友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

梅森探案集(2)移花接木 别墅疑云-第51章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





或把你的名字提到这件事之中以前,也还会做一些核查的——当然了,假设
你不开始逼我那样做的话。如果你想逼我,我们就来把牌摊到桌上吧。”
金曼说:“好吧,律师,咱们说定了。他们告诉我,你是个百发百中的

射手。让你的人做点儿调查吧,你会发现,我是清白的。”
金曼说着突然从兜里伸出右手,向梅森伸过去。
梅森和他握了手。
“他们告诉我你非常非常地高超,”金曼说,“我不过是必须搞清楚是

不是这样,没别的。”
“你那天只得到了一张支票吗?”梅森问。
“请相信我律师,那是实话。我得到了一张支票。我在上午大约10 点钟

时看见了他,当时他来了一下,给了我那张支票,并为那天下午的赌马挑选
了号码。既然我们决定把牌摊到桌上,我要再告诉你一件事。他赢了。不是
太多,但他赢了。如果他活着,会有钱滚向他呢。”

“而现在这种情况呢?”

“现在这种情况,他什么也得不到,”金曼说,“那是一个人承担的风
险之一。如果我给他赊账,他在我这儿下赌,赌输了,然后突然死了的话,
我不能拿出一张账单来,去从他的账户里提款。如果他在我这儿赌赢了,突
然死了的话,他的财产也增加不了。我不会说,‘我是个赌注登记人。我欠
这个家伙1500 块钱。’”

“有那么多吗?”梅森问。
“差不多。”金曼说。
他向德拉·斯特里特转过身去。“对不起,我不得不当着您的面表演我

的拿手杰作,斯特里特小姐,”他说,“但是对梅森这样一个人,你不得不
在能接近他的时候和他讲话。我不知道他今天下午计划做什么,而我想和他
谈话——我很高兴我那样做了。”

他鞠了个躬,转过身,重重地踏在走廊上,向电梯走去。
梅森向德拉·斯特里特看了一眼。
“好吧。”她说。
“你那女性的直觉是什么反应呢?”梅森问。
“我相信他,”她说,“最后那一下是说服我的东西。当他说洛林·拉

蒙特赢了,如果他活着,会有一些钱滚向他的时候。”

梅森若有所思地点点头。“差不多一样,”他说,“我们要抓住保罗·德
雷克,对那场扑克赌赛做一点核查工作。随着我们的继续调查,那个开给一
个只标为‘O。K。’的人的500 元的支票呈现出更大的重要性呢。”

“当然,”德拉·斯特里特指出,“那两个缩写字母‘O。K。’不一定是
收到那张支票的人。它可能是某种代号。”
“在那种情况下,”梅森说,“要由我们来破译那个代号了。来,德拉,
我们吃饭去吧。”


11


差5 分两点钟,梅森正向审判室走去,保罗·德雷克匆忙从一个电话亭

走过来,拍拍律师的肩膀。
“什么事,保罗?”
“关于消防龙头前那辆汽车的一切都查清楚了,”德雷克说,“大约午

夜时下岗的彼得·莱昂斯,贴上了第一张罚款单。午夜以后,又有两张罚款
单。警方已经得到了命令,注意那条大街。他们在那儿有好多违章停车的麻
烦,接到了许多关于挡住车道的投诉,因此下达了命令,注意那个地区的汽
车,第一次违章停车时就贴上罚款单,然后对那辆车保持注意,在贴了第三
张罚款单后命令人把它拖走。

“在警方发现了拉蒙特的车的重要性之前,它一直是按惯例处理的。到
那时,那辆车已经被拖走了。当然了,在谋杀案之后,人们发疯似地急忙在
那辆车上到处找指纹。我认为他们找到了一些。”

梅森仔细考虑这番话。
“噢?”德雷克说。“这是不是有力地击中了你?”
“我不知道。”梅森说,“我们要看看发展的情况。”
梅森律师说完继续走向审判室。
贝顿法官使法庭安静之后,梅森说,“如果法庭需要,要我认可那位管

停车的警官的证词。我当然同意这样做,这样既节省时间,又不影响被告的
诸多权利。但是,关于在9 点钟在那辆车上贴上第一张罚款单的彼得·莱昂
斯警官的证词,我感到,被告的利益需要我对那位警官进行提问。因此我现
在通知检方,我愿意就莱昂斯在直接询问中可能做出的证言做出认可,而同
时,我现在愿意行使我进行提问的权利。”

“很好,”贝顿法官说,“我想检方将让莱昂斯警官到这里接受提问,
虽然法庭看不出与那辆停放的汽车有关的证词有任何重要的意义。”

唐纳德·卡森彬彬有礼地微笑着站起身来,说:“我不仅确实同意法官
大人的意见,而且,现在看起来,他的证词只会造成本案中的耽搁,我将撤
回我的提议,我们将根本不使用莱昂斯警官的证词。”

“那么你撤回你关于莱昂斯的证词的提议,他将不会被当作证人吗?”

