友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

玉女私情-第3章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“有些事你似乎特别内行。”

“不管是哪一种新鲜事,我都不会干得太差。你看,现在我不是正坐在最漂亮的马拉的最漂亮的马车上吗?而且陪着……”

她没有说出口,转过头来望着伯爵。

第一次注意到那雪白的领结、高及腭骨的领子、丝绸料的骑马装、紧身的黄色衬衣、一头黑发、一顶高帽。

“你是个纨绔子弟。”她叫了起来:“我猜的不会错,我一直想认识象你这样的人。”

“不要谈我。”伯爵说:“你还没有告诉我监护人的名字,还有你的。”

“好吧!我愿意下这个赌注。”柏翠纳回答:“假如情况坏到不能再坏,我也会逃跑,你永远找不到我。”

“假如你破坏自己的名誉,弄得满城风雨,你的企图恐怕就很难实现了。”

她开始格格地笑了。“你倒很知进退啊!我喜欢你的机智。”

他的机智一直很受重视,在俱乐部里是有口皆碑。柏翠纳这种拙劣的赞美使他讽嘲地撇撇嘴唇。他没说话,等着柏翠纳继续饶舌。

“好,”柏翠纳叹了一口气:“我那个可怕粗暴的畜生监护人叫史塔佛顿伯爵。”

“果然没错!”伯爵心想。

以前种种历历如绘。伯爵的话,仿佛是挤牙膏一样,一个字一个字从牙缝里挤出来:“你姓林敦,父亲叫洛基·林敦,对不对?”

“你怎么知道?”柏翠纳瞪大了眼睛。

“很不幸,我就是你的监护人。”

“我不信,这是不可能的!第一,你不够老。”

“刚才你还说我太老了。”

“可是我想我的监护人一定是老态龙钟,满头白发,手持拐杖的老头儿!”

“很抱歉,令你失望了。”

“那么,如果你真是我的监护人,那你把我的钱怎么了?”

“人格保证,原封不动。”伯爵说。

“那你为什么对我那么残酷?”

“老实说,我完全忘掉你了。”

柏翠纳好像受到屈辱一样显得十分强硬。他连忙解释道:“你父亲去世时,刚好我在国外,等我回来,还有许多私事必须处理。因为我刚继承了父亲的爵位和产业,不得不暂时把你的事搁在一旁。”

“可是你却告诉律师,把我送到哈罗门渡假。”

“我告诉他用最好的办法处理你的事。”

“你认得我爸爸?”

“你父亲跟我在同一个团里。滑铁卢战争前夕,许多军人留下遗嘱。他们抛妻弃子,背井离乡,把一切后事托付给知己好友。”

“爸爸年纪比你大。”

“大多了。”伯爵同意:“我们一起打牌,对马很有兴趣。”

“因为你对马特别内行,所以爸才把我交给你监护,是吗?”柏翠纳苦涩地说:“不管他是在天堂或什么地方,只要他知道你把我搞得很惨就行了。”

“很奇怪你爸爸后来为什么一直没有改变遗嘱?”

“我猜他是没有找到其他更适当的人,也没想到会死得那么快。”

“是呀,当然没想到。是意外?”伯爵问。

“有一次爸爸跟朋友喝醉酒,回家的路上,他们打赌爸爸不能跳过一堵高墙,爸爸总是经不住别人一激,结果……”

“真不幸。”

“我很爱他。”柏翠纳道:“虽然有时候他很莽撞。”

“妈妈呢?”

“爸爸随威灵顿将军去打仗的时候,妈去世了。”

“只留下表姊艾黛莉?”

“是的。”柏翠纳换个口气说:“除了你之外,恐伯没有人会认为她跟任何年轻女人处得来。”

“我想我应该容许你自己找一个伴妇。”伯爵道。

“不需要。”

“你应该有一位。”伯爵说:“既然是你的监护人,我会尽快为你找一位。假如你高兴的话,我让你有一个选择的机会。”

柏翠纳怀疑地望着伯爵。

“你愿意在公开场合跟我吃饭?”

“我想我有义务,”他答道:“不过柏翠纳,我对你可是没什么企图,简直不能想像跟一个你你这种刚满十八的少女纠缠在一起的情形。”

“我不要做少女;我要做流莺。”

“再听到那个字眼,”伯爵坚定地说:“我就给你一巴掌。真为你受了那么多教育感到惋惜。”

“假如你再用这种态度对待我,”柏翠纳反驳道:“我马上就定,让你永远找不到。”

“那我就把你的财产扣压起来。”伯爵说:“你已经指控过我挪用你的钱。”

“是不是这样?”

“不,当然不会,刚巧我非常富裕。”

“希望你马上把财产统统交给我。”

“我想等你二十一岁给你一半,其余的等你二十五岁再给你。如果你结婚,就马上全部给你。”

柏翠纳跺着脚,恨恨地说:“你只是学我的话说罢了。真后悔等杰勃的时候,没有弄清楚你的身份就跟你走。”

“你才幸运哩,”伯爵打趣地说:“恰巧我适时出现,又偏巧是你的监护人,好像童话故事一样,我挥一挥魔杖,你就到伦敦来,在白金汉宫向女王行礼致敬;假如你愿意,还可以晋见摄政王,那时你就进入公子哥儿们的社交场合了。”

“你是说假如我受你的监护,就会成为大家注目的对象吗?”

