按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他长得英俊魁梧,又很勇敢能干,去年夏天曾带着菲力浦兄妹俩外出旅行,
待他们像亲哥哥似的。菲力浦给他写了一封信,问他能不能陪他们去海滨。
几天后,比尔写来了回信,答应陪同孩子们去海滨疗养,还约定了碰头
的时间和地点。可是,在约好的日子,四个孩子带着行李物品,赶到伦敦火
车站时,左等右等,却不见比尔的影子,大家焦急起来。
正当大家焦急不安的时候,走来一个戴着厚厚玻璃镜片的白胡子驼背老
头。这老头走近时,突然向他们打招呼。大家仔细一看,才认出这老头是比
尔装扮的。他不让孩子们声张,领着他们上了火车,待到坐下,这才卸装。
鲁琪好奇地问他:“你为什么要这样?”
比尔笑笑,说:“我的职业需要我这样!”
大家听了,细细品味着比尔这句活,都沉默不响了。
下午,火车把他们送到一个海滨城市。比尔的同事汉提已经驾驶摩托快
艇“福星号”在码头等着他们。比尔和孩子们告别汉提,乘上快艇,在大海
中飞速前进。成群的海鸥在海面掠过,汹涌的波涛被劈翻抛开,孩子们高兴
极了,他们喜欢大海这壮美景象,一个个连声赞叹着。这时,他们看到一架
新型水上飞机,在前面的上空飞翔。比尔将快艇停下,仔细看了看海图,然
后将快艇朝那个方向驶去。傍晚,“福星号”驶进一个小岛群,在一个较大
的岛上登陆。这岛上无人居住,只见许多海鸭在摇摇摆摆地走着。菲力浦和
雅克马上将这岛命名为“海鸭岛”、,“秘密港”。
比尔和男孩卸行李物品。鲁琪和迪娜选择了紧挨淡水潭的一块洼地做宿
营地,还给这儿取名叫“夜之谷”。比尔看了,大加称赞。他们支起帐篷,
升起篝火,开始晚餐。这时两只海鸭大摇大摆跑来,叽叽狐狐地叫了一阵,
后来素性跑到菲力浦身边不走了。菲力浦就把它俩叫做嘎嘎和呼呼。正在孩
子们忙着搭帐篷,做晚餐的时候,天上又响起了飞机的轰鸣声。鲁琪跑到高
处,还看见飞机在投降落伞。比尔好像什么也没发现似的,叫孩子们准备吃
饭,自己抽身走到海滩边拴着的“福星号”上去偷偷发电报,艇上安装着一
部小型电台,比尔用它和伦敦总部联络。
第二天上午,孩子们要比尔带他们坐上快艇,环岛游览一圈。比尔劝说
道:“今天你们先在岛上徒步考察吧,我另外有事哩!”说罢,他单独驾艇
沿海岛周围转了一圈,直到天黑才回来。
细心的鲁琪问比尔:“你干嘛去了?”
比尔轻轻他说:“喔,我去看看飞机和它投下的降落伞。”
孩子们感到,这儿似乎不安全,好像要发生什么事儿。但谁也没有说出
口,生怕被别人说成是胆小鬼。
第三天早上,一架飞机几次飞近小岛上空。比尔关照孩子们停止生火煮
茶,还要他们在飞机飞过时,钻到大岩石底下或海鸭群里躲起来,别让飞机
上的人发现。两个女孩子听了,顿时紧张起来。菲力浦和雅克却觉得这样挺
带劲。
… Page 260…
这天傍晚,天空乌云密布,电闪雷鸣,眼看暴风雨快来了。比尔让孩子
们早早钻进帐篷睡觉,自己又到快艇上去和总部联系,总部向他发来了敌情
通报。
就在比尔发报时,艇舱外出现一个长着鹰钩鼻子的彪形大汉。他不等比
尔跃起,就居高临下,举起粗木棍劈下来,比尔来不及哼一声,就被打昏了。
鹰钩鼻子朝身后招招手,叫来一个同伙,他们把比尔捆起来,扛上他们开来
的一艘快艇。临走时,把“福星号”上的马达和电台全捣毁了。这伙人昨天
就已经发现比尔在驾艇巡查,所以今天借着风暴雷鸣紧紧跟踪,终于我到机
会将他绑架走了。
孩子们直到天亮醒来,才发现比尔没回帐篷。他们在岛上四处寻找,最
后在雅克前天才命名的“秘密港”少看到被风浪冲到这儿的“福星号”。他
们一见艇上的马达和电台被砸坏了,这才晓得比尔出事了。现在,他们没有
比尔作他们的头儿,心里好不慌张,鲁琪和迪娜吓得身子发抖,连说话都带
着哭腔。菲力浦也有点儿紧张。不过,他想到,四个人里数他年龄最大,他
得坚强起来。他想起书上看到过的办法,就说:“快到山崖顶上去点个火堆,
发求救信号。”说着,让鲁琪、迪娜去捡荒草枯柴,自己和雅克动手把“福
星号”上贮存的面包、罐头,全都搬进宿营地附近的岩洞里。
不一会,岩顶的火堆点燃了。他们默默地为火堆加着柴草。心里沉甸甸
的,谁也没开口。直到夜幕降临,才返回宿营地。
夜里,凤越刮越猛,菲力浦带着伙伴们钻进各自的帐篷。没多久,狂风
夹着暴雨呼啸而来。“哗——”一阵飓风把两顶帐篷一下子全卷上了天。大
雨瞬间就将四个孩子浇成了落汤鸡。他们只好裹着羊毛毯,手牵着手,踩着
泥水到快艇那边去避雨。那两只海鸭嘎嘎地紧随在后面。
四个人正走着,领头的菲力浦忽然一声惊叫,顿时消失了,剩下的三个
人吓得什么似的,迪娜忍不住哭起来:“哥哥,哥哥!你在哪儿?”
