友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

恐惧状态-第59章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “精干的司法人员到位了吗?”

  “还没有。你曾经问过将怎么处理这件事。”

  埃文斯看着箱子被送出后门:“没有人想起诉,是不是?”

  “这样说吧,”她说,“贝尔德在法庭上有不俗的胜诉记录,只有一个办法保持这样一个记录——推掉这桩可能会败诉的案子。”

  “这么说,他要推掉这个案子吗?”

  “是的。我向你保证,没有法庭会因为美国经济释放出过量的二氧化碳而发布禁令救济。”她指着喇叭说,“德雷克让他强调突发性天气变化。这正好与德雷克明天举行的会议相呼应。”

  “是的,可是——”

  “瞧,”她说,“你我都明白这个案子的一切目的是引起公众的注意。他们已经召开了记者招待会,没有必要再深究了。”

  搬运工问她把东西放哪儿。埃文斯回到审讯室,看见堆在角落里的邪恶泡沫做的曲线图。他原来就想看一看没给他看的那些图表,所以现在他抽出了几张。上面是世界上其他一些气象台的情况。

  他当然知道这些特殊的图表是挑来证明相反的观点的。因此上面表现的是很少或没有变暖的情况。然而使他烦恼的是,世界各地有这么多这样的曲线图。他看到一堆标着“欧洲”字样的图表,粗略地看了一下。

  “彼得?”

  她在叫他。

  她自己的办公室已经打好了包。她只有几箱东西。他帮她把东西搬到车上。

  “喂,”他说,“你这是在干什么,回哥伦比亚特区去见你的男朋友吗?”

  “不是。”她说。

  “那是去哪里?”

  “实际上,我想跟你走。”

  “跟我走?”

  “你在跟约翰·科内尔一起干,是不是?”

  埃文斯说:“你是怎么知道的?”

  她笑了笑。什么也没说。

  走出后门,他们听见喇叭里传来记者招待会的声音。是德雷克在说话,他感谢记者们的光临,强烈要求他们出席即将举行的会议,并说全球变暖的真正危险是潜在的突发性气候变化。

  最后,他说道:“对不起,很遗憾,我有一个极为沉痛的消息要宣布。刚才我收到一个条子,说我亲爱的朋友乔治·莫顿的尸体刚刚被找到。”

  《恐惧状态》作者:'美' 迈克尔·克莱顿

  13 卡尔弗城

  10月12日,星期二

  下午2时15分

  这件事成了那天下午的主要新闻。大富翁乔治·莫顿的尸体被冲到了皮斯莫海滩。死者的身份是从受害者的衣服和手腕上的手表得到认定的。广播员说,尸体残缺不全,是鲨鱼袭击的结果。

  这位慈善家的家人已经得到通知,可是却没确定有关后事的日期。莫顿的密友国家环境资源基金会主席尼古拉斯·德雷克做了这样的陈述:莫顿把他的一生献给了环保运动和国家环境资源基金会这样的组织,最近,该组织授予他为“年度最关心公共事务公民”。

  “如果说有谁在关心我们地球上正在发生的可怕的气候变化的话,那就是乔治·莫顿,”德雷克说,“我们自从知道他失踪以后,就一直希望找到他,而且希望找到他时,他仍然安然无恙,神采奕奕。可是我们听到的消息不是这样的,我很悲哀。我沉痛哀悼我至亲至爱的朋友。没有他,这个世界会更加贫穷。”

  洛文斯坦通过车载电话呼叫时,埃文斯正在开车。

  “你在干什么,”

  “我接到命令去开记者招待会,现在正在回来的路上。”

  “这么说,你们打算去旧金山。”

  “为什么?”

  “莫顿已经找到了,得有人去认他的尸体。”

  “他女儿呢?”

  “她在进行康复治疗。”

  “他的前妻呢?还有……”

  “埃文斯,你是莫顿正式任命的。要做好安排。那些法医不想耽搁尸体解剖,因此他们需要在晚饭前确认他的身份。”

  “可是——”

  “照我说的做,我不知道你在唠叨些什么。天啊,赶快弄一架他的飞机。据我所知你近来一直在用他的飞机。现在他死了,你最好更为小心。噢,还有,因为你不是他的家人,他们需要两个人来鉴别他的身份。”

  “那好,我可以带上他的秘书莎拉——”

  “不行。德雷克希望你把特德·布拉德利带上。”

  “为什么?”

  “他妈的我怎么知道?布拉德利想去。德雷克想迁就他,让他高兴。布拉德利可能认为那里有新闻摄像。他毕竟是个演员。而且他也是乔治的好朋友。

  “原来是这样。”

  “他在宴会上与你同桌。”

  “但是莎拉会——”

  “埃文斯,你怎么就弄不明白呢?你要去旧金山,你要带布拉德利与你同行。就这样。”

  埃文斯叹了口气:“他在哪儿?”

