友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

94圣杯奇谋 [美] 琳恩·索尔兹 乔·摩尔-第34章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



我都知道。每次和爸妈一起从山下开车回家时,我都逼着老爸把我丢在山下的路边。等爸妈把车开到家门口时,我早就抄小路赶在他们之前到家了。我会抱着双臂,站在门廊上,神气地看着他们笑。这里是孩子的天堂,有探不完的险。”
  考顿看见约翰脸上显露出孩子的天真和成人的智慧,她觉得这种神情很迷人。
  “你小时候有什么趣事?”他问。
  “喂鸡。”她咯咯笑着说。
  “别逗了。小孩子都喜欢探险。你有什么绝招或者秘密的隐匿地点呢?”
  考顿想了想。“我喜欢在一棵大树上玩,我家牧场的后院有株大橡树。我在树干上钉了一些长钉当梯子,还在树权问用一些木板搭了个平台。我经常跑到自己搭的秘密树屋上去玩。并在树屋上经历了初吻。那年,我大约十二岁,那男孩叫罗比·怀特,我和他一起爬到树上,好让汤米·希伯林找不到我们。罗比突然凑过来亲了我一大口。就亲这儿了。”她指指嘴唇说,“他亲了我以后,我俩很长时间没说话。我想,那也是他的初吻吧。我们谁也没再提第一次接吻的事,那年春天我们总跑到树上去练习接吻。后来,罗比家搬走了,我就再也没见过他。一直到十六岁,才有另一个男孩吻过我,但那种感觉和罗比的吻完全不一样。”
  “这么说我满山跑着逮蝌蚪时,你已经开始和罗比亲嘴了。”
  “初吻之前,我一直像个假小子。初吻之后,我才变得像个姑娘。我像喜欢跟男孩子爬树一样,迷上了接吻。”
  约翰吸了口气,张嘴像要说什么,但话到嘴边又咽了回去。
  起风了,他们赶紧转身回了屋。
  “这意粉真好吃。”约翰边吃边说。
  “谢谢。”考顿没心思顾及东西好不好吃,她又在想圣杯的事,“如果圣殿骑士团认为自己是圣杯守护军,那么他们一定会把圣杯偷走,并保护起来,应该不会把它卖掉的。”
  “也许吧。”
  “圣杯很可能被藏到某个银行保险箱或者个人收藏库里了,我们可能再也见不到它了。”
  约翰用叉子指着考顿说:“但这并不能解释他们为什么要杀害松顿和你。这些人很怕你,怕你揭穿他们的秘密。”
  考顿无奈地笑笑说:“再来点儿酒?”
  “好的。”他把杯子伸过来,考顿把最后一点红酒倒给他。
  “知道我在一本书上读到过什么吗?”考顿说,“我读过一本关于作家应该如何作笔记的书。那本书的作者叫弗莱彻,他在书里说,自己偶然听到餐馆女招待谈论空瓶子里能剩多少酒的问题,女招待说空瓶子里总能控出十三滴酒。弗莱彻马上把这个细节记在了笔记本上,他认为这是一个很好的人生暗喻——当一个人感到自己像空酒瓶一样一无所有时,他至少还有十三滴存货。”她放下酒瓶,看着约翰。“我希望自己的空瓶子里还能剩十三滴酒。”
  两人一起把头转向黑洞洞的窗户,狂风把小木屋吹得直晃。
  “山里的天黑得可真快。”考顿说。
  “夏天的情况正相反。清凉的夏天傍晚,黄昏好像永远都不会结束。每当那时,奶奶就喜欢领着我坐在门廊上一连数上几个小时的萤火虫,直数到分不清哪个是星星,哪个是萤火虫为止。”
  “小时候你没爱上过谁吗?”
  “爱上过。老琼斯有个孙女,她总到我家来玩。那年七月,我疯狂地爱上了她。”
  “后来呢?”
  “没什么,我们那时还都是小孩子。”
  考顿抬抬眼眉,坏笑着问:“你没亲过她吗?”
  “罗比和你在树上时,不会闲着吧?”
  他们俩一起笑了。考顿又问:“现在还有她的消息吗?”
  “没有。她像萤火虫一样消失了。”
  “长大后你还爱过谁吗?”
  约翰往椅背上靠了靠,喝了口酒,看着桌子对面的考顿。
  “怎么啦?”她说。
  他摇摇头,沉默片刻,站起来说:“我说,我们再来一瓶吧。”
  木屋在呼啸的寒风中瑟瑟而立。
  洗完餐盘后,考顿和约翰坐到壁炉旁的沙发上。他们默默地坐了很久,看着炉膛里的火噼啪作响,小火星顺着烟道往上钻。
  “我真希望我们能永远像现在这样,过着与世无争的生活。”
  考顿把一条腿蜷在沙发上,把身子半转向约翰说。
  “你知道,这是不可能的。”
  “这种生活不好吗?”她说,“我厌倦了惶惶不可终日的生活,松顿死了,范妮莎也死了,我快被折磨疯了。”
  “别钻牛角尖,你不是孤军奋战,我会陪在你身边。”
  考顿把杯子放在地板上,她无法形容自己内心是多么痛苦。
  “看着我,松顿,好好看看我。有人想杀我,却误杀了我最好的朋友,他们还谋杀了松顿。我根本就不知道这是怎么回事。一直有人对我说我是什么唯一人选,我是干什么的唯一人选呢?我不明白这是什么意思。我能阻止太阳升起吗?”她看了一眼炉火,转回头接着说:“我把自己的生活弄得一团糟。仔细想想,我一直在追求根本就不可能得到的东西。任何人只要和我有瓜葛,不是遇上倒霉事,就是死掉。”
  “他们的死不是你的错。我知道你现在很难过。”他说,“你得学会原谅自己。”
  她看着他的双眸。“我把你也牵连了进来,我直担心你也会死。”
  约翰捧起她的双手。
  考顿笑了,眼里却泛出泪光。“还有,我一直努力在让自己别爱上你。”她马上后悔说出了心里话。“该死,对不起,约翰。我不该这么说。”
  她感觉他的手很暖。
  “考顿……你现在脑子里太乱了。你现在有危险,很怕,这种处境让你变得很脆弱。我们一起渡过了一些难关,建立起一种关系,一种爱,但这绝不是你想象中的那种爱。”
  她耷拉着脑袋说:“对不起,我让你很尴尬。”她沉默了一会儿,又说:“我感觉自己像个傻瓜,也许是酒喝多了。我真的不该说那些话。上帝呀,我真是疯了。我很抱歉,约翰。”
  “没什么可抱歉的,你也没疯。只是脑子有点乱。你是个很好的人,诚实而正直。你曾爱上一个你根本不可能得到的男人,但并没有为此放弃自己的职业追求,不是吗?”
  考顿叹了口气。她又想起了妈妈的样子,仿佛看见妈妈在厨房水池边忙碌的身影——妈妈面无表情,毫无生气地站在那儿,呆呆地望着窗外。她的脸上爬满皱纹,皮肤早已失去光泽。
  夺走她那娇嫩肌肤的不是灼人的阳光,而是了无生趣的日子,她的眼里早就没有了希望的光芒。考顿曾多次梦见过妈妈的样子,在梦里,妈妈木讷的神情会像淋雨的水彩画一样,渐渐模糊,考顿会梦见自己像妈妈一样老去。每次从这样的梦里惊醒后,考顿都会拼命去工作,她不想自己有一天变得像妈妈一样,连最后十三滴酒也没剩下。
  约翰用手指撩起考顿的下巴。“如果我不是个神父……我想我会爱上你这样的女孩,我愿意跟你白头偕老。”
  考顿盯着他的眼睛说:“你不用这么安慰我。我知道自己是痴心妄想。”
  “我这么说,是因为我真这么想。我对你说的都是真心话。”
  “你总是这么稳重而理性,总能看清事物的本质,我希望自己也能像你一样。”
  “还记得吗?我跟你说过,我之所以暂时搁置了神职工作,就是因为我感到很困惑。我不知道自己的人生方向在哪儿。你起码知道自己想要什么,考顿。你知道这有多幸运吗?”
  约翰至少说对了一点——考顿一直渴望事业有成,因为她不想像妈妈那样活。但是,她却总是奢望得到根本得不到的东西——至少在情感问题上是这样的。
  “当白马王子真的来到你身边时,你不用作出任何选择或牺牲,只是顺其自然就好。”他把她的头发捋到脑后,接着说:“你的白马王子将是世界上最幸运的男人。”
  考顿揽住约翰的脖子,轻轻地说:“我还是希望你不是个神父。” 




