友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

黑暗塔系列之二:三张牌-第21章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



题是:‘作为一种原生动物,袋鼠只存在于一个大陆,是哪个大陆?’”



一阵沉默的停顿。



“约翰尼·凯什。”亨利吼道,随之召来一阵粗嘎的哄堂大笑。



墙壁都震动了。



西米很紧张,等着巴拉扎那一屋子的纸牌(这搭起的纸牌,如果上帝愿意,或者以他的什么名义运作宇宙的看不见的力量在暗中推动,那将成为一座塔)倒塌掉。



纸牌微微晃动。如果一张倒下,整个儿都将坍塌。



可是没有。



巴拉扎朝上看着,微笑着对西米说,“伙计。”



他说。“上帝是仁慈的;上帝是邪恶的;时间太少了,而你真是个没用的家伙。”



西米微笑了。“是的,先生,”他说,“我是个没用的东西,可我会为你去擦屁股。”



“你才没那么麻利呢,屁眼儿,”巴拉扎说,“叫埃蒂·迪恩该干什么干什么去吧。”他文雅地微笑着,开始搭建纸牌塔的第二层。



11



卡车开到巴拉扎那地方的小街时,寇尔·文森特凑巧睃了埃蒂一眼。他觉得恍惚看见了一桩不可思议的事儿。他试图想要说什么,却硬是说不出来。他的舌头好像给粘到腭壁上了,只能发出几声含含糊糊的嘟哝。



他分明看见埃蒂的眼睛由褐色变成了蓝色。



12



这一次罗兰折腾起来完全是下意识的,他想也没想就跳了出来,这就像是有人闯进屋子时,不由自主地从椅子上一跃而起的掏枪动作。



塔!他激动地想。这就是塔,我的天啊,这塔是在空中的,这塔!我看见了在空中的塔,身廓是如炽如焰的红色线条。库斯伯特!阿兰!戴斯蒙德!塔!塔——



但这时他发觉埃蒂在使劲挣扎——不是抗拒他,而是试图想告诉他,试图对他解释什么事儿。



枪侠缩回去了,听着——绝望地听着,这时他身处海滩潮汐线上的躯体已失去时空的感觉,那具没有意识的躯体正在抽搐和颤抖着,就像酣然进入欣喜若狂的幽深梦境,要不就是在梦中陷入恐怖的深渊。



13



标志!埃蒂在自己脑海里尖声大叫……朝另者尖叫着。



是标志!只是个霓虹灯标志,我不知道你在想着的塔是个什么东西,但这只是个酒吧,巴拉扎的地盘,斜塔,他给自己酒吧的命名,就是那个在比萨的塔的名字,据说这就是他妈的那个在比萨的斜塔的标志!别闹了!别闹了!你难道想让我们没等出手就被他们干掉?



比萨?枪侠怀疑地嘟囔着,又回头看一眼。



一个标志。是的,没错,这会儿他看出来了:那不是塔,只是个广告标志。那上边有许多扇贝形的曲线,朝一边倾斜着,看上去蛮漂亮,但也就是这么回事儿。他现在看清楚了,这标志是由一些管子搭成的,管子里好像灌满了熊熊燃灼的又像是流光溢彩的红色火焰。在某些部位上,这样的火焰不像别处那么耀眼;灯光标志的这一部分在扑扑地跳动,噬啦噬啦地发出响声。



现在他可以看见塔下面的文字了,那也是用管子弯出来的,多半是大写字母。他认出了塔这个词,是的,斜的。斜塔。打头的单词有三个字母,第一个是T,最后一个是E,中间那个字母他从来没见过。



Tre?他问埃蒂。



THE。这不代表什么意思。你看见这标志了?这就是意思!



明白了,枪侠回答,但他不知道这囚徒真是这么想的,还是要把他的注意力从这个怪怪的图形——火焰似的线条拼成的塔上——挪开去呢?不知道埃蒂是不是认为任何标志都不足挂齿。



那就镇定些!你听见我说的吗?酷着点!



酷?罗兰问,两人都感到了罗兰在埃蒂的意识中会心一笑。



酷,没错。让我来对付这些吧。



好吧,就这么着。他让埃蒂去应付眼前的事儿。



就一会儿。



14



最后,寇尔·文森特总算能在嘴里甩动他的舌头了。“杰克。”他喊出的声音沙哑闷浊,像捂着毛茸茸的毯子似的。



安多利尼关掉引擎,看着他,有点恼怒。



“他的眼睛。”



“他眼睛怎么啦?”



