友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

冰心作品集-第317章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




他们下。

一群人嚷嚷着拉老爷爷上。

市民乙老爷爷,今天我想起点事情……

老爷爷什么事?

市民乙今年每一个国家都送人民来赴会,但是人人都问,“这里什么都好,都美——可

是你们的国王在哪儿呢?”

我们不知道怎么回答。这是我们国内每人都感到的一个大缺憾。

老爷爷你说“缺憾”?哪来的话,全国里都塞满了挤满了堆满了国王!你可管他叫做

“缺憾”!他让我们每个人都成了国王了。

(唱)

在我王的国土里我们都是国王。

若不这样,我们怎能希望在心里和他相逢!

我们想做什么就做什么,可是我们就是遵照他的意旨;

我们不是用恐怖的铁链锁在奴隶主的国王的脚上

的。

若不这样,我们怎能希望和他在心里相逢!

我王尊重我们每一个人,这样他尊重了他自己。

“微贱”不能把我们禁闭在它“不真”的围墙里。

若不这样,我们怎能希望和他在心里相逢!

我们努力造自己的道路,这样最后走到他的路上。

我们永不会迷失在黑夜的深渊里。

若不这样,我们怎能希望和他在心里相逢!

市民丙但是,真的,我受不了人家说国王的那些怪话,只不过因为他没有在公共场所出

现过。

市民甲多怪!任何人若是毁谤我,还都要受罚,而没有人能禁止那些成心毁谤国王的坏

蛋。

老爷爷污蔑的话不会损害国王的。灯的火焰是从太阳来的,你一口气可以把它吹灭,但

是如果全世界人都向太阳吹气,它的光辉却依然不变。

维舒和维茹帕克沙上。

维舒老爷爷在这儿呢!喂,这个人到处告诉人说国王不出来就是因为他太难看。

老爷爷这为什么使你生气呢,维舒?他的国王一定是难看的,否则在他国里怎会长出像

维茹帕克沙那样难看的脸呢?他照着镜子就拿自己的形象来模拟国王。

维茹帕克沙老爷爷,我不提出那个人名字,但是没有人不相信告诉我那些话的人。

老爷爷谁会比你本人更有权威呢?

维茹帕克沙但是我可以给你证明……

市民甲这人荒唐得没有边了!自己厚着脸皮造这可怕的谣还觉得不够,他还要用傲慢来

量他的谣言!

市民乙为什么不让他在地上量一量他的身长?

老爷爷何必这么急呢,我的朋友?这可怜的家伙要唱着国王的丑貌来过这节日的。和他

一块去吧,维茹帕克沙,你会发现许多人相信你的话。祝你和他们一起快乐吧。

(下)

外乡人等又上。

巴伐达塔我觉得,堪地亚,这些人民根本就没有国王。他们想过法子没让这秘密漏泄出

来就是了。

堪地亚你对了,我想。我们都晓得在任何国家里最眩眼的东西就是国王了,当然国王也

不肯放过自眩的机会的。

加那旦可是你看这里全国秩序井然——若没有国王,这些怎么解释呢?

巴伐达塔这就是你在国王统治下生活得那么长久所得到的智慧!如果早已有了秩序和协

调,还有国王的必要么?

加那旦这些人民都聚集在庆祝会里行乐,你想在一个无政府的国家里,他们会这样地聚

在一起么?

巴伐达塔我的亲爱的加那旦,你总是避开本题。秩序和正常是不成问题的,人们在庆祝

会上欢聚也很明显:这些都没有困难。

可是国王在哪里呢?你看见过他么?你说说这个吧。

加那旦我要说的是:从你的经验来说,就是有个国王,国内也会混乱和陷入无政府状态

的:可是我们在这里看的是什么样子呢?

堪地亚你又诡辩了。你为什么不能对巴伐达塔的问题作一个直截了当的回答——你看见

过,还是没有看见过国王?

到底看见过没有?

他们下。

一群人唱着上。歌

因此我到处都看到他;

他是在我的眼珠里,

因此我到处都看到他。

我到远处去听他的声音,

但是,哎,我没有听到!

我回来的时候在我自己的

歌声中听到了。

你是什么人,乞丐似地挨门挨户地去找他!

来到我心里在我的眼泪里

看他的脸吧!

礼官甲走开些!你们都别站在街上!

市民甲呵,你,你当你是什么人?你当然不是生下来就这么高视阔步的,我的朋友?—

—我们为什么要走开呢,我亲爱的官长?我们为什么要挪开呢?我们是街上的狗还是什么东

西?

礼官乙我们的国王要从这边路上来了。

市民乙国王么?哪一位国王呵?

礼官甲我们的国王,这个国家的国王。

市民甲什么,这家伙疯了么?谁听说过我们的国王出来的时候,有这些吆吆喝喝的家伙

前呼后拥着呢?

礼官乙国王不再回避他的百姓了,他自己要来主持这个庆祝会。

市民乙真的么,弟兄?

礼官乙你看,他的旗子在那边挂着呢。

市民乙呵,对了,那边真有一面旗子。

礼官乙你看见上面画的那一朵红锦绒花么?

