友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

梅森探案集(5)奇怪的合同 梦游杀人案-第35章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“你可以这样考虑。”梅森回答,转身离开了房门。“这个房间,”他

问艾德娜,“我想,是你的菲尔舅舅睡觉的地方吧。”
他指着她最初曾在前面停下来的那扇房门。
“对,以前都是麦多克斯睡在那儿,昨晚菲尔舅舅和他换了。”
“好吧,”他说,“我们来叫你的菲尔舅舅吧。”
他拍拍门板。没有回答,他拍的声音更大了一些。一直站在自己门口的

邓肯大步走到走廊里说:“这个很棒的主意是什么?”梅森脸上现出疑惑不
解的表情,用指关节大声捶着门,转动门把手,打开门,走进那个房间。
梅森向床边迈了一步,转回身,把别人都挡在了门口,对凯尔顿医生说:


“把那个姑娘从这儿带走。”
“怎么了?”艾德娜·哈默问,随后,她明白了他沉默的含义,尖叫起

来。
邓肯自以为是地奋力挤进房间说:“这儿有什么麻烦?发生什么事了?”
麦多克斯穿着睡衣拖鞋,一直拖着脚在走廊里走着,这时也加入到门口

的这些人之中。
凯尔顿医生握住艾德娜·哈默的胳膊,把她从房间里推出去,对另外两
个人说:“请不要进去。”

邓肯的大肚子挡住了门口。凯尔顿医生也身躯肥硕,但是腹部并没有那
么大,他推搡着邓肯:“让这位女性出去。”他说。邓肯推搡着:“我有权
知道这儿正在发生什么事。”他说。“让这位女性出去。”凯尔顿医生重复
了一句。

邓肯清清嗓子,继续推搡着。凯尔顿医生微微低下肩膀,做好进攻准备,
猛地一冲,使邓肯往后踉跄了几步。

艾德娜·哈默一边用手帕捂着脸抽泣着,一边离开了这个房间。邓肯恢
复了平衡,推搡着冲进门,嘴里说着:“你看到他怎么对你我了吧,麦多克
斯。我们得把这事弄清楚。”

梅森抬高嗓门对凯尔顿医生叫道:“我认为你最好回来,吉姆,我们会
需要一个医务人员的,而且我需要一个证人来确保这两个卑鄙的人不进行陷
害。”

邓肯提出了抗议:“我代表我的委托人,我十分愤怒。。噢,我的上帝。。
噢,我的上帝呀,这个人被谋杀了!”

凯尔顿医生向床边走去,低头看着那被血迹污染的床单,看着那绿灰色
的五官,那半睁半闭直盯盯的呆滞的眼睛。他把手指放在那脖子的两侧,向
梅森转过身去说:“是验尸官——还有警方——的事了。”

“现在,我们都必须离开这个房间。”佩里·梅森抬高嗓音命令道,“发
生了一起谋杀案。警方会需要保持现场的。请大家都离开这个房间,而且不
要碰任何东西。”

邓肯怀疑地怒视着说:“这既适用于我们,也适用于你。”
“当然了。”
“那你出去吧,不要认为你可以像赶羊一样把我赶来赶去。我不知道你

有什么权威,来负责这件事。”
“我提议,”梅森告诉他,“我们都离开这个房间。如果你想呆下来,
也没关系。”
他把那个大腹便便的律师推开,说道:“来呀,吉姆,我们已经警告他
们了。如果他们想继续呆在这儿,就让他们自己向警方解释吧。”
邓肯突然起了疑心,抓住了麦多克斯的胳膊,“出来,弗兰克,”他说,
“出来。他想陷害我们。”
“他们本来就知道有人被谋杀了。他们以为我是那个人呢。”麦多克斯
说。
“出来,出来,”邓肯坚持说,“我们到外面谈去。我掌握了一些情报,

但我只会把它告诉警方。别让那个梅森在任何事上使你落入圈套,弗兰克。”
他们手忙脚乱地离开了房间。
“我要求,”在走廊里邓肯说,“马上报警。”


佩里·梅森正在向电话走去。
“你要求的并不比我更强烈。”他反唇相讥。
他拿起电话,拨通了警察总部,对执班警官说:“在彼得·肯特的住所

发生了一桩谋杀案。地址是好莱坞湖景平台3824 号。。我是佩里·梅森,。。 
你们到这儿后我会说明情况的。我已经把那个房间关闭了。很好,如果我能
找到钥匙,我会把它锁上的。”

梅森转身离开电话,凯尔顿医生把他拽到一边。
“这件事有一个角度你需要考虑一下,佩里。”
“那是什么?”
“如果,”凯尔顿医生指出,“你的委托人彼得·肯特打算好进行一次


蓄意谋杀的话,他编造这梦游的事是奠定了一个非常好的基础。”
“是什么使你认为他计划好了这一谋杀呢,吉姆?”“他假装的颤抖发

作。”
梅森突然面对着凯尔顿医生。
“你听着,吉姆,”他说,“如果你不想把你上午的预约都耽误的话,

你最好离开这儿。我得呆在这儿。你没有理由再呆在这儿了。”
凯尔顿医生点点头。他露出获得解脱的表情。
“你可以,”梅森说,“开我的车。”


