按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
您和格丽泽尔达都是这样的。”
格丽泽尔达:
我不得不向格丽泽尔达承认,那封匿名信使我多么不安,开始她哈哈大笑,然后板着面孔向我说话。
“但是,”她说,“我今后将会清醒而虔诚,就像清教徒一样。”
我看不出格丽泽尔达哪儿像清教徒。
她继续说:
“您瞧,伦,有一种影响渐渐进入了我的生活。它也在进入您的生活,但对于您来说,是一种返老还童的影响,至少我这样想:当我们真正有了自己的孩子时,您就不能叫我为孩子了。伦,从现在起,我决定做一名真正的‘贤妻良母’,他们在书中就是这样说的,我还决定当一名家庭主妇。我买了两本书,一本是关于家政的,一本是关于母爱的,如果这还不能使我变个样儿,我不知道还有什么能改变我了2这些书简直叫人笑破肚皮,但不是有意的,您知道。特别是关于抚养孩子的那本。”
“您没有买一本关于怎样服侍丈夫的书,是吗?”我问道,出于一种突然涌起的默契感,我将她拉进我的怀中。
“我不必买,”格丽泽尔达说,“我是个好妻子。我很爱您,您还要什么呢?”
“没有什么了。”我说。
“您能不能说,哪怕一次也好,您疯狂地爱我?”
“格丽泽尔达,”我说,“我欣赏您!我祟拜您!我像个普通人一样,为您而如痴如狂!”
我妻子心满意足地深深叹了一口气。
然后,她突然推开我。
“真烦人!马普尔小姐来了。别让她怀疑,好吗?我不想要人给我指指点点。告诉她我去高尔夫球场了。真的,我将黄色的套衫留在那里了,我去拿。”
马普尔小姐来到窗户前,抱歉地停下来,问格丽泽尔达去了哪儿。
“格丽泽尔达嘛,”我说,“到高尔夫球场去了。”
马普尔小姐的眼睛中露出关切的神情。
“噢,当然喽,”她说,“现在就去,这很不明智。”
然后,她以一种老式的、老处女的方式,脸红了。
为了掩饰一时的尴尬,我们很快将话题转到普罗瑟罗的案子上,谈到“斯通博士”,他其实是个著名的工匠,有好几个不同的化名。顺便说一句,克拉姆小姐被澄清了一切嫌疑。最后,她承认曾将手提箱带到灌木丛里,但她这样做是出于忠心。斯通博士告诉她,他害怕其他考古学家的竞争,他们会不惜采取夜盗的手段,获得贬低他的理论的物品。这个姑娘显然完全相信了这个并非十分可信的故事。据村民们讲,一个考古的老单身汉需要一名秘书,她正与他一起寻找真品。
当我们交谈时,我十分纳闷马普尔小姐是怎样得知我们最近的秘密的。但是,不一会儿,马普尔小姐谨慎地告诉我一个线索。
“我希望,亲爱的格丽泽尔达没有做得过火,”她喃喃说道,谨慎地停了一下。“我昨天在马奇贝纳姆的书店里。”
可怜的格丽泽尔达,那本关于母爱的书竟然是白买了!
“我奇怪,马普尔小姐,”我突然说,“如果您进行一次谋杀,是否会被查出来呢?”
“多么可怕的想法,”马普尔小姐吃惊地说,“我希望我绝不会去干这种邪恶的事情。”
“但人性如此。”我低声说。
马普尔小姐露出一副老太太的笑眯眯的面容,认可了这个暗示。
“您真顽皮,克莱蒙特先生,”她站起身来。“当然喽,您情绪很好。”
她站在窗户前。
“请向格丽泽尔达转达我的爱,告诉她,任何小秘密在我这儿都是不会泄露的。”
确实,马普尔小姐真是可爱之极啊。
——全——