友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

第二次世界大战回忆录 第五卷 紧缩包围圈-第51章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  12.我确实相信,斯大林先生,你会想出办法以友好的精神解决这些困难,以便我们尽最大的努力互相帮助并促进我们的共同事业。 
  鉴于我们现在所作的努力,这些要求是并不过分的。但是几乎有两个星期之久没有接到回音。 
※        ※         ※ 
  三个主要盟国的外长会议,经过长期的筹备工作,现在就要在莫斯科开幕了。下一章将谈到会议的情况。艾登先生于10月9日乘飞机前去出席。他的旅程将经过开罗和德黑兰,他在两地需要处理许多事务,要到10月18日早晨才能到达莫斯科。在他离职期间由我负责外交部的工作。 
  首相致阿奇博尔德·克拉克·克尔爵士(莫斯科) 
1943年10月12日 
  关于恢复北极运输船队一事,我于10月1日曾发出一封很长的电报,但至今未见答复。如果运输船队的往返周转日期从11月12日开始,那么,关于我们就人员问题所提出的要求,必须尽早得到答复。几十名无线电报务员和通讯人员——运输船队的安全有赖于他们的工作——连同大约一百五十名前去替换应当回国人员的接班者,定于10月21日乘驱逐舰从联合王国出发。因此请敦促他们早日答复。同时,我们正准备派出运输船队,希望苏联方面仍然需要它们。 
  第二天,我收到了斯大林的回电。 
  斯大林总理致首相      1943年10月13日 
  我收到了你10月1日的电报,获悉你准备在11月、12月、明年1月和2月,通过北方路线,派遣四批运输船队前来苏联。可是,这份电报由于你的声明而失去了它的价值;你声称派遣北方运输船队前往苏联的意图,既不是义务,也不是协定,而仅仅是一个宣言,这个宣言可以理解为英国方面随时可以推翻,而不管这种做法对前线的苏军可能产生什么影响。我必须声明,我不能同意对问题采取这样的态度。英国政府向苏联提供的军备和其他军用物资,只能是义务而不是其他。这项义务是经我们两国之间的专门协议,由英国政府对苏联承担的,苏联已经第三年担负着对盟国的共同敌人希特勒德国作战的重担。 
  而且也不容忽视这一事实:北方路线是盟国能够在最短期间内把供应的军火送到苏德战场的最短路线;如果不充分利用这条路线,那就不可能实现向苏联提供适当数量的供应物资的计划。正如我在早些时候写信告诉过你的,以及如经验所证明的,通过波斯港口向苏联运送的军火和军需物资,无论如何在数量上,不能补足未经北方路线运送的那些军火和物资。 
  顺便说一下,由于某种原因,今年经由北方路线运来的军需物资,比起去年收到的物资有大量的减少;这就使得苏联无法完成预定的向军队提供军事供应的计划,同时也是违反英苏有关军事供应的议定书的。因此,在目前,当苏联军队为了战胜我们共同的敌人的主力,而竭尽全力来满足前线的需要时,不能容许把苏军的供应依赖于英国方面的任意决定。对待上述问题采取这种态度,只能使人认为英国政府拒绝履行它所承担的义务,并且是向苏联进行某种威胁。 
  2.关于你所提到的莫洛托夫先生的声明中有一些所谓可论争的问题,我必须说明,我找不到这种评论的任何论据。我认为,为了解决军事代表团人员的签证问题,苏联方面提出的互惠和平等原则是正确的,而且确实是公正的原则。至于说英国军事代表团和苏联军事使团的职责不同,以及英国军事代表团的工作人员人数只能由英国政府来决定,我认为这种说法不能令人信服。苏联人民外交委员会在以前的一些备忘录中,已就这个问题作了详细的说明。 
  3.关于增加英国驻在苏联北部的军事人员一节,我认为没有这种必要;因为正如苏联方面多次指出的那样,已经驻在那里的英国军事人员,大部分没有得到充分的使用,他们好几个月以来,无所事事。我们可以举出这样一个例子:由于没有必要,我们曾几次提出撤销英国在阿尔汉格尔斯克港口的基地问题,直到最近英国方面才同意予以撤销。此外,还有一些令人遗憾的事实:个别的英国军事人员竟有我们不能允许的行为,他们好几次企图收买苏联公民替他们收集情报。 
  这种侮辱苏联公民的事例当然造成了一些事件,从而导致了不愉快的纠纷。 
  4.关于你提到的在北方港口存在的一些手续和某种限制的问题,如果没有忘记苏联当前的战争形势,就必须考虑,这种手续和限制在前线和临近前线的地区是不可避免的。我还可以补充一句,这种办法适用于英国人和其他外国人,也同样地适用于苏联公民。然而苏联当局在这一方面,已经给予英国军事人员和海员许多特权,关于这些特权,早在今年3月就已通知了英国大使馆。因此,你提到许多手续和限制是根据不确实的消息。 