10


在天井的一个角落,梅森低声向艾德娜·哈默发出了指令。
“无论发生什么事,”他说,“不能让一个人知道圣巴巴拉那方面的事。”
他看看手表,继续说:“我们得在至少两个半小时内使你的彼得舅舅不

受任何限制。”“您的意思是他们要把他抓回来吗?”“他们得盘问他。”
“真的会把他抓回来吗?”
“可能。”
“我将告诉他们什么呢?”
“告诉他们你不知道他在什么地方。”“我要告诉他们,我是在圣巴巴

拉过的夜,坐公共汽车回来的。”
梅森眯起了眼说:“我不会建议你那样做的。”“但我打算那样做。”
“但他们会调查的。”
“他们不会有任何理由来调查我。但关于彼得舅舅您会告诉他们什么

呢?”
“我,”梅森说,“什么也不会告诉他们。”
“他们不会找您的麻烦吗?”
“可能会。”
“他们什么时候会盘问我?”
他又看看手表:“现在随时可能。他们正在检查那个房间和那具尸体。

邓肯好像有什么企图,想泄露某些事情。我弄不清那是什么,可能并不像他
自认为的那么重要。他和麦多克斯都很恨你的彼得舅舅,很恨我。现在还说
不出他们究竟会做什么,也许这仇恨会使他们昏了头脑。”

“他们不会犯伪证罪吧?”
“难说。麦多克斯是个骗子,而邓肯是个讼棍。他们两个人都在试图敲

诈你舅舅。我挡住了他们的路,他们自然很忿恨。”“但他们能做什么呢?”
“我不知道。要看发展了。现在,我需要打个电话。你守住堡垒。”
“好吧。但是记住,我是在圣巴巴拉过夜之后坐出租车来这儿的。”
“不要告诉他们你在哪儿过的夜,”他警告说,“别那样做。”“那会

造成麻烦吗?”她问。

“当然,”他告诉她,“你做的任何事只会惹出麻烦。告诉他们你在哪
儿过夜和这个谋杀案一点儿关系也没有,但确实与你舅舅的公事有关。不能
撒谎,早晚他们会让你发誓的,那时你就得讲实话了。”“为什么?”

“因为如果你不讲实话,他们就会以作伪证而起诉你。”“噢,天哪。。

我什么都不打算告诉他们。”
“好吧,”他欢快地说,“那就什么都别说。”
“但您不会泄露我的秘密吧?”
“听着,”他说,“他们从我这儿得到的任何情报都是你能知道的。我

要去打电话了。”

他走向那个隔音的小电话间,拨通德拉·斯特里特。“德拉,”听到电
话中她的声音后,他说,“在这儿发生了一件事。叫保罗·德雷克挑两个能
干的人到这儿来。可能会不让他们进来,但他们可以呆在附近,尽可能地发
现情况。你从圣巴巴拉听到消息了吗?”

“听到了,杰克逊刚才打来了电话。说他和哈里斯先生整夜轮班监视多


里丝·肯特的宅子。她哪儿也没去,但是杰克逊有事想亲口告诉你。他说他

不想在电话里讲。”
“为什么不行?”
“他说那是爆炸性的。”
“现在谁在监视那座宅子?”
“应该是哈里斯先生吧。杰克逊说,他一直值班到午夜前一会儿,直到

哈里斯接替他。还有,哈里斯想要人替他的班。”“听着,德拉。让保罗搞
到肯特太太的一些照片,还有对她的特征的逼真描述。然后让他的人和哈里
斯取得联系,接管监视的工作。我想知道肯特太太什么时候离开那座宅子,
还有,如果可能的话,她去什么地方。告诉杰克逊尽快地搞到那个最终判决。
让他随时用电话通知你。你明白了吗?”

“明白了。”她说,“那儿发生什么事了?”
“一把切肉刀被弄脏了。”他说。一阵沉默,在这期间,传到他耳中的
只有电话线的嗡嗡声。然后她说:“我明白了。”
“好姑娘。”梅森对她说着,把电话挂了回去。他离开那个小屋,在门

厅里找到了艾德娜·哈默。
“一切都没事吧?”她问。
他点点头。
“你在安排一些事情,这样彼得舅舅就能结婚了?”她问。“我想为我

的委托人尽我所能。”他告诉她。
那双打量他的眼睛里充满了精明的估量神色。
“你是个聪明的律师,对吧?”
“什么意思?”他问。
“意思是,”她说,“我恰巧知道,本州的法律是,一个妻子不能做对

她丈夫不利的证词。如果彼得舅舅和露茜尔·梅斯结婚的话,她就不能做任
何对他不利的证词了,对吧?”佩里·梅森扬起了眉毛:“我不知道她能做
什么证。。霍尔康布警佐来了。”

“告诉我,”她用冰冷的手抓住佩里·梅森的手腕说,“你会站在彼得

舅舅一边吗?”
“我总是站在委托人一边的。”
“到什么程度?”
“如果,”他说,“你的彼得舅舅犯了一项残酷的蓄意谋杀罪的话,我

就告诉他服罪,或是另找一个律师。如果他梦游时杀死了一个人的话,我就
会为他竭尽全力。这么说你满意了吗?”“但是假设他确实像你所称的那样,
犯了一项残酷的蓄意谋杀罪呢?”

“那么他可以或者服罪,或者找另一个律师来
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!