按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
得遍体鳞伤,手指甲和脚趾甲也都磨掉了……她说到这里,就用她的粗糙的、长满老茧的双
手,紧紧地握住我的手:
“若没有共产党和毛主席,我们百万农奴哪里会有今天?”
今天,除了格桑卓嘎以外,我又结识了许多的藏族朋友,比如说:从民院毕业出去的人
大代表措姆,登上珠穆朗玛峰的潘多,歌唱家才旦卓玛,此外还有阿沛·阿旺晋美的夫人阿
沛·才旦卓嘎,现在我的日记本里还夹着她和我在韶山毛主席故居前的合影。
我的年纪和体力,都不允许我到西藏去了,但是这些年来,我的许多的中外的中、青年
朋友,都曾去过西藏,他们回来向我夸说这个世界屋脊上的高耸的雪山,纵横的江河,茂密
的森林,星罗棋布的湖泊……这些总使我向往。当我在电视和画刊上看到什么布达拉宫、林
卡、公主柳等等,尤其是读到种种关于西藏近况的报道,使我高兴地知道我们勤劳勇敢的藏
族同胞,正和入藏的各族同胞在一起,在这块宝地的山、林、湖、海上,开发着它的无尽的
宝藏。
最近在《人民文学》编辑部,读到杨星火同志写的《热田赋》,讲的是西藏人民正以热
泉般喷发的热力,开发这个离拉萨不远的热田……
从我的朋友们的谈话里,从书报刊物上,从电视广播里,大半世纪以前在我脑中还很模
糊的西藏,已经从“远在千里”,而“近在眼前”,它的山川愈来愈真切而美丽,它的人物
愈来愈生动而鲜明。
我希望《西藏文艺》的同志们,多多搜集和发表西藏本地的民间故事、剧本、歌曲;同
时也鼓励本地的青年人,多多抒写他们在劳动和生活中的感受和希望,让我们这些登不上这
块宝地的人们,也能享受到在西藏生活和旅行的人们所得到的一切。一九七九年十二月二十
七日1980年我是怎样被推进儿童文学作家队伍里去的
上海少年儿童出版社约我为《我和儿童文学》写一篇文章,为了要弄清“儿童文学”这
个名词的概念,我有了一九四七年中华书局出版的《辞海》,上面说:“以儿童为本位而组
织之文学也……儿歌、民歌、神话、童话、动植物故事、寓言、谜语皆属之。”我又查了一
九七九年九月上海辞书出版社出版的《辞海》,上面说:“适合少年儿童阅读的各种体裁的
文学作品,包括童话、诗歌、戏剧、小说、故事等……”
对照这两段的儿童文学定义,我必须承认,我没有写过可以严格地称为儿童文学的作
品,即使勉强说是有的话,也是极少!
我也不知道我是怎样地挤入或是被推进儿童文学作家的队伍里的!
半个世纪以前,我曾写过描写儿童的作品,如《离家的一年》、《寂寞》,但那是写儿
童的事情给大人看的,不是为儿童而写的。只有《寄小读者》,是写给儿童看的,那是在一
九二三年我赴美留学之前,答应我的弟弟们和他们的小朋友们,我会和他们常常通讯,当时
的《晨报》副刊正开辟“儿童世界”一栏,编辑先生要我把给孩子们写的信,在“儿童世
界”内发表,我答应了。《寄小读者》虽然写了二十多篇,但是后来因为离孩子们渐渐远
了,写信的对象模糊了,变成了自己抒情的东西,此后也没有继续下去。
《再寄小读者》是在一九五八年大跃进的时期开始写的,那时作家们彼此挑战,说自己
要在一年中写多少个剧本,写多少篇小说,我说我写不出什么东西,有同志便向我建议,说
我可以写《再寄小读者》。那些年我常常出国或在国内参观访问,我就把在国内外的见闻,
记下一些给小读者们看,这里面多半也是些抒情写景之作。
《三寄小读者》是在“四人帮”打倒,《儿童时代》复刊之后开始写的,在拨乱反正时
期,我又拿起笔来,把我自己所看到想到的、有益于小读者们身心健康的事情,讲给他们听
听。
检查起来,我并没有写过童话、儿童剧、儿童诗……只不过凭着几十封写给儿童的信,
就挤进了儿童文学作家的队伍,这真是使我惭愧!我必须把这事实“说清楚”,来减轻我的
“内疚”!