  关于检查和控告英国军事人员的问题,我并不反对根据互惠的条件,对北方港口的英国人员的私人函件的检查,由英国当局自己负责;以及如果英国军事人员犯了情节轻微的违法事情,在不涉及法院起诉的问题时,交由适当的军事当局研究处理。 
※        ※         ※ 
  艾登先生在前往莫斯科的途中,这时已从开罗起程去德黑兰,因此,我给他这样一封电报: 
  首相致外交大臣(德黑兰)    1943年10月15日 
  我们的关于运输船队的电报发出以后,现在接到了这样一封无礼的复电。我把我草拟的答复寄来给你。由于你将到达那里,我让你相机行事。关于海军轮换人员和通讯人员一事,我认为我们不应当让步。如果能摆脱这些船队的负担,并将我们的人员从俄国北部撤回来,我们真是如释重负。如果这是他们的真实的意图和愿望,我们应该使他们如愿以偿。 
  下面是我的复电的草稿: 
  首相致斯大林总理            1943年10月15日 
  英王陛下政府不可能在不考虑海上军事形势的情况下,保证派出我们提到的四批运输船队。但是,如果苏联政府对于接收船队运去的物资给予重视,我们将作出一切的努力,而且不顾重大的损失和牺牲来采取这种行动。然而,我不能答应做力不能及的事情,而且英王陛下政府对于派遣它的部队执行任何特殊的作战行动,事实上究竟是否可行,必须保留自己作出判断的权利。 
  2.这四批运输船队的往返航行,对于皇家海军将是一个极大的负担,并且势必要从反潜艇战中调出迫切需要的驱逐舰队,以及调用护送军队和其他重要的运输船队的军舰。同时,这也会使舰队的主要舰艇容易招致严重的危险。如果苏联政府对于派遣运输船队一事不予重视,英王陛下政府非常乐意摆脱这项艰巨的任务。 
  3.特别应当指出的是,英国政府曾经要求,对于驻在苏联北部的几百名英国军事人员进行轮换,并且在人数上略予增加,尤其是要求派遣在一定程度上关系到运输船队安全的通讯人员,但这些要求却遭到了拒绝,这样就造成了一个无法克服的障碍。英王陛下政府非常愿意从俄国北部撤回它的为数不多的军事人员,而且在它一旦确知苏联政府,不愿在英国政府认为必要的那些适当的合理的条件下,接收运输船队时,就立即予以实行。 
  我向罗斯福总统说明了这个问题: 
  前海军人员致罗斯福总统     1943年10月16日 
  谈一下派遣船队去俄国的事。现在我已收到了约大叔的电报,我想你会感到,从这位先生那里收到这样一封电报,真是出乎意外,因为为了他,我们正不怕麻烦和不惜代价地作出最大的努力。我草拟了一份复电,寄给安东尼,让他相机行事。 
  2.我认为,至少我希望,这封电报是苏共领导机构而不是斯大林发来的,因为准备这封电报的时间竟费了十二天。苏共领导机构深信,它可以用恐吓手段获得一切,但我坚决相信,让它认识到情况未必永远如此,那是有一定重要意义的。 
  艾登先生这时已经到达莫斯科。 
  首相致外交大臣     1943年10月18日 
  你已到达现场去处理运输船队问题,这是非常合乎理想的事。今天下午3时,我将接见苏联大使,并且打算把斯大林那封无礼的电报退给他,同时说明,因为这件事将由你在莫斯科解决,所以我不希望接受这份电报。我所草拟的答复,你不必交去,最多把它看作是一个指导原则罢了。 
  再者,第一批运输船队正在集合,定于11月12日起航。 
  这些船正在装货,对于它们的工作进行干扰,我认为是不妥的,尤其因为这样做将牵涉到美国,而他们是在我们的建议下派船参加的。但是我希望,你在同斯大林进行私人接触时可以指出:第一,这四批运输船队连同一百四十艘船所装载的物资的重要性,以及为了保证必要的护航我方必须作出的很大努力;第二,我们要求对于我方驻在俄国北部人员的待遇稍有改善;第三,我们当然希望能够解除这几批运输船队的负担,并从俄国北部撤回我方人员;第四,你也可以纠正他的想法,使他不要误以为我不愿缔结一项绝对性的契约或合同,其中就含有任何威胁的意图;我所要做的,只是保留作出最后判断的权利,即要判断派出运输船队的行动,从军事上看是否切实可行,或者在考虑了大西洋的总的形势后,是否能够尝试这种做法,而同时又不致像平常那样被指责为不守信用。我一定要坚持保留这种权利。…… 
  你参加这种毫无生气的会议,我对你深表同情,我但愿我能同你在一起。在所有这些问题上,你对英国所采取的有力的立场可以抱有充分的信心;我非常希望,你能使他们立即感到我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!