妥程序,这样,不管在什么地方出示这张卡,都可以购买价值达一百美元的东西。与此同时,在银行内部会自动发出警报,从而就可以通知温赖特:伊斯汀需要救援,他正在某某地方。
  “如果他碰上什么紧迫的情况需要支援,或者意识到自己处境危险,都可以使用这张卡。我将根据当时发生的情况,决定采取什么措施,告诉他,买的东西要超过五十美元的价值;这样,商店肯定就要打电话给银行加以证实,打电话以后,他应尽量拖延时间,好让我来得及采取行动。”
  温赖特又说:“他也许永远不需要这张卡。但是他一旦使用,这就是一个别人谁都不知道的信号。”
  按照温赖特的要求,胡安尼塔几乎逐字把他的指示复述了一遍。他赞赏地望着她,说:“你真聪明。”
  “Dequémevale,muerta?”
  “这话是什么意思?”
  她犹豫了一下,然后翻译道:“如果我死了,它还会给我带来什么好处呢?”
  “不要担忧!”他伸过手去轻轻拍了一下她交叉着的双手。“我保证一切都会顺利。”
  当时,他的信心使她也受到了感染。但是,当她回到公寓里看到埃斯特拉在睡觉时,胡安尼塔又本能地感到危险迫在眉睫,而且这念头一直萦绕在心中。

第七章
  “七七”健身俱乐部里散发出锅炉水蒸气、酸尿、体臭和酒的味道。
  不消一会儿,这种种恶臭便合为一股单一的刺鼻怪味。说来奇怪,里面的人对这味道倒也吃得消,偶尔有新鲜空气吹进去,反倒显得不合气氛了。
  俱乐部是幢四层的灰砖楼房,象个匣子,坐落在市中心边缘一条衰败的、一头不通的街上。由于半个世纪来风雨的侵蚀,加以年久失修以及近年来墙壁上的乱涂乱写,楼房正面已经疮痍满目。楼顶上有半截没有装饰的旗杆,没人记得看到过完整的旗杆。大楼的主要入口是一扇结实的、不挂门牌的单扇门,门外就是人行道,道上裂缝遍布,狗屎狼藉,到处是踢翻的垃圾桶。楼房里面门廊上的油漆已经剥落。这里平时由一名落魄的职业拳击家守门,以便放会员进来,把外人粗暴地拒之门外;但他有时候会擅离职守,所以迈尔斯·伊斯汀大摇大摆地进来时竟无人对他盘问。
  这是星期三将近中午的时候。一阵刺耳的尖叫声从后面什么地方传了出来。迈尔斯顺着声音走去,穿过底楼的走廊,走廊上脏得很,两边挂着已经发黄的职业拳击赛的照片。走廊尽头是一扇开着的门,通向一间半明半暗的酒吧,声音就是从那里传出来的。迈尔斯走了进去。
  起先,因为光线暗淡,他模模糊糊什么也看不清,只能晃晃悠悠地向前挪动步子,冷不防跟一个手托酒盘急步走来的侍者撞个满怀。侍者总算没有把酒杯打翻,骂了几句就走过去了。坐在酒吧高凳上的两个男人转过头来。一个说:“小伙子,这里是私人俱乐部。如果你不是会员——那就滚蛋!”
  另一个抱怨说:“佩德罗这个懒鬼又鬼混去了。真是少有的看门人!
  嗨!你是什么人?到这儿来干什么?”
  迈尔斯告诉他:“我来找朱尔斯·拉罗卡。”
  “到别的地方找去,”第一个人命令说。“这里没人知道这个名字。”
  “嗨,迈尔斯老弟!”一位矮矮胖胖、大腹便便的人影从阴暗处奔了过来。他那熟悉的黄鼠狼面孔一下子变得清晰了。此人就是在德伦蒙堡监狱为黑手党号房做过密使,后来便依附于迈尔斯及其保护人卡尔的拉罗卡。卡尔还在里面,而且很可能一直留在那里。朱尔斯·拉罗卡是在迈尔斯·伊斯汀出来之前不久获得假释出狱的。
  “嗨,朱尔斯,”迈尔斯也认出了对方。
  “过来。见见几位朋友。”拉罗卡用短而粗的手指抓住迈尔斯的手臂。“我的朋友,”他对高凳上的两个人说,而他们却冷淡地掉过头去了。
  “听我说,”迈尔斯说,“我不过去。我一个子儿也没有。我买不起。”他很容易地便把狱中学来的黑话用上了。
  “没关系。来,我请你喝两杯啤酒。”当他们从餐桌中间走过时,拉罗卡问:“这一阵子到哪里去了?”
  “一直在找工作。朱尔斯,我算全完了。我需要一些帮助。在我出来之前,你说过你会给我帮助的。”
  “当然,当然。”他们在一张另有两个人坐的餐桌旁停了下来。其中一个是皮包骨头,满面愁容的麻子;另一个披着一头亚麻色的长发,脚穿牛仔长统靴,戴副墨镜。拉罗卡拉出一把空椅子。“这位是我的好朋友迈尔斯。”
  戴墨镜的哼了一声。另一个说:“是懂钞票的那位朋友吗?”
  “是他。”拉罗卡向房间的那一头喊着要啤酒,然后催促着第一个先讲话的人。“考考他好了。”
  “考什么呢?”
  “关于钞票方面嘛,老朋友,”墨镜说。他考虑了一下。“美元是在哪里首先开始使用的?”
  “这很容易回答,”迈尔斯告诉他。“很多人以为是美国创造了美元。其实不然。美元是从德国的波希米亚来的,只是最初叫做thaler,这字别的欧洲人念不来,所以就误读为dollar,一直到现在还这样念。
  这字最早的出处之一见于《麦克白》——‘缴纳一万块钱充入我们的国库。’”
  “麦克……什么?”
  “管他麦克什么呢,”拉罗卡说。“你们需要印好的说明书吗?”
  他得意地对那两个人说,“我说得不错吧?这小子样样知道。”
  “并不尽然,”迈尔斯说,“否则我现在就该知道怎样挣些钱了。”
  砰地一声,两杯啤酒摆在他的面前。拉罗卡掏出钞票付给侍者。
  “在你挣钱以前,”拉罗卡对迈尔斯说,“你得先还奥敏斯基的债。”
  他俯身过来,显得很知己,把另外两个人丢在一边。“俄国佬知道你已经出了监牢。最近一直在打听你。”
  一听到这个高利贷者,迈尔斯便浑身直冒冷汗,因为他至少还欠他三千美元。另外,他跟聚赌抽头的老板打过交道,也欠下他数目大致相等的一笔债。眼下,不管要还清哪笔债,看来都遥遥无期。然而他也知道,来到这里,让别人看到自己,老账将重新翻出来,如果他还不清这些账目,野蛮的报复就会接踵而至。
  他问拉罗卡:“如果找不到工作,我怎么来还钱呢?”
  这位大肚子摇摇头。“首先,你应该先去看看那个俄国佬。”
  “他在哪里?”迈尔斯知道奥敏斯基并没有固定的办事处,而是哪里有生意就在那里办公。
  拉罗卡指指啤酒:“先喝光,然后咱们一起去找。”
  “你应该设身处地为我想想,”这位衣着考究的人说,一边继续吃他的午餐。他的戴着钻石戒指的手在餐盘上面熟练地动来动去。“我们订过合同,你我都同意的。我做了我应做的事,你却没有履行你的义务。
  我问你,这是要把我置于何地呢?”
  “请听我说,”迈尔
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!