市民乙对了,对了,那真是一朵锦绒花!——多鲜艳的一朵红花呵!

礼官甲好了,你现在相信我们了吧?

市民乙我从来没说我不相信。是贡巴那家伙搞起的麻烦,我说过一个字了么?

礼官甲也许,他肚子虽大,里面却是空的;空桶的声音最大,你知道。

礼官乙他是什么人?是你的本家么?

市民乙不是,他是我们村长的丈人的堂兄弟,他还不是住在我们村的同一区里。

礼官乙原来如此:他看去就像是什么人的丈人的第七个党兄弟似的,他的见解仿佛也带

着岳叔的标志。

贡巴哎呵,我的朋友们,从前有过些难受的事故,把我可怜的心扭成这个样子。也就是

前几天,国王到街上游行,那么多的鼓乐旗幡把城市吵得乱七八糟地……为讨他的欢喜我什

么事没做过呵?我把许许多多的礼物献给他,我像要饭的似地跟着他——最后我觉得我的礼

物的资源,太难于应付了。但是这些阔气和排场最后怎么来呢?当老百姓向他求赐的时候,

他却在历书上找不到一个吉利的发赏的日子,虽然到我们付税的时候却天天都是吉日!

礼官乙你是暗示说我们的国王就像你所形容的那个假王么?

礼官甲岳叔先生,你和岳叔母告别的时间到了。

贡巴我求你,官长们,千万别生气。我是一个可怜的人——我好好地赔个不是吧,官长

们;只要你们放了我,我什么都做。你们要我走多远我就走多远。

礼官乙好吧,到这边来排成一行。国王就要来了——我们要去开道去。

礼官们下。

市民乙我亲爱的贡巴,你的嘴总有一天把你害死。

贡巴马达夫,我的朋友,不是我的嘴坏,是我的运气不好。假王出来的时候,我一句话

没说,可这出挡不住我的清白的天真砸了我自己的脚。现在,也许是真王来了,我却满口说

出叛逆的话。这是运气,我亲爱的朋友!

马达夫我是这样相信的,照旧地服从国王——不管他是真是假。我们认得几个国王,就

能辨明真假!这就像在黑暗里扔石子——你差不多一定能击中目标。就是照旧地服从他,尊

敬他——如果是真王,就万事大吉;若不是,又有什么坏处呢?

贡巴若是扔出的石头只不过是石头,我就不在乎了。而我们扔出去的多半是贵重的东

西;这里,和别处一样,挥霍就把你弄穷了,我的朋友。

马达夫看!国王来了!呵,真是一位国王!多好的人品,多好看的脸!谁看见过这么漂

亮的人——像莲花那么白,乳油那么软!怎么样,贡巴?你现在怎么想呢?

贡巴他长得不错——是的,我觉得他也许是个真王。

马达夫看过去仿佛他就是雕塑出来专做国王的,作为一个普通的人就太美太嫩了。

假王上。

马达夫繁荣和胜利是属于您的,国王呵!我们从一早就站在这儿想瞻仰您的御容。在施

恩的时候请不要忘了我们,陛下。

贡巴越来越神秘了。我去叫老爷爷去。(下)

一群百姓上。

百姓甲国王,国王!来吧,快点,国王从这里走过了。

百姓乙不要忘记我,国王呵,我是库沙里瓦斯图地方乌达雅达塔的孙子维瓦加达塔。我

一听见人说您来我立刻就来了——人家说什么我都没工夫去听;我心里所有的忠诚都奔向着

您,君王,忠诚把我带来了。

百姓丙胡说!我来得比你还早——在鸡叫以前就来了。那时候你在哪儿呢?国王呵,我

是维库拉马斯塔里地方的巴都拉斯那。请您记住我!

假王你们的忠爱使我很高兴。

维瓦加达塔陛下,我们要向您诉一些冤苦;当我们到不了您座前的时候,我们能向谁去

申诉呢?

假王你们的痛苦一定会得到安抚的。(下)

百姓甲拉在后面是不行的,小伙子们——我们若和大家挤在一起,国王就认不出我们

了。

百姓乙你看那边,你看傻子那鲁坦那在做什么呢!他把我们拱在两旁,自己挤上前去,

现在他殷勤地用棕叶给国王打扇呢!

马达夫真是的!好呀,好呀,这人脸皮之厚真吓死人。百姓

百姓乙们一定要把这家伙撵出去——他配站在国王的身边么?

马达夫你以为国王还看不透他么?他的忠诚是有点太眩露太虚假了。

百姓甲胡扯!国王们不像我们似地能看出伪君子来的——如果国王因为这傻瓜的使劲打

扇而赏识他,我一点也不会奇怪。

贡巴和老爷爷上。

贡巴我告诉你——他刚从这街上走过。

老爷爷这样就非是国王不可么?

贡巴那不是,他不是无人觉察地走过去的,也不是一两个人,而是街两边成千上万的人

都亲眼看见的。

老爷爷就因为这样,才使得这件事加倍可疑。我们的国王多会儿用豪华的仪仗来晃百姓

们的眼睛呢?他不是一个惊天动地的通
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!