《圣杯奇谋》作者:'美' 琳恩·索尔兹 乔·摩尔



 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作
   
 


第三十五章 地窖
 
  外面下起了雪,山里一片漆黑。
  考顿走出浴室,身上裹着从城里买来的绒毛浴衣。长发湿漉漉地垂在背后。“嗨。”她对正在往衣柜上放蜡烛的约翰说。
  她闻到卧室里有一股木本空气清香剂的味道,发现房间里到处摆满了蜡烛。“你从哪儿……”
  “每年夏天给小木屋开窗换气时,我都会这么干。”约翰说,“关了一冬天,屋里会有发霉的味道。”
  “这香味可真好闻,像糖一样香甜。”
  “我想这香味会让你放松一下心情。这也算最近比较流行的香精按摩吧?”
  考顿抱着双臂。“谢谢你无微不至的关怀。”
  “我睡隔壁,有什么需要的话……”
  考顿拿起坠在约翰项链上的金色十字架,拉起他的手,把十字架按在他的手心里,说:“我们都顺其自然好了,一切都会好起来的。”
  灯熄灭后,屋里只剩下窗外传来的风声,她躺在床上思索着。约翰的话可能没错,她也许只是脑子太乱了,但一想到不能和约翰在一起,她还是很心痛。和约翰相处时,她不用装腔作势,她可以完全做回自己,能够体会到一种久违了的自由。约翰打开了她的心门,那道从爸爸死后,就一直紧锁着的心门。
  这个梦非常让人不安。考顿在梦里看见了范妮莎、松顿和盖布里尔,阿彻——他们和她之间隔着一层像上了霜的玻璃一样的浓雾。她还看到爸爸单腿跪地,伸着手要她过去。爸爸在对她讲话,但他的声音就像远处传来的闷雷。她一步步向爸爸蹭过去,离爸爸越近,雾就变得越重。
  突然,一个声音穿破了迷雾
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!