按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃你已经学到了什么吗?〃我问道。
〃我们有些人一生下来就具备这些知识。〃她说。
〃你具备这样的天赋?〃
〃是的。〃
大厅已经在演奏着音乐,一个小型管弦乐团已经就绪。
德林瀚夫人身穿淡紫色丝质衣裳,亲切的招呼着。当她看到我时,紧紧握住我的手低声说道:〃你来帮助我们真是太好啦,麦妮娜。〃短短的诠释虽然带着恳切的语调,我立即明白自己到这儿来的原因。
那个法国伯爵一出现,我立即怀疑到,因为他的缘故我才会出现在这儿。他观察着充满音乐的房间,直到发现了我。他向房里每一个人打招呼,我可以想象他一定是在观察我的一举一动,这对我来说,再度提醒我这是个侮辱。我傲慢地回以眼色,他似乎更高兴。
德林瀚夫人把我的座位安排在她的女儿与玛格之间,这样的安排是提醒我们,虽然我们参加宴会,但我们还未正式进入社交圈。我们都已经不是小孩子,可以参加晚宴,但是晚宴结束之后,我们必须立即离去。
我发现这真是个令人兴奋的场合。我喜欢音乐,尤其莫扎特的作品更能强调演奏会的流畅优美。
欣赏这段音乐会令我心旷神怡,我想我应该和我许多学生一样,享受舒适的生活。但命中注定我与这种舒适的生活无缘,虽然他们离我不远,我却没有机会去洞察,不知道自己是井底蛙,这似乎很不公平。
音乐演奏的间隔时间,人们在走廊上走动,互相问候,乔尔向我走来。
〃真高兴看到你来,玛多斯小姐。〃他说。
〃你是否真的认为,如果我不到场,会有人注意吗?真的会有人计算人数,发现只有十三人,而罩上不祥的阴影吗?〃
〃我们也不确定,只是避免它发生……如果我这么说,该不会有人不同意。我希望你以后还有机会接受我们的邀请。〃
〃你不能指望每一回都有第十四个客人在最后关头不舒服,使人数不足,然后抓我来充数。〃
〃我觉得你太介意这个理由了。〃
〃我必须如此,否则我就不该来。〃
〃请别介意,让自己轻松轻松,你对这个演奏会看法如何?〃
〃太好了。〃
〃你很喜欢音乐?〃
〃非常喜欢。〃
〃我们常常有这样的演奏会。你应该常来。〃
〃真是谢谢你。〃
〃这一次是为伯爵举行的。他特别喜爱莫扎特的作品。〃
〃你们是不是在谈我?〃法国伯爵问道。
他抓把椅子坐在我身边,我知道他刻意注意我很久了。
〃我正在对玛多斯小姐说你很喜欢莫扎特的作品,这场音乐会是为你而举行的。这位是玛多斯小姐。〃
法国伯爵站起来礼貌地说:〃小姐,很高兴看到你。〃他转头对乔尔说,〃我已经见过玛多斯小姐了。〃
我感到脸部发烫,他正要揭发我的事。他正准备告诉乔尔我如何窥探他的卧房,以及邀请我这种人到这个高贵家庭来是多么的不智。这是他难得的机会,我确信他是这种卑鄙的人。
他带着挖苦的眼光,冷静观察我的反应。
〃是这样吗?〃乔尔惊讶的问。
〃在校园里,〃法国伯爵说道。〃我正要通过的时候,正好看到玛多斯小姐。我想,她真是个好女孩,对我的女儿这么好,真高兴能够有机会向她表明我的谢意。〃
他对我笑,表示暗示,我脸颊发红,他知道我心里在想着他吻我,以及我毫不端庄地挣脱他那回事。
〃我父亲一再的称赞玛多斯太太的学校,省去我们雇佣女教师的钱。〃乔尔温和的说道。
〃家庭女教师令人厌烦。〃法国伯爵坐在我身边答腔。〃她们既不是我们的家人,也不是我们的女仆。还得为她们预备住处,真是令人厌倦的事,这不为我们自己,只为安置她们。他们对自己的地位斤斤计铰,反而不愿阶级的存在。乔尔,还有玛多斯小姐,你们同不同意我的看法?我们先王路易十五世的一个朋友,他是一名公爵,提醒国王说他的情妇是厨师的女儿,他回答说:真的吗?我没有注意到。也许是因为我高高在上,以致不知如何分辨公爵和厨师。〃
乔尔笑着,我却禁不住反驳他:〃你就是这样,伯爵先生?你能不能告诉我如何分辨公爵和厨子?〃
〃我的地位可不像国王那么高,虽然如此,我的地位还算高,但是我无法分辨约翰爵士的女儿和女校长的女儿有何不同。〃
〃似乎我并不很受欢迎。〃
他的眼神令我惊讶,〃小姐,我向你保证,你是很受欢迎的。〃
乔尔看来很不舒服。这样的对话,我相信他一定感到不是滋味,但是我看得出来,那个法国伯爵,就像我一样,已压抑不住自己,要发泄出来。
乔尔说:〃我想休息时间就快结束,我们该回到座位上去了。〃
女孩子们都已经回到座位上去啦,玛格看起来神情愉快,马利亚有点儿不高兴,西比则面无表情。