贝顿法官问道。
“是的,法官大人。”
“请等一下,如果法庭同意的话,”梅森说着,站了起来。“我们反对

这样做。莱昂斯警官已经牵扯到这个案子之中了,现在已不可能从这里撤出

去了。辩方有权对他进行提问。”
“但是检方现在撤销了那个证人。”贝顿法官说。
“检方不能那样做。”梅森说,“本来已认定莱昂斯警官要在法庭作证,

以证实某些事情的发生。这涉及到我是否能够行使我对证人进行提问的权利

的问题,我要求行使我的权利。”
贝顿法官皱起了眉:“那很重要吗,梅森先生?”
“我不知道,”梅森坦率地承认,“这正是我打算弄清楚的。”
“很好。”贝顿法官微笑着说,“我认为梅森先生说得对,检察官先生。

你的提议被作为建议提出,但不被接受。辩方有权对证人提问。你们要让莱
昂斯先生上法庭。”


“我不知道我们是不是能在这么短的时间内通知他,使他能赶到法庭,”
卡森说,“而且我一点儿也不知道,辩方会想对那位警官进行提问。”

“好吧,你显然是猜错了,”贝顿法官抢白说,“法庭相信,你会安排
莱昂斯警官到这儿来接受提问,以使这个案子不被耽搁。现在,你的下一个
证人是谁?”

“凶杀组的特拉格警官。”卡森说。
“很好。让特拉格警官上证人席,并且安排让莱昂斯警官到这儿来,以
便能对他进行提问。”
“如果我可以请法庭宽容一会儿,”卡森很勉强地说,“我会看一看,
能采取什么办法把莱昂斯警官找来。”
卡森怒目注视着佩里·梅森,踮着脚尖向一位警官走过去,向他耳语了
几句,随后挺直了身说:“请特拉格警官上证人席。”
宽肩膀、花白头发的特拉格警官,笨拙地走上证人席,宣了誓,报出了
他的姓名、地址和职业,期待地面对着卡森。
“你是在8 日下午被叫到了拉蒙特发展、铸造与工程公司在柴茨沃思的

别墅吗?”
“是的。”
“在此以前发现的洛林·拉蒙特的尸体,当时还在那儿吗?”
“不在。在我赶到那儿以前,那具尸体已经被移走了。”
“现在,警官,我并不想花许多时间去重温已经显而易见的一些细节,

所以,在法庭的许可下,我要问几个问题,在对洛林·拉蒙特的衣兜进行搜

查时,你在停尸房吗?”
“在。”
“在那些衣兜里发现什么特别不同寻常的东西了吗?”
“发现了。”
“什么?”
“一辆汽车上的配电系统中的一个旋转零件。”
“现在那个零件在你手中吗?”
“在。”
“请你把它拿出来好吗?”
特拉格警官把手伸进衣兜,掏出一个封上的信封,从兜里掏出一把小刀,

把信封的边裁开,掏出了一个小物件,把它交给了那位地方副检察官。检察
官转过来把它交给梅森审查,然后又向证人转回身去。
“这个零件在汽车的配电系统中的作用是什么,警官——如果你知道的

话?”
“它将旋转中的电力传给不同的火花塞,以使气缸按顺序打着火。”
“如果这个零件从车上卸掉,对点火系统起什么作用呢?”
“点火系统就失灵了。你无法把任何电流传送到火花塞那儿。”
“因此,汽车就不可能启动了?”
“对。你无法使马达启动。”
“而这是在死者的兜里发现的?”
“是的。”
“你对于本案被告的汽车熟悉吗?”
“熟悉,先生。”


“你能够说出,我现在递给你的这个零件,安在被告汽车的配电系统中

是否合适吗?”
“合适。”
卡森继续向特拉格警官提问:“你对于被告的汽车在5 日晚上是否处于

运行状态做过调查吗?”
“做过。”
“你发现了什么?”
“那辆车5 日整夜和6 日的上午都在停车场。在6 日的上午,一个机械

师来到那个停车场,检验并修理了那辆车,以便它能正常启动。”
“你知道那个机械师发现那辆车出了什么毛病吗?”
“知道。”
“什么毛病?”
“配电器上丢失了这个零件。”
“这个零件?”
“或是这个零件,或是一个和它一模一样的零件。”
卡森说:“我现在要求将这个旋转零件作为公诉方的物证。”
“可列为物证B—7 号。”贝顿法官说。
“很好。我们来把它标为物证B—7 号以供辨认吧。”
“我说,特拉格警官,”卡森又一次向证人转回身去,继续说道,“你

就被告在本月5 日夜晚的行踪对她进行了盘问吧?”
“是的。”
“那一盘问是什么时候进行的?”
“7 日,在被告被警方拘留以后。”
“在那一谈话进行时有谁在场?”
“我和拉尔夫·格雷夫,他是一名警官。”
“为了使被告开口,是否对她进行了任何诱导、威胁或许诺?”
“没有。”
“是否告诉了她她的权利,和事实上她不必讲话?”
“告诉了她,她可能说出的任何话可能被用作对她不利的证据。我问她,

她是否想就5 日夜晚在什么地方做出解释,她是否和洛林·拉蒙特在一起。”
“被
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!