  “他在美洲杉,你必须停下来去接他一下,”

  “美洲杉?”

  “美洲杉国家公园,就在你要经过的路上。”

  “但是——”

  “布拉德利已经得到了通知。我的秘书会给你旧金山停尸房的号码。再见。埃文斯。别再磨蹭了。”

  啪的一声,电话挂了。

  詹尼弗说:“出了问题吗?”

  “没有。可是我得去旧金山。”

  “我和你一起去,”她说,“莎拉是谁?”

  “莫顿的私人秘书。是他的老助手。”

  “我看过她的照片,”詹尼弗说,“看上去并不老。”

  “你在哪儿看到的?”

  “在一本杂志上。是在一次网球锦标赛上。好像她是网球冠军?”

  “我想是吧。”

  “我原来以为你和莫顿一起相处这么长时间,你应该非常了解她。”

  “并不是很了解,”他耸了耸肩说,“我是说最近几天我们很少在一起。”

  “啊哈。”她看着他,乐了。“彼得,”她说,“我并不在乎。她很漂亮,这是很自然的事。”

  “不,不,”他说着,伸手去拿电话,“事情根本不是那样的。”为了赶快结束这个话题,他拨通了贝弗利山警察局的电话,找侦探佩里,可是他在法院还没回来。埃文斯留言之后,挂断电话。他转向詹尼弗:“如果他们发逮捕令,怎么办?”

  “犯罪,”她说,“对不起,与我无关。”

  “也与我无关。”

  “有人要逮捕你?”

  “我希望不会。”

  接着赫贝·洛文斯坦那位爱闲聊的助手利萨打来电话。“喂,彼得。我这里有布拉德利先生以及旧金山停尸房的电话。停尸房八点关门。那个时候你能到达那里吗,赫贝想知道。他非常难过。”

  “难过什么,”

  “我从未见到过他这样。我是说他好几个星期没有这样了。”

  “发生了什么事?”

  “我想他是为乔治难过。简直太让人震惊了。后来德雷克又让他太发脾气。今天他至少打了五次电话。我想他们是在讨论你的情况。”

  “讨论我?”

  “是的。”利萨放低声音,用一种不可告人的语调说道。“赫贝说话时把门关了,可是我,呃,还是听到了一些。”

  “听到了什么?”埃文斯问。

  “别跟他人说哦。”

  “不会的。”

  “我是说我不是——我只是认为你一定想知道。”

  “确实如此。”

  “内容很多,”她说着,把声音压得更低了,“关系到你的去留阿题。”

  “离开公司吗?”

  “别打断我。我还没说完。我想你一定想知道。”

  “我确实想知道。谢谢你。是谁在说呢?”

  “噢,是赫贝。还有唐·布兰丁斯以及其他几位年长的合伙人,鲍勃和路易新等。不知为什么,尼克·德雷克对你非常恼火。你跟一个叫坎纳尔还是科内尔的凡呆在一起,是吗,”

  “我明白了。”

  “德雷克先生对科内尔先生非常恼火。”

  “为什么?”

  “他说他是一个间谍。是为工业,为污染者卖命的。”

  “我明白了。”

  “不管怎么说,我的感觉是德雷克先生是一个重要的当事人,而你却不把他放在眼里。即便如此,如果莫顿还活着的话,他们决不敢解雇你。可是他不在了,那么你就要永远地离开了。这里的警察在找你。我得告诉你,过不是好的征兆。这让大家都很紧张。那么,他们——你跟这位科内尔先生一起到底在干什么?”

  “说来话长。”

  “值得,我告诉你。”她说,听上去有点生气。他知道他得告诉她一点什么作为交换。

  “好的,”他装作十分勉强的样子,“我在执行莫顿生前交给我的一项任务。”

  “真的吗,是什么任务?”

  “这是个秘密,现在我还不能告诉你。”

  “乔治·莫顿交给你一项任务?”

  “以书面的形式,”他一边说,一边想着:那样说会让他们冷静下来。

  “哇,是真的吗?如果你是在为公司做事的话,他们是不敢解雇你的。”

  “利萨,我得走了。”

  “如果他们解雇你,那就是不当解聘行为。”

  “利萨……”

  “好了,好了。我知道你不能再谈了。那就祝你好运吧!”

  他挂了电话。詹尼弗面带微笑。“你真老练。”地说。

  “谢谢。”

  但是他并没有报之以微笑。对他来说,周围的世界正在对他关闭。这是不祥之兆。他现在仍然非常、非常地累。

  他为飞机的事,给莎拉打电话,接通的却是她的有声电子邮件。她的录音。他又打电话给飞行员,却被告知他还在空中。

  “你是什么意思?”

  “他正在飞行。”

  “在哪里?”

  “先生,我不能告
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!