“是啊,我的眼睛怎么啦?”埃蒂问。



寇尔看着他。



太阳落下去了,天空中只留下白日的最后一抹余晖,但这点光线还足以使寇尔看清埃蒂的眼睛又变回了褐色。



——如果这双眼睛还有过其他颜色的话。



你明明看见了,他还有一部分意念执拗地告诉自己。但真的是那样吗?寇尔二十四岁,从他二十一岁以来的这几年里,没有人认为他是一个值得信赖的人。只不过有时候还能派点用处罢了。差不多也算是有点规矩……如果到时候给他一阵当头棒喝的话。要说他值得信赖?不。寇尔最终自己也不能相信这一点。



“没事。”他嘀咕了一声。



“那我们走吧。”安多利尼说。



他们出了比萨车。安多利尼和寇尔一左一右,埃蒂连同枪侠一起走进了这个斜塔。



第五章 摊牌与交火



1



在二十年代比莉·霍利戴①『注:比莉·霍利戴(Billie Holiday,1915—1959),美国爵士乐女歌手。此处称“二十年代……蓝调音乐”可能有误,霍利戴的职业演出生涯始于一九三一年。』的蓝调音乐中——这个歌手有一天突然发现了她自己的某种真相——有这样一句歌词:“医生告诉我女儿你得快点歇手/倘若再来一支火箭那就是你最后的一支了。”亨利·埃蒂最后的火箭②『注:火箭,原文rocket,在美国俚语中也是某些毒品的代名词。』是在那辆货车停在斜塔前,他的兄弟被带进来的五分钟前射出的。



乔治·比昂迪——朋友们叫他“大乔治”,又被他的对头称作“大鼻子”——站在亨利的右边,所以由他来向亨利提问。这会儿昏昏欲睡的亨利坐在桌前一个劲儿地眨动着猫头鹰似的眼圈,特里克斯·波斯蒂诺把骰子拿在手里,那只手由于海洛因的长期侵蚀已经见出最糟糕的结果了,颜色泛灰的肌肤正是坏疽的征兆。



“轮到你了,亨利。”特里克斯说,跟着亨利就从他手上把骰子拨弄下来。



他茫然地瞪视着两眼,丝毫没有想玩游戏的样子,杰米·哈斯皮奥把骰子移到他面前。“看着这个,亨利,”他说,“你有机会得分拿馅饼了。”



“里斯③『注:里斯(Lizette Woodworth Reese,1856—1935),美国女诗人。』的诗,”亨利做梦似的说,然后四下看了看,好像刚刚醒过神来。“埃蒂在哪儿?”



“他很快就来这儿,”特里克斯安抚他。“玩游戏吧。”



“来一针怎么样?”



“玩游戏吧,亨利。”



“好吧,好吧,别靠在我身上。”



“别靠着他。”凯文·布莱克对杰米说。



“好吧,我不靠。”杰米说。



“你准备好了?”乔治·比昂迪说,他看着亨利的下巴垂至胸前,又慢慢抬起来——就像看着一块木头在水里颠起颠落,一边朝其他人使劲眨眼。



“好吧,”亨利说,“来吧。”



“来吧!”杰米·哈斯皮奥兴奋地大声嚷嚷。



“你来操这个蛋!”特里克斯表示同意道。所有的人都哄然大笑起来。(在另一个房间里,巴拉扎的牌楼这会儿搭到三层高了,又颤动了一下,却没倒。)



“好啦,听好啦,”乔治说着又眨了眨眼。虽说这回亨利应该轮到体育类题目,但乔治念出来的却是艺术和娱乐一类。“哪一个最流行的西部乡村歌手以《一个叫苏的男孩》和《福尔松囚徒的蓝调》以及其他许多乡巴佬歌曲闹了个大红大紫?”



凯文·布莱克,还能再押上七点或是九点的,(如果给他扑克筹码的话,)刚才笑得前俯后仰的,差点把桌面都给顶翻了。



乔治仍在装模作样地看着手里的卡片:“这个流行歌手还有个出名的绰号叫做黑衣人。他的名字会让人联想到撒尿的地方,他的姓氏又让人想到要掏你的钱包了,除非你他妈的是靠扎针过日子的。”④『注:这里提到的“黑衣人”就是前一章里埃蒂反复说起的歌手约翰尼·凯什。其名字Johnny与John发音接近,在美国俚语中John有厕所的意思,而他的姓氏Cash跟现金是一个词。』



一段期待中的长久的沉默。



“沃尔特·布伦南⑤『注:沃尔特·布伦南(Walter Brennan,1894—1974),美国电影演员,曾多次获得奥斯卡最佳男配角奖。』。”亨利最后说。



一阵咆哮似的大笑。杰米·哈斯皮奥死死拽住凯文·布莱克。凯文·布莱克在杰米肩上不停地捶着。巴拉扎的办公室里,垒起来的扑克牌已经有点塔的模样了,这会儿又晃动了一下。



“别闹了!”西米叫道,“老板大人在搭房子。”



他们马上安静下来。



“好了,”乔治说,“你可答对了,亨利,这问题挺难的,不过你算过了。”



“我总是能过的,”亨利说,“我总是能把他妈的这玩意儿搞定,来一针怎么样?”



“好主意!”乔治说着从他背后拿出一个罗依…坦烟盒。取出一个针管。他在亨利疤痕累累的肘部找到静脉扎了进去,亨利的最后一支火箭起飞了。



2



比萨车外面看着乱糟糟的,但是藏在它肮脏不堪的外表和粗糙的喷漆画里面的那些玩意儿,竟是缉毒局的家伙们也会羡慕不已的高科技产品。正如巴拉扎不止在一个场合说过的,你不可能去打赢大好佬们,除非有实力和他们比试一下——除非你能在设备上跟他们较劲。这些玩意儿可是价格不菲,但在巴拉扎看来购置它们是占了大便宜:他买这些东西至少挤掉了缉毒局采购的价格水分。电子公司的职员们倒也愿意一路屁颠颠地跑到东海岸来
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!