但是,以一个热爱儿童、关心儿童、爱听儿童故事、爱读儿童文学作品的人的身份,来
谈“我和儿童文学”,我的兴致就高起来了。在我识字以前,我听过许多儿童故事,如“老
虎姨”、“蛇郎”、“狼外婆”等等,不论是南方人或是北方人对我讲的,故事情节都大同
小异,也都很有趣。那个可怕的“姨”或者“外婆”,在北方人口中就是“狼”,在南方人
口中就是“老虎”。这些可怕的动物,最后也总是被打死了,或是夹着尾巴逃跑了,故事就
胜利地结束。
至于儿歌或民歌,我听过的就更多了。用福建话唱的,多半是写不出来的,因为福建省
方言多半是有音无字的,译意写下来,就不能合辙应韵了。比如:
或:
真鸟仔啄波波
我至今还会唱,但是我写不出来。
用北方话唱的就不然,如:姥姥家唱大戏
……金轱轳棒银轱轳棒爷爷打板奶奶唱一唱唱到大天亮
……
生活趣味很浓,音韵又好,我们都极其爱听,但也有听了使人难过的,如:
小白菜呀地里黄呀七八岁呀没有娘呀
……
唱的声音是凄凉的,到这时候,我就捂起耳朵,央求她不要再唱下去。
到了能够看书以后,我看了不少写给大人看的书,其中只有《西游记》和《聊斋志异》
中的某些故事,我认为是加工了以后,还是可以给儿童看的。我接触到当时为儿童写的文学
作品,是在我十岁左右。我的舅舅从上海买到的几本小书,如《无猫国》、《大拇指》等,
其中我尤其喜欢《大拇指》,我觉得那个小人儿,十分灵巧可爱,我还讲给弟弟们和小朋友
们听,他们都很喜爱这个故事。
至于儿童剧,是我在一九二○年左右才接触到的。那年华北水灾,我们大学的学生会为
要筹款救灾,演了一出比利时作家梅德林克写的《青鸟》,剧本是从英文译出的,我参加了
翻译和演出的工作,我们都很喜欢这个剧本,观众也很欣赏这出儿童剧。
此后的几十年中,我读了一些外国人写的儿童文学作品,如:丹麦作家安徒生写的童
话,美国作家马克·吐温写给儿童看的小说……但是使我感到兴奋的还是我们自己的作家写
的作品,如叶圣陶老写的《稻草人》,张天翼同志写的《宝葫芦的秘密》。在天翼同志的作
品中,我特别喜欢它,因为它紧紧地扣住当时儿童的学校生活,又充满了幻想和幽默的色
彩。
这以后又读到了柯岩同志的儿童诗,那的确是从儿童嘴里唱出来的自己的感情和理想。
还有高士其同志以残疾之身,孜孜不倦地为儿童写了几十年的精彩的科学诗文,他的精神使
我感佩!
写到这里,笔下有点收不住了!许许多多我们自己的儿童小说、儿童剧、儿童诗的作者
的面庞和名字,一齐涌到了我的笔端!这些名字都是我们和小读者们所熟悉的,我不一一列
举了。作为一个读者,在这里,我谨祝愿他们在跨入二十世纪八十年代之际,身体健康,精
神愉快!祝愿他们通过自己的辛勤劳动,促使我们儿童文学蓬勃繁荣、争奇斗艳的新阶段,
尽快地展现在我们眼前。一九八○年一月三日我的祝愿
我没有写过童话,但我很喜欢读童话,因为我有时需要给幼儿们讲童话。
据我的经验,为现代儿童、特别是幼儿所能接受而且喜爱的童话,其中的“人”和
“物”往往是他们日常生活中所熟悉而亲切的。“人”呢,就是他们的父母、老师、医生、
民警叔叔和解放军叔叔等,而不是《皇帝的新衣》中的“皇帝”;“物”呢,动物方面就是
小猫、小兔、小马,植物方面就是向日葵、喇叭花,而不是《卖火柴的小女孩》中的“圣诞
树”。因为儿童,特别是幼儿的脑中没有“皇帝”和“圣诞树”这种概念,要引起他们的联
想,就要费很大的功夫来解释。
因此,要为我们中国现代的儿童写童话,除了文字必须浅显易懂之外,还必须熟悉儿童
和他们周围生活中的一切,比方说他们有时会从拖拉机、起重机、收音机甚至电视机里,引
起很神奇而美丽的想象和幻想。童话的作家们就可以通过这些“人”和“物”写出生动、曲
折而又合乎逻辑的故事,来培养他们爱祖国、爱人民、讲卫生、懂礼貌等等的美德,给他们
打好成为一个优秀公民的基础。
这只是一个读童话和讲童话的人的想法和希望,我谨祝童话作家们生活愉快、工作顺
利!一九八○年一月十日我们同是黄帝的子孙——给台湾同胞的一封信亲爱的台湾同胞们:
一年一度的春节又快到了,为了庆祝我们的传统节日,这里的各机关各学校的假期都比
较长,好让我们九亿人民有从容的时间探亲访友,畅叙衷怀。这时我不能不想起和我们只相
隔盈盈一水的台湾同胞。何时何日我们和你们才能互通音讯或握手言欢呢?
亲爱的同胞们,去年的一月一日,我们在大陆的九亿人民曾委托我们的人大常委会,发
表了一封告台湾同胞书。这封信把祖国应当早日实现统一的道理,说得十分透彻,把大陆同
胞对于早日通商、通航、通邮的愿望,也讲得非常热切,代表了我们真诚一致的心意,不知
你们看到听到了没有?我们是如何地悬念呵!
这封信发出了之后,我们大陆九亿人民就在自己工作的岗位上,作出了行动。外贸部、
民航总局、邮电部,都准备好条件,积极地期待着台湾方面作出响应。我们的全国工商联