过了好一会儿,才见菲力浦从地底下露出头来,招呼妹妹和鲁琪、雅克,
原来,他是踩塌了海鸭洞薄薄的顶层,掉了下去。幸好他手里有电筒,他打
开电筒一看,发觉这洞挺大呢,里面可以容纳好几个人,他又转惊为喜,连
忙招呼伙伴们也跳下去。四个人铺开毛毯,睡了上去,直到天亮,还是海鸭
把他们啄醒的呢。
太阳又露面了,风势也渐渐减弱,可帐篷已经无影无踪。他们只好在空
旷的地方晒衣服、毛毯。两只海鸭这时又活跃起来,应劲地拍着翅膀,呱呱
乱叫。
菲力浦他们似乎受了海鸭的感染,情绪渐渐恢复过来。鲁琪和迪娜动手
生火做饭。菲力浦和雅克又到崖顶去点求救的火堆。当他们路过“秘密港”
时,发现“福星号”已被狂风巨浪打得粉碎。
下午,在岛顶火堆边隙望的雅克,发现有艘快艇朝海鸭岛驶来。他赶紧
通知伙伴们跳进夜里住过的海鸭洞里。没一会,那快艇靠岸,有两个汉子上
了岛。他们走近海鸭洞,还在不停地嘀咕,一个说:“奇怪,有火堆就该有
人,怎么找不着人呢?”另一个说:“还得仔细搜!”说着便走到别处去了。
等了好一会,远处传来快艇起动机的突突声,孩子们才从洞里出来。他
们迅速登上崖顶,把那两个家伙踩灭了的火堆重新点燃起来。他们知道,这
样做有引来坏人的危险,但是,不这样做就不会有人到岛上来救他们呀。现
在不得不冒这个风险啊,要紧的是先得看准,来的是好人还是坏人。
… Page 261…
不出所料,在岛的另一方向很快驶来一只快艇。菲力浦和雅克赔起脚尖
看了看,这艇上只有一个人。不知怎么的,他们竟然同时产生了一个念头:
“不管他是什么人,夺下他的小艇!”于是,他们紧张地商量起来。
开着小艇登上岛的人,是个瘦高个子,五十来岁,戴着深度近视眼镜。
雅克和鲁琪迎上前去,同他攀谈起来。这人自我介绍道:“我是鸟类学家斯
丁策莱,正在这海面上考察海岛,我看见烟柱信号就赶来了。小家伙,是你
们发的信号吗?出了什么事?”
雅克吃不准这人是热心人,还是坏家伙,他吞吞吐吐他说:“因为……
因为我们的快艇坏了……”雅克应付着,把他引向海鸭洞那被虚掩着的洞口。
一到洞口,雅克趁这人不备,猛的把他推进洞里。鲁琪跟上去,摘下了他的
眼镜。这人遭到突然袭击,又丢了眼镜,几乎成盲育人,像瞎子似的,在地
上四处摸着,气得破口大骂。
就在雅克引走瘦高个儿时,菲力浦兄妹已爬上小艇,摆弄起驾驶盘来。
接着,他们会合雅克、鲁琪,向那个“鸟类学家”宣布:“我们弄不清你究
竟是好人还是歹徒,反正得征用一下你的小艇。我们留下一部分食品给你,
争取尽早再和你见面。”
“鸟类学家”连连骂他们“小骗子”、“小无赖”,可一点儿办法也没
有,因为眼镜被没收了。
孩子们赶紧把贮存在岩洞里的食物用具搬上小艇,打算在附近找个地方
露宿,第二天一早就启程。谁知半夜雅克起来小便时,发现一艘大摩托艇朝
海鸭岛驶来。他忙叫醒伙伴们,四个人立即摸索着上了小艇,荡到一块大瞧
石后面躲起来。
那大摩托艇直扑海鸭岛,十多个人上了岸。这伙人打着手电,吆喝着在
岛上搜寻什么,过了好久,才回到艇上开走了。
菲力浦一见这伙人的样儿,知道他们不是好家伙。他毫不犹豫他说:“我
们跟上大艇,去救比尔!”大家一想:对,比尔肯定被这伙人绑架去了,只
有跟上他们,才能救出比尔。
大艇开着灯,向前飞驶,由于马达轰鸣,加上月光暗淡,掩护了尾随在
后的小艇。一个多小时后,前方隐隐约约显出两座小岛。其中一个闪着灯光,
大艇径直驶去。菲力浦驾驶小艇拐弯,靠上另一个小岛,四个人上了岛,钻
进一个岩洞里,美美地睡了一觉,直到中午才上小挺取食物。无意中,雅克
翻出一只蜡封的铁箱,他弄不清这是什么玩意儿,便不再动它。