按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“你觉得可能吗?”阮文雄说,“我们是雇佣兵,林锐。我们不受到任何公约的保护,即便你们给我们公正审判……一个雇佣兵,会去上法庭吗?我们生来就是打仗的,替谁打仗都一样。今天,我们走到了生命的尽头。我们也会用战斗的方式来告别我们的生命,这是我们早就做好的选择。你走吧,林锐。”
林锐看看他们,转身带着女人往外走。
“林锐,难道临走也不给我敬个军礼吗?”阮文雄高声问。
林锐回头:“对不起,蝎子……我是军人,你不是。”
阮文雄的心被什么刺了一下,苦笑点点头:“再见,林锐。”
“再见。”
林锐抱起来女人,大步走向外面。教堂的门打开,外面的探照灯打亮了他的身影。他大步走出去,走过如临大敌的海军陆战队员,把女人交给卫生兵:“用直升机尽快送她到医院船上。”
陈勇看着他出来,并不意外:“谈完了?”
“完了。”林锐说。
教堂的门从里面关上了。
“没我们的事儿了……”陈勇说,“海军陆战队会接手的,我们走吧。”
林锐回头看着教堂:“我想等到战斗结束以后。”
“为什么?你想看着他们被歼灭吗?”
“这是我对他们的尊重。”林锐说,“对敌人最好的尊重,莫过于亲手打死他们;如果不能,我就亲眼看着他们战死。”
教堂里面,雇佣兵们在检查最后的弹药。Simon看着大家,笑:“别那么灰心丧气,我们还有的是仗要打呢!”
Alex看着十字架上的耶稣,颔首祈祷。
“做个祈祷吧。”阮文雄起身,“让我们的灵魂得到宽恕。”
雇佣兵们起身,跪在上帝面前,默默祈祷。
“我们是不是该说说悼词?”Alex抬头问。
“谁会这个?”Simon问,“我是记不住了。”
雇佣兵们左右看看,都是杀人的材料,谁会悼词?谁以前也没干过牧师。Simon笑笑:“那我们就来个战士的悼词——Brown喜欢唱的《血流成河》,你们都会吧?”
阮文雄苦笑,这个大家倒是都会。
“来吧,兄弟们!让我们为自己祈祷吧!”他开始唱起来。前面是独唱:
“He was just a rookie trooper and he surely shook with fright。
He checked off his equipment and made sure his pack was tight。
He had to sit and listen to those awful engines roar。
You ain’t gonna jump no more。 ”
血污满身的雇佣兵们张开嘴,开始声音嘶哑地合唱:
“Gory, gory, what a hell of way to die。
Gory, gory, what a hell of way to die。
Gory, gory, what a hell of way to die。
He ain’t gonna jump no more。 ”
歌声当中,Simon露出笑容,他提高了声调,声音也变得洪亮:
“‘Is everybody happy?’cried the sergeant looking up。
Our hero feebly answered, ‘Yes’, and then they stood him up。
He jumped into the icy blast, his static line unhooked。
And he ain’t gonna jump no more。 ”
雇佣兵的声音也逐渐不再嘶哑,提高了声调:
“Gory, gory, what a hell of way to die。
Gory, gory, what a hell of way to die。
Gory, gory, what a hell of way to die。
He ain’t gonna jump no more。 ”
……
歌声传出来,陆军特种兵和海军陆战队员们默默地听着。他们都没想到,这些陷入绝境的雇佣兵会唱歌。虽然大多数听不懂,但是都知道这是部队行军歌曲。个别了解美军的干部听出来,这是美军王牌部队101空中突击师的士兵歌曲,这是著名的《血流成河》。
“他们不会投降的……”林锐淡淡地说。
“我们去准备。”海军陆战队营长转身走了。
歌声当中,海军陆战队员们默默收拾自己的武器,甩掉背囊。
教堂里面,Simon和他的兄弟们还在放声歌唱:
“He counted long, he counted loud, he waited for the shock。
He felt the wind, he felt the cold, he felt the awful drop。
The silk from his reserve spilled out and wrapped around his legs。
And he ain’t gonna jump no more。 ”
阮文雄跟着他们一起唱着合唱部分:
“Gory, gory, what a hell of way to die。
Gory, gory, what a hell of way to die。
Gory, gory, what a hell of way to die。
He ain’t gonna jump no more。 ”
