按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
种凛然不可侵犯的感觉。如果他的眼睛凝视你2。3分钟,无论你拥有多么强的独立
性,你都会甘心地听他调遣,好像中了魔法一样。
娜莎待在船舱里,一直不肯出来。她一想到奈林·罗科和那个意大利女人在一
起,就感到异常气愤。她百思不得其解,奈林·罗科怎么会喜欢那个外表漂亮却没
有丝毫气质的意大利歌手呢?更为不妥的是,奈林·罗科居然将那个女人带到了自
己的游艇上,他好像根本就看不到自己的存在。
奈林·罗科对威里安船长说,他是来找娜莎小姐的,可是娜莎无论如何也不会
相信。她认为,他们俩肯定是想逃离法国,这才搭乘她的游艇,她一定不要被他们
欺骗了。这两个令人厌恶的人最好能尽快离开!啊!真想快点抵达芭力亚斯群岛……
娜莎的心事很重,整整一夜都翻来覆去地睡不着,到天明时,她才睡了一小会
儿,没想到又做了一个噩梦,吓得她出了一身大汗。
接着,娜莎又昏昏睡去。她再一次醒来时,太阳已经偏西了。
雨早就住了,天空更为纯洁,空气也格外的新鲜。
“醒狮号”也停了下来,马达声早就停止了。站在船舱的圆窗向外望去,能够
看见码头上来来往往的车辆,以及那一排排整齐的配着蓝、红、绿各种颜色屋顶的
各色小房子,非常漂亮。
娜莎收拾了一下面容,换好衣服,问船长:
“是不是已经到了?好快呀!”
“到了。可这儿不是芭力亚斯群岛。”
“什么?……到底到了哪儿?”
“巴勒摩,小姐。”
“哦!……他们两个呢?”
“他们两个人已经走了。”
“走了?
“没错。临走时,他说:‘多谢船长的大力相助,请把这些分给船员。’尔后,
他递给我500法郎,我坚持不收,他就把那五张百元法郎的纸钞撕成两半后扔进了海
里。并且,他还给你留了一封信,说感谢你让他搭乘了这么豪华的游艇。之后他就
和那个女人上岸了。”
说完,船长从口袋儿里掏出一封信,递给了挪莎。信是用铅笔写的,只有几行:
一年前,令尊在西西里岛突然辞世时,海盗朱利特也在这座岛上。
我的朋友——意大利女歌手芭特拉·卢齐告诉我,令尊生前曾经与朱利特谈过
话。
我备好一辆车,就停在码头附近的圣塔路其雅教堂前面,你可以乘坐这辆车,
用不了几个小时,就能够到迷离赛杰塔教堂很近的科丝易拉村,村里有一家旅社,
你可以住在那儿。
我已经为你在那家旅社预定了房间。
请你于明天上午10点前后,到村子中间的小山上来,找一家大门口挂着“喀莎
·卢齐”门牌的房屋。
奈林·罗科 即日
“简直一个无赖!”
对奈林·罗科擅自作主改变航向一事,娜莎感到非常气愤,她当然不愿意再听
从他的任意摆布。
娜莎恨不得立刻出发到芭力亚斯群岛去。可是,威里安船长告诉她,已经有四
个船员上岸办事去了,如果他们不回来,“醒狮号”无法航行。
她无可奈何,只能在甲板上来回走动。
时间不大,上岸去的船员们纷纷归来了,船长开始把绳梯往回收,准备启航了。
这时,娜莎又改变了主意,她告诉船长:
“请等一下…”
她告诉船长,她想上岸去看看。说完,迅速地收拾好自己的日常用品,放入手
提袋中,拎在手里就上岸了。
娜莎这是初次登上西西里岛,所以对这儿的一切都感到很陌生。她向警察和行
人打听了半天,终于找到了圣塔路其雅教堂,在教堂前面,果然有一辆汽车,好像
在等人。
“您就是马耳申夫人吧?”
“我是马耳申小姐。”
“实在抱歉,小姐,我恭候您多时了。”
说完,司机打开车门。娜莎在汽车里坐稳后,马达便被发动了起来,汽车向前
驶去。
由于道路坑洼不平,所以汽车颠得厉害,而前一天晚上下过大雨,所以路上有
许多积水,汽车开过时,不免溅起许多水花,宛如汽乍长了银色的翅膀一样。在远
处,绿色大地上点缀着几间房屋,还有那无边无际的无花果和桔子园,在艳丽的南
国阳光照耀下,像一幅优美的油画一样,显得格外漂亮,迷人而又真切。
娜莎无心欣赏窗外的美景,她合上眼睛,内心在反复思索着,她怎么会一时心
血来潮改变既定计划,而决定听从奈林·罗科的摆市呢?
“难道我真的中了他的魔法?还是由于奈林·罗科的翩翩风度,使我无法抗拒
呢?”