“当然,而且你还是个继承人。”

“我不想结婚,就算你给我找一位适合的对象也一样。”

“假如你以为我是在关心你的婚姻前途,那你就错了。”

伯爵说:“我要给你找一位护花使者。我的房子非常大,你可以暂时住在那儿,假如你对我恼火或厌倦,我会给你租一幢房子。”

“我可不可以再见列你?”柏翠纳好奇地问。

“不能经常见到。”伯爵坦白地回答:“我的时间排得很紧凑,有许多事情要办。而且,坦白说,我对年轻少女感到很烦。”

“如果你指的是我在学校碰到的那些女孩子,我一点也不奇怪。”柏翠纳说:“但是,她们毕竟会慢慢变成有智慧又机灵的女人,你跟她们在一块儿,一定会疯狂地爱上她们。”

“谁教你的?”伯爵又被吓倒了。

“卡蕾说,所有时髦的绅士都有情妇,摄政王不也是吗?而且所有最漂亮的女人都有情夫,对不对?”

“少提那个蠢女人的道听途说,”伯爵激动得要发怒,“这样我们相处一定会愉快多了。”

“那可是真的,不是吗?”柏翠纳问。

“什么是真的?”

“你跟许多漂亮女人相好过!”

这是不可否认的事实,柏翠纳不知趣地追问使得他火冒三丈。

“不要再说这些不正经女人说的话。”伯爵震怒了,“假如我带你去高级的社交场合,你还要提这些情妇啦,或者其他你跟我讲的下流人物,不被女主人赶出门才怪!”

“你很不公平,”柏翠纳抱怨道:“先头你不断问我问题,我都照实回答。反正我后悔莫及,一直没扯谎过。可是,请问,我怎么知道你就是我的监护人?”

伯爵努力控制自己的脾气。

“我不相信任何女孩子有你的机会而不会成功的,可是如果你的舌头不矫正矫正,我看你会失败。”

“在学校里我是很谨慎。”柏翠纳说,“我下过决心,一旦逃了出来,就要为所欲为,不管是对还是错。”

“你所有的态度都错了。”伯爵严肃地说;“一个教养好,行为端庄的淑女该参加成人舞宴,选择对象结婚,不该知道那些社会的黑暗面。”

“你是说流莺和风尘女郎?”

“是的。”

“卡蕾什么都知道。”

“卡蕾的哥哥很明显地对妹妹一点责任感也没有。”

“我感到鲁柏特跟我有许多共通点。”

“也许。”伯爵说:“在那种场合下,他会跟你结婚的。如果他将来继承他父亲的爵位,在商场上我又有一个可靠的盟友了。”

“去你的!”相翠纳尖叫起来:“你说话好像那些把女儿送到婚姻市场去拍卖的市侩。”

她激动地继续说:“鲁柏特要的是我的钱,而你以为我要他的地位。好,让我把话说明白,亲爱的监护人,我不愿意跟任何人结婚,除非我改变对男人的一切看法。”

“除了那位教区牧师外,你对男人一无所知。”

“去你的,你在用我自己的话来讥讽我。好吧!就算我不了解,但是就是在伦敦,他们总听说过爱这个东西吧?”

“很惊讶你也听说过。这是你第一次提到那个不可捉摸的情绪字眼。”

“我思索过。”柏翠纳严肃地说:“想了很多。”

“很高兴听到这句话。”

“不过我感到自己永远不会体验爱的滋味。”

“为什么?。”

“因为在学校里,同学每次谈到爱,都显得非常感伤。

她们一谈到假日碰到的某些男人,个个都是英俊潇洒的美男子。她们往往在睡觉的时候把男朋友的名字塞在枕头下,希望晚上能够梦见他。卡蕾还被吻过呢。”

“可以想像得到。”伯爵揶揄地说。“她说第一次被吻之后,感到非常失望,完全不是想像的那回事。第二次好些了,可是也没有什么罗曼蒂克。”

“那她想像的接吻是怎么一回事?”

‘好像但丁对贝翠丝,或是罗密欧对朱丽叶的感受。但是我相信平凡人是办不到的。”

沉默了一会儿,柏翠纳接着说:“决不让任何人吻我,除非我真正想要。当然我也很想尝一尝,那样就可以跟人家一起批评接吻的滋味了。”

“其实,你对人生一无所知。”伯爵刻薄地说:“你只知道卡蕾告诉你的。她那一套又是从她哥哥学到的二手货。我劝你重新体验人生,放弃那些成见。”

“当然,也许事实比我预期的要好。”

“但愿如此。”

“可不可以买许多新衣服?”

“要多少就有多少,只要你肯花钱。”

柏翠纳满足地舒了一口气。

“男人会用崇拜的眼光看我,欣赏我的风度举止。”

“到现在为止,我对你所说的还没什么印象。”伯爵批评道。

“还没有机会嘛。只要真正进入情况,我想我会自然些。”

“希望不会,”伯爵说,“你说的自然令我起鸡皮疙瘩。”

“你太认真了。”柏翠纳说:“我早说过,你已
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!