友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

二十年后-第28章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



equalled for twenty leagues around。〃
  And Porthos heaved another sigh。
  〃But; first;〃 interposed D'Artagnan; 〃you must present me to Madame du Vallon。〃
  A third sigh from Porthos。
  〃I lost Madame du Vallon two years ago;〃 he said; 〃and you find me still in affliction on that account。 That was the reason why I left my Chateau du Vallon near Corbeil; and came to my estate; Bracieux。 Poor Madame du Vallon! her temper was uncertain; but she came at last to accustom herself to my little ways and understand my little wishes。〃
  〃So you are free now; and rich?〃
  〃Alas!〃 groaned Porthos; 〃I am a widower and have forty thousand francs a year。 Let us go to breakfast。〃
  〃I shall be happy to do so; the morning air has made me hungry。〃
  〃Yes;〃 said Porthos; 〃my air is excellent。〃
  They went into the chateau; there was nothing but gilding; high and low; the cornices were gilt; the mouldings were gilt; the legs and arms of the chairs were gilt。 A table; ready set out; awaited them。
  〃You see;〃 said Porthos; 〃this is my usual style。〃
  〃Devil take me!〃 answered D'Artagnan; 〃I wish you joy of it。 The king has nothing like it。〃
  〃No;〃 answered Porthos; 〃I hear it said that he is very badly fed by the cardinal; Monsieur de Mazarin。 Taste this cutlet; my dear D'Artagnan; 'tis off one of my sheep。〃
  〃You have very tender mutton and I wish you joy of it。〃 said D'Artagnan。
  〃Yes; the sheep are fed in my meadows; which are excellent pasture。〃
  〃Give me another cutlet。〃
  〃No; try this hare; which I had killed yesterday in one of my warrens。〃
  〃Zounds! what a flavor!〃 cried D'Artagnan; 〃ah! they are fed on thyme only; your hares。〃
  〃And how do you like my wine?〃 asked Porthos; 〃it is pleasant; isn't it?〃
  〃Capital!〃
  〃It is nothing; however; but a wine of the country。〃
  〃Really?〃
  〃Yes; a small declivity to the south; yonder on my hill; gives me twenty hogsheads。〃
  〃Quite a vineyard; hey?〃
  Porthos sighed for the fifth time  D'Artagnan had counted his sighs。 He became curious to solve the problem。
  〃Well now;〃 he said; 〃it seems; my dear friend; that something vexes you; you are ill; perhaps? That health; which  〃
  〃Excellent; my dear friend; better than ever。 I could kill an ox with a blow of my fist。〃
  〃Well; then; family affairs; perhaps?〃
  〃Family! I have; happily; only myself in the world to care for。〃
  〃But what makes you sigh?〃
  〃My dear fellow;〃 replied Porthos; 〃to be candid with you; I am not happy。〃
  〃You are not happy; Porthos? You who have chateau; meadows; mountains; woods  you who have forty thousand francs a year  you  are  not  happy?〃
  〃My dear friend; all those things I have; but I am a hermit in the midst of superfluity。〃
  〃Surrounded; I suppose; only by clodhoppers; with whom you could not associate。〃
  Porthos turned rather pale and drank off a large glass of wine。
  〃No; but just think; there are paltry country squires who have all some title or another and pretend to go back as far as Charlemagne; or at least to Hugh Capet。 When I first came here; being the last er; it was for me to make the first advances。 I made them; but you know; my dear friend; Madame du Vallon  〃
  Porthos; in pronouncing these words; seemed to gulp down something。
  〃Madame du Vallon was of doubtful gentility。 She had; in her first marriage  I don't think; D'Artagnan; I am telling you anything new  married a lawyer; they thought that
  ‘nauseous;' you can understand that's a word bad enough to make one kill thirty thousand men。 I have killed two; which has made people hold their tongues; but has not made me their friend。 So that I have no society; I live alone; I am sick of it  my mind preys on itself。〃
  D'Artagnan smiled。 He now saw where the breastplate was weak; and prepared the blow。
  〃But now;〃 he said; 〃that you are a widower; your wife's connection cannot injure you。〃
  〃Yes; but understand me; not being of a race of historic fame; like the De Courcys; who were content to be plain sirs; or the Rohans; who didn't wish to be dukes; all these people; who are all either vites or tes go before me at church in all the ceremonies; and I can say nothing to them。 Ah! If I only were a  〃
  〃A baron; don't you mean?〃 cried D'Artagnan; finishing his friend's sentence。
  〃Ah!〃 cried Porthos; 〃would I were but a baron!〃
  〃Well; my friend; I am e to give you this very title which you wish for so much。〃
  Porthos gave a start that shook the room; two or three bottles fell and were broken。 Musqueton ran thither; hearing the noise。
  Porthos waved his hand to Musqueton to pick up the bottles。
  〃I am glad to see;〃 said D'Artagnan; 〃that you have still that honest lad with you。〃
  〃He is my steward;〃 replied Porthos; 〃he will never leave me。 Go away now; Mouston。〃
  〃So he's called Mouston;〃 thought D'Artagnan; 〃'tis too long a word to pronounce ‘Musqueton。'〃
  〃Well;〃 he said aloud; 〃let us resume our conversation later; your people may suspect something; there may be spies about。 You can suppose; Porthos; that what I have to say relates to most important matters。〃
  〃Devil take them; let us walk in the park;〃 answered Porthos; 〃for the sake of digestion。〃
  〃Egad;〃 said D'Artagnan; 〃the park is like everything else and there are as many fish in your pond as rabbits in your warren; you are a happy man; my friend since you have not only retained your love of the chase; but acquired that of fishing。〃
  〃My friend;〃 replied Porthos; 〃I leave fishing to Musqueton;  it is a vulgar pleasure;  but I shoot sometimes; that is to say; when I am dull; and I sit on one of those marble seats; have my gun brought to me; my favorite dog; and I shoot rabbits。〃
  〃Really; how very amusing!〃
  〃Yes;〃 replied Porthos; with a sigh; it is amusing。〃
  D'Artagnan now no longer counted the sighs。 They were innumerable。
  〃However; what had you to say to me?〃 he resumed; 〃let us return to that subject。〃
  〃With pleasure;〃 replied D'Artagnan; 〃I must; however; first frankly tell you that you must change your mode of life。〃
  〃How?〃
  〃Go into harness again; gird on your sword; run after adventures; and leave as in old times a little of your fat on the roadside。〃
  〃Ah! hang it!〃 said Porthos。
  〃I see you are spoiled; dear friend; you are corpulent; your arm has no longer that movement of which the late cardinal's guards have so many proofs。〃
  〃Ah! my fist is strong enough I swear;〃 cried Porthos; extending a hand like a shoulder of mutton。
  〃So much the better。〃
  〃Are we then to go to war?〃
  〃By my troth; yes。〃
  〃Against whom?〃
  〃Are you a politician; friend?〃
  〃Not in the least。〃
  〃Are you for Mazarin or for the princes?〃
  〃I am for no one。〃
  〃That is to say; you are for us。 Well; I tell you that I e to you from the cardinal。〃
  This speech was heard by Porthos in the same sense as if it had still been in the year 1640 and related to the true cardinal。
  〃Ho! ho! What are the wishes of his eminence?〃
  〃He wishes to have you in his service。〃
  〃And who spoke to him of me?〃
  〃Rochefort  you remember him?〃
  〃Yes; pardieu
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!