有一位经常到丛林中探险的人曾经对她说过,有一次,他看见一只可爱的小松
鼠正面对着一条大蟒蛇,可它并没有逃跑,而只是“吱!吱!”地叫个不停。
这只松鼠应该清楚,一靠近大蟒蛇必定必死无疑,如果赶快逃跑,也许还有活
命的机会。可是,它也许被大蟒蛇那如宝石一船亮的大眼睛和某种说不清的魔力所
吸引,一步步向大蟒蛇走去,终于被大蟒蛇一口吞下。
娜莎暗想:“这太恐怖了,我现在就如同那只小松鼠,被奈林·罗科死死盯住
了,并且也被那可怕的魔力吸引住了。”
突然之间,对于父亲生前曾与朱利特谈过话的事,娜莎已经感到不重要了,她
也不想再去探究事情的原委了。她半躺在汽车的座位上,觉得自己好像饮了很多芳
醇的葡萄美酒似的,已经醉意朦胧了。
太阳正在下山,夜幕开始降临了。傍晚时分,在科丝剔拉村惟一的那家旅社前
面,汽车停了下来。这家旅社又小又破旧,简直跟城里的旅馆设法比。
娜莎走了进去,见大厅的壁炉前面有两个坐着喝酒的男人,另外还有一个站着
吸雪茄烟的男人。
柜台后面,站着的老妇人说:
“请签名。”说完,指了指桌上的登记簿。
娜莎把自己的名字写了上去,并在地址栏内写上:法国坎城弥拉特山庄。
老妇人用意大利语告诉她:
“请上二楼。”
老妇人过来提起娜莎的行李,朝楼梯走去。一上楼梯,娜莎猛地一回头,见大
厅中的那三个男人正围在柜台旁,手指着登记簿在低声地议论着什么。娜莎感到很
奇怪,但她也没有太在意,仍旧跟着老妇人上楼去了。
房间里的壁纸非常肮脏,地毯也破损得相当严重,桌子和椅子更是破烂不堪,
而且,光线也非常幽暗。
娜莎从未住过这么破旧的旅社,当她看到房间里是这样一些设备时,差一点儿
流出泪来。尤其是,她还是一个女孩子,第一次来这样一个非常陌生的地方,真不
知道自己是否已经进入了别人设计的圈套,她内心里感觉非常害怕。另外,还有大
厅里那三个奇怪的男人……
这时,老妇人送晚餐来了。
“请问,在这周围只此一家旅社吗?”娜莎用法语问道。
老妇人看了她一眼,而后用带有意大利口音的法语,很艰涩地回答道:
“是这样的,小姐,仅此一家,因为这个村子非常小……可是,村子里的赛杰
塔教堂是一座历史悠久,且久富圣明的教堂,除此以外,这附近还有古代剧场的遗
址以及其他名胜古迹,经常有人到这里来参观、旅游。我们这家旅社虽然陈旧一些,
但很方便的。”
老妇人停了片刻,上下打量了娜莎一番,又接着说:
“你也是法国人吧?”
娜莎实在有点紧张,她一言不发地拿起刀叉吃起饭来,老妇人见状,很知趣地
鞠了一个躬便退了出去。
“这里的晚餐也非常糟。”
她实在难以下咽,只好离开桌边,心想:“奈林·罗科到这么偏僻的小村子里
来是什么用意呢?”
窗外已经全黑下来了,只有远方有一两盏孤灯在时隐时现,一种寂寞感袭上娜
莎的心头。
这时,她想起了那颇多的往事,更使她坐立不安。又想到在旅社大厅里见到的
那三个鬼鬼祟祟的男人,娜莎感到了一种巨大的恐怖。
她赶紧吹灭蜡烛,躺到了床上。
“如果我在这里被害身亡,可能谁也不会知道的。”
想到这儿,她没有了丝毫睡意,眼睛盯着黑乎乎的天花板。
“嗐!刚才不该吹灭蜡烛呀!”
她非常后悔,但已无法找到火柴。
娜莎躺在床上,不敢出一点儿声音,她害怕极了。
这时,从远处传来了教堂的钟声,总共敲了12下,已经是子夜时分了,她真想
从床上跳起来夺路而逃。突然,传来了轻轻的开窗户的声音,她真想大呼“救命!”,
可是,自己的喉咙似乎已被恐惧感全部堵住了,发不出一点儿声音。
开窗子的声音变得非常清晰起来,半夜三更的,来人是什么人呢……尔后,她
听到了划开玻璃窗的声音。她正要喊人救命时,一阵凉风吹了进来,窗户已经洞开
了。
一条黑影敏捷地从窗外跃了进来,这时手电筒晃了一下,照向娜莎,她想爬起
来逃跑,手电光又消失了,四周伸手不见五指。娜莎刚要往门口冲,没想到肩膀被
来人抓住了,并被迅速按倒在床上。
一只大手捂住了娜莎的嘴,另一只手在她脖子间上下摸索。
“呜呜呜……”
娜莎感觉喘气非常困难,便用双手一边去抓对方的手,一边痛苦地呻吟着。那
个人粗鲁地拨开她的双手,重新到她脖子上摸索。那个人摸到了娜莎胸口前面的大
项链坠子(用来放照片或较小的纪念品的东西),然后使劲儿一拉,细细的项链断
了,那个人抓住项链坠子从容而去。
吓得娜莎的心狂跳不止,她坐在床边喘着粗气,被拉折了的项链斜斜地挂在她
白皙的胸前,好像一条小蛇那样缠绕着。
此后,娜莎再也没有躺下,一