〃麦妮娜,你很引人注目。〃玛格低声诋。〃有两个最英俊的男人同时出席,你是海上女神。〃
〃我不会去接近他们。〃
〃你不必去接近他们,是他们要使出浑身解数来接近你。〃
演奏会继续进行,我一直在想着法国伯爵。我有什么吸引了他,我可以合计得出来,他喜欢女人,虽然我还未成熟,他知道我很快就会成熟。他的意图毫无意义,而且显然是很可耻的。但是令我害怕的是我并不感到气愤,反而觉得很迷惑。
冷盘业已备妥在餐桌上,我们下了楼走进饭厅,有个穿戴整齐的德林瀚仆役制服的随从进入饭厅里,找寻约翰爵士的眼神,小心翼翼地走近他,我看到他轻声地说了几句话。
约翰爵士点点头,走近那个法国伯爵,我注意到他的表情并非没有一丝懊恼。那时,他正在与艾格利斯顿的妻子谈得很热烈。艾氏已过中年,又患痛风病,她是个年轻不守妇道的妻子。我看到她痴痴的傻笑,可以想象他们谈话的内容。
约翰爵士和法国伯爵说了些什么之后,两人一道走出房间。
乔尔就在我旁边。他说:〃我们到餐桌上去,挑你想吃的东西,挑完我们找张小桌子坐下来。〃我很感激他,他是如此善解人意。他知道我在这儿谁也不认识,需要一位保护者。有各种名称的鱼和各式冷盘,我只吃了一点,因为我并不太饿。
我们找到一张有树木遮蔽的桌子,乔尔对我说:〃我敢说,你一定觉得那个法国伯爵有点儿不寻常。〃
〃是的……他不是英国人。〃
〃我想你大概不屑于他的言行举止。〃
〃我想他是个以自我为中心的人。〃
〃毫无疑问的,你看到他离开我父亲的身边。他有个来自法国的仆人带来一件似乎很重要的消息。〃
〃一定很重要,仆人才会老远跑来。〃
〃但是这并非完全出乎意料之外的。你会知道法国的局势不安,这将要持续一段时间,希望不至于造成灾害。〃
〃法国的情况相当可怕,〃我说,〃不知道什么时候才会结束。〃
〃两年前我和我父亲到法国去探望伯爵,看到那个国家动荡不安的情势,他们似乎不像我们这么样的警觉。他们的生活情形使人觉得情况似乎没那么严重。〃
〃我听说他们的皇后是个挥霍无度的人。〃
〃她是个不受欢迎的人物,法国人不喜欢外国人,偏偏她又是个外国人。〃
〃但是,我相信她是个很有魅力,很美丽的女子。〃
〃哦,是的,伯爵带我们觐见过她,我记得她的舞步非常的优雅,她穿着长礼服的姿态非常的美丽,我想当时伯爵颇不自在。〃
〃我倒觉得他不可能如此……或许我太过武断,毕竟我对他所知不多。〃
〃他是一个从来不肯表明自己感情的人。一旦遇到麻烦,就要蒙受很大的损失。他还拥有不少财产。包括巴黎南方四十哩外的塞尔凡尼古堡,还有德利比旅店,在首都有一栋大厦。他出身一个古老的家族,与开普有关联,也是官场的一个重要人物。〃
〃原来如此,他是个大有来头的人物。〃
〃诚然是的,尤其可以从他的举止言行看出来,你说是不是?〃
〃他似乎深怕别人不知道他的身分,我相信如果人们不知道他的身分他会很生气。〃
〃玛多斯小姐,请你不要过分责备他,因为他到底是个法国贵族。一个贵族的身分地位在法国是远比在此地更受人肯定的。〃
〃我当然不应该对他下推测论诉的,而且,我对他所知无几,我说过。〃
〃我确信他一定很难受,昨晚他和我父亲谈论发生在几年前,市场骚乱的那件事,从瓦塞河运货物往巴黎的船只被攻占,一袋袋的谷物被抢,他还说了不少令我父亲印象深刻的事物。他说那是一场'叛乱的预演',如此令人伤感的话题你一定非常的厌烦。〃
〃一点都不会,我妈常说,我们要注意时势变化,更不能忘记历史教训。在课堂上我们也念法国报纸,事实上我们一再的研读这些报纸。因此我对动荡不安的时代有所闻,然而暴动已经被压制下来了。〃
〃是的,但是我不能忘记伯爵所说的话,'预演',不管何时,有风吹草动的声音…仆人带来不寻常的消息…我都会感到不自在。〃
〃哦,麦妮娜在那儿,〃是马利亚、西比和一个年轻男子,手上都拿着盘子。
乔尔向我介绍这位年轻男子:〃他是汤姆费尔丁,这是玛多斯小姐,汤姆。〃
汤拇·费尔丁鞠个躬,问我喜不喜欢音乐,我告诉他说我非常喜欢。
他说:〃鲑鱼很美味可口,你有没有尝尝?〃
〃乔尔,〃马利亚插了一句,〃如果你去招呼我们的客人,我知道麦妮娜不会见怪的。〃
〃我确信如果我这么做,她会在意的,〃乔尔对我笑着回答。〃不过还好,我没这么做。〃
〃也许你认为你应该……〃
〃今晚我要随兴行事。〃
他给我温馨的感觉,我知道马利亚正在提醒他,不必把女校长的女儿当作一般客人,