友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

二十年后-第81章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  〃Well; then; to the king; your nephew。 Shall I speak to him? You know how much he loves me; my mother。
  〃Alas! my nephew is not yet king; and you know Laporte has told us twenty times that he himself is in need of almost everything。〃
  〃Then let us pray to Heaven;〃 said the girl。
  The two women who thus knelt in united prayer were the daughter and grand…daughter of Henry IV。; the wife and daughter of Charles I。
  They had just finished their double prayer; when a nun softly tapped at the door of the cell。
  〃Enter; my sister;〃 said the queen。
  〃I trust your majesty will pardon this intrusion on her meditations; but a foreign lord has arrived from England and waits in the parlor; demanding the honor of presenting a letter to your majesty。〃
  〃Oh; a letter! a letter from the king; perhaps。 News from your father; do you hear; Henrietta? And the name of this lord?〃
  〃Lord de Winter。〃
  〃Lord de Winter!〃 exclaimed the queen; 〃the friend of my husband。 Oh; bid him enter!〃
  And the queen advanced to meet the messenger; whose hand she seized affectionately; whilst he knelt down and presented a letter to her; contained in a case of gold。
  〃Ah! my lord!〃 said the queen; 〃you bring us three things which we have not seen for a long time。 Gold; a devoted friend; and a letter from the king; our husband and master。〃
  De Winter bowed again; unable to reply from excess of emotion。
  On their side the mother and daughter retired into the embrasure of a window to read eagerly the following letter:
  Dear Wife;  We have now reached the moment of decision。 I have concentrated here at Naseby camp all the resources Heaven has left me; and I write to you in haste from thence。 Here I await the army of my rebellious subjects。 I am about to struggle for the last time with them。 If victorious; I shall continue the struggle; if beaten; I am lost。 I shall try; in the latter case (alas! in our position; one must provide for everything); I shall try to gain the coast of France。 But can they; will they receive an unhappy king; who will bring such a sad story into a country already agitated by civil discord? Your wisdom and your affection must serve me as guides。 The bearer of this letter will tell you; madame; what I dare not trust to pen and paper and the risks of transit。 He will explain to you the steps that I expect you to pursue。 I charge him also with my blessing for my children and with the sentiments of my soul for yourself; my dearest sweetheart。〃
  The letter bore the signature; not of 〃Charles; King;〃 but of 〃Charles  still king。〃
  〃And let him be no longer king;〃 cried the queen。 〃Let him be conquered; exiled; proscribed; provided he still lives。 Alas! in these days the throne is too dangerous a place for me to wish him to retain it。 But my lord; tell me;〃 she continued; 〃hide nothing from me  what is; in truth; the king's position? Is it as hopeless as he thinks?〃
  〃Alas! madame; more hopeless than he thinks。 His majesty has so good a heart that he cannot understand hatred; is so loyal that he does not suspect treason! England is torn in twain by a spirit of disturbance which; I greatly fear; blood alone can exorcise。〃
  〃But Lord Montrose;〃 replied the queen; 〃I have heard of his great and rapid successes of battles gained。 I heard it said that he was marching to the frontier to join the king。〃
  〃Yes; madame; but on the frontier he was met by Lesly; he had tried victory by means of superhuman undertakings。 Now victory has abandoned him。 Montrose; beaten at Philiphaugh; was obliged to disperse the remains of his army and to fly; disguised as a servant。 He is at Bergen; in Norway。〃
  〃Heaven preserve him!〃 said the queen。 〃It is at least a consolation to know that some who have so often risked their lives for us are safe。 And now; my lord; that I see how hopeless the position of the king is; tell me with what you are charged on the part of my royal husband。〃
  〃Well; then; madame;〃 said De Winter; 〃the king wishes you to try and discover the dispositions of the king and queen toward him。〃
  〃Alas! you know that even now the king is but a child and the queen a woman weak enough。 Here; Monsieur Mazarin is everything。〃
  〃Does he desire to play the part in France that Cromwell plays in England?〃
  〃Oh; no! He is a subtle; conscienceless Italian; who though he very likely dreams of crime; dares not mit it; and unlike Cromwell; who disposes of both Houses; Mazarin has had the queen to support him in his struggle with the parliament。〃
  〃More reason; then; he should protect a king pursued by parliament。〃
  The queen shook her head despairingly。
  〃If I judge for myself; my lord;〃 she said; 〃the cardinal will do nothing; and will even; perhaps; act against us。 The presence of my daughter and myself in France is already irksome to him; much more so would be that of the king。 My lord;〃 added Henrietta; with a melancholy smile; 〃it is sad and almost shameful to be obliged to say that we have passed the winter in the Louvre without money; without linen; almost without bread; and often not rising from bed because we wanted fire。〃
  〃Horrible!〃 cried De Winter; 〃the daughter of Henry IV。; and the wife of King Charles! Wherefore did you not apply; then; madame; to the first person you saw from us?〃
  〃Such is the hospitality shown to a queen by the minister from whom a king demands it。〃
  〃But I heard that a marriage between the Prince of Wales and Mademoiselle d'Orleans was spoken of;〃 said De Winter。
  〃Yes; for an instant I hoped it was so。 The young people felt a mutual esteem; but the queen; who at first sanctioned their affection; changed her mind; and Monsieur; the Duc d'Orleans; who had encouraged the familiarity between them; has forbidden his daughter to think any more about the union。 Oh; my lord!〃 continued the queen; without restraining her tears; 〃it is better to fight as the king has done; and to die; as perhaps he will; than live in beggary like me。〃
  〃Courage; madame! courage! Do not despair! The interests of the French crown; endangered at this moment; are to discountenance rebellion in a neighboring nation。 Mazarin; as a statesman; will understand the politic necessity。〃
  〃Are you sure;〃 said the queen doubtfully; 〃that you have not been forestalled?〃
  〃By whom?〃
  〃By the Joices; the Prinns; the Cromwells?〃
  〃By a tailor; a coachmaker; a brewer! Ah! I hope; madame; that the cardinal will not enter into negotiations with such men!〃
  〃Ah! what is he himself?〃 asked Madame Henrietta。
  〃But for the honor of the king  of the queen。〃
  〃Well; let us hope he will do something for the sake of their honor;〃 said the queen。 〃A true friend's eloquence is so powerful; my lord; that you have reassured me。 Give me your hand and let us go to the minister; and yet;〃 she added; 〃suppose he should refuse and that the king loses the battle?〃
  〃His majesty will then take refuge in Holland; where I hear his highness the Prince of Wales now is。〃
  〃And can his majesty count upon many such subjects as yourself for his flight?〃
  〃Alas! no; madame;〃 answered De Winter; 〃but the case is provided for and I am e to France to se
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!