Simon好似忘却了身上的伤痛,忘情地歌唱:
“The risers swung around his neck, connectors cracked his dome。
Suspension lines were tied in knots around his skinny bones。
The canopy became his shroud, he hurtled to the ground。
And he ain’t gonna jump no more。 ”
雇佣兵们也变得高昂起来:
“Gory, gory, what a hell of way to die。
Gory, gory, what a hell of way to die。
Gory, gory, what a hell of way to die。
He ain’t gonna jump no more。 ”
外面,林锐看着漆黑的教堂:“给他们祈祷的时间吧。”
“你说过给他们一个小时,我们给足他们。”海军陆战队营长说,“他们没有难为人质,我们也给他们足够的尊重。”
林锐点点头,目光炯炯看着漆黑的教堂。
歌声还在传出来:
“The days he lived and loved and laughed kept running through his mind。
He thought about the girl back home, the one he left behind。
He thought about the medicos and wondered what they’d find。
And he ain’t gonna jump no more。
……
The ambulance was on the spot, the jeeps were running wild。
The medics jumped and screamed with glee, rolled up their sleeves and smiled。
For it had been a week or more since last a ’chute had failed。
And he ain’t gonna jump no more。
……
He hit the ground, the sound was ’Splat,’his blood went spurting high。
His rades they were heard to say, ’A helluva way to die。’
He lay there rolling ’round in the welter of his gore。
And he ain’t gonna jump no more。
……
There was blood upon the risers, there were brains upon the ’chute。
Intestines were adangling from his paratrooper suit。
He was a mess, they picked him up and poured him from his boots。
And he ain’t gonna jump no more。
……
Gory, gory, what a hell of way to die。
Gory, gory, what a hell of way to die。
Gory, gory, what a hell of way to die。
He ain’t gonna jump no more…… ”
教堂外面,所有的战士都默默听着,无论是绿色迷彩服还是蓝色迷彩服,无论是陆军特种兵还是海军陆战队。仿佛此刻一切都凝固了,又仿佛他们想起来自己最初的军旅岁月。一种情绪在内心深处流动,仿佛这些骁勇善战的战士在某种程度上心里的东西是相通的。
有些东西,是可以超越国籍和语言的。
〖HTK〗
附:
《Blood Upon The Risers》
(《血流成河》?美军101空中突击师士兵队列歌曲译文)
Blood upon the risers,这首歌的旋律最早出现在19世纪60年代,但是100多年以来被多次重新填写歌词。除了这个版本之外,还有一个赞美诗版本《Battle Hymn of the Republic》。曼联队的队歌《Glory Glory Man United》也是用的这个旋律。
二战时期,美军101空降师的士兵重新填词,成为该师士兵进行曲。诙谐的旋律,歌词却非常血腥,这是美军特殊的自嘲风格。101空降师在战后改编为101空中突击师,虽然还有伞降训练和行动,但是直升机成为该师的常用装备。这首歌作为军队传统的一部分保留下来,用以激励士气。
译文大致如下:
盖瑞,盖瑞,他妈的糟糕的死法;盖瑞,盖瑞,他妈的糟糕的死法;盖瑞,盖瑞,他妈的糟糕的死法。他再也不用跳伞了。
“有人高兴吗?”军士长大声喊着看去,我们的英雄们微弱的回答:是!然后他们使自己站起来,跳进冰冷的疾风中,降落伞从伞钩上解脱。他再也不用跳伞了。
他用长长的洪亮的声音数着,等待开伞那一刹的强大震动,他感觉到风,感觉到寒冷,感觉到可怕的下降,伞