友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

三剑客-第76章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“我明白了,”阿托斯说,“可是你为什么不找波托斯?我觉得他那侯爵夫人……”

“波托斯的侯爵夫人是让他丈夫的办事员们穿衣的,”达达尼昂笑着说,“可是凯蒂不愿意住在熊瞎子街,是吧,凯蒂?”

“你们想让我住在哪儿我就住在哪儿,”凯蒂说,“只要我躲得严实,谁也不知道我在那儿就行。”

“凯蒂,现在我们就要分手了,所以你也就不要再为我吃醋了。”

“骑士先生,无论远在天边还是近在眼前,”凯蒂说,“我会永远爱着您。”

“见鬼,有什么好忠贞的?”阿托斯喃喃地说。

“我也一样,”达达尼昂说,“我也一样,永远爱着你,请放心。不过,喏,请回答我一个问题,这个问题对我很重要,我问你,你听说过有个年轻的妇人在一个夜里被人绑架吗?”

“请您等一等……哦!我的上帝!骑士先生,您还爱着那个女人?”

“不是的,是我的一个朋友爱着她。瞧,就是这个阿托斯。”

“我!”阿托斯宛如看到自己就要踩上一条游蛇的人,吓得叫起来。

“大概就是你!”达达尼昂边说边握握阿托斯的手,“你很清楚,我们所有的人对那可怜娇小的波那瑟太太都很关心。况且凯蒂会守口如瓶的,是吧,凯蒂?你明白,我的孩子,”达达尼昂继而说,“你在进门时看到的那个其丑无比的男人,而那个女人就是他的太太呀。”

“喔!上帝呀!”凯蒂叫道,“您一提这事我又害怕了;但愿他没有认出我!”

“怎么,认出你!这么说你早已见过那个男人了?”

“他到米拉迪家去过两次呢。”

“是这样。大概什么时候?”

“将近在半个月或十八天以前。”

“真巧。”

“昨天晚上他又去了。”

“昨天晚上?”

“是的,在您到达之前不久他去的。”

“亲爱的阿托斯,我们被一个密探网包围了!你以为他认出你了,凯蒂?”

“我一见到他就把帽子压低了,不过也许太迟了。”

“你下趟楼,阿托斯,他怀疑更多的是我而不是你,你去看一下他是否还在大门口。”

阿托斯下了楼,立刻又上来。

“他走了,”阿托斯说,“房门是关着的。”

“他去汇报了,就说所有的鸽子这时都在鸽笼里。”

“那好,我们就飞走吧,”阿托斯说,“只留下普朗歇给我们探情况。”

“再等一会儿!我们已派人去找阿拉米斯了!”

“对,”阿托斯说,“要等阿拉米斯一起走。”

就在这时,阿拉米斯进屋了。

大家将事态告诉他,并对他说情况很紧急,要他在所有上流社会的热人中,为凯蒂安排一个位置。

阿拉米斯思考片刻,然后涨红着脸说:

“我这是真正为你两肋插刀呀,达达尼昂。”

“我会一辈子感激你的。”

“正好,布瓦特拉西夫人曾求过我,说她住在外省的一位女友需要一个可靠的侍女;亲爱的达达尼昂先生,如果你能向我担保这位小姐……”

“哦!先生,”凯蒂大声说,“请相信我,谁能想出办法让我离开巴黎,我对他绝对忠诚。”

“那就再好不过了。”阿拉米斯说。

他坐在一张桌旁,写了一张便笺,用一枚戒指盖上印,然后将便条交给凯蒂。

“现在,我的孩子,”达达尼昂说,“你知道,在这儿对我们对你都不方便,所以咱们分手吧。等到时日好过了,我们再重逢。”

“我们无论什么时候再相见,也不管在什么地方再重逢,”凯蒂说,“您一定会看到,我仍会像现在爱您这样爱着您。”

“赌徒的山盟海誓,”等达达尼昂领着凯蒂走下楼梯后,阿托斯这样说。

片刻过后,三个年轻人各自分手,同时约定四点钟在阿托斯家聚会,留下普朗歇看家。

阿拉米斯回到自己的家,阿托斯和达达尼昂则去操办抵押蓝宝石戒指的事。

正如我们的加斯科尼人预计的那样,他们轻而易举地将戒指当了三百比斯托尔。此外,那个犹太人说,如果他们愿意把戒指卖给他,做一个漂亮的耳环坠,他还可以出到五百。

阿托斯和达达尼昂以两名士兵的神速,两位行家的精明,几乎不到三小时就购完了火枪手的全套装备。此外,阿托斯为人随和,是个十足的大亨,每逢一件事情使他中意,他甚至一个子儿也不还便按要价付钱。达达尼昂对此颇有微词,但阿托斯总是笑眯眯地拍拍他的肩,于是达达尼昂也就心领神会了:对于他,一个加斯科尼小绅士,讨价还价是合适的,但对一位颇有亲王派头的人就有失体面了。

火枪手发现一匹安达卢西亚的六岁华骝,毛色黑得像煤玉,鼻孔红得像火炭,四条腿精巧匀称。他审视一番,未发现任何瑕疵,便花一千利弗尔买了下来。

也许这匹马不值这个价;当达达尼昂和马贩子商量价钱时,阿托斯就数好一百个比斯托尔放在桌上了。

格里默买了一匹庇卡底马,短小精悍,价值三百利弗尔。

再为格里默买了马鞍和兵器,阿托斯的五百比斯托尔就所剩无几了。达达尼昂请朋友从他自己的份子中拿走一部分,只当是借他的,等以后再还他。

但阿托斯没说话,只是耸耸肩。

“那个犹太人出多少钱就想把蓝宝石戒指完全买过去?”

阿托斯问。

“五百比斯托尔。”

“这就是说再加两百比斯托尔;一百比斯托尔归你,另一百比斯托尔归我。这真是一笔财富哩,朋友,请你再到犹太人那里走一趟。”

“怎么,你想……”

“说实话,那枚戒指会令我想起太多的伤心往事,再说,我们永远不会再有三百比斯托尔去赎它了,何必还要失去两千利弗尔的买卖呢。你去对那个犹太人说,戒指是属于他的了,达达尼昂,再带上两百比斯托尔回来。”

“请你多斟酌,阿托斯。”

“眼下现钱很宝贵,应该善于作出牺牲。去吧,达达尼昂,去吧,格里默拿上火器陪你去。”

半个小时后,达达尼昂身揣两千利弗尔回来了,没有发生任何意外。

阿托斯就这样在家里找到了财源,这是他所没有料到的

第39章 一个幻觉

下午四点钟,四位朋友在阿托斯家聚齐了。他们为装备的忡忡忧心已荡然无存,此时,每一张脸上带着各自独有的神秘不安的表情,因为在每一个人眼前的幸运背后,都隐藏着对未来的另一种担心。

突然间,普朗歇拿着两封信走进屋,信封上写着达达尼昂的通信处。

一封信是便笺,精美地折成长方形,上面盖着一枚漂亮的绿蜡印,印纹图案是一只含着一根绿枝的小白鸽。

另一封是一个方方正正的大信封,封皮上印着红衣主教阁下光闪闪的令人肃然起敬的纹章。

一看到那封便笺,达达尼昂的心就怦怦地跳起来,因为他相信认出了写信人的笔迹;这笔迹尽管他只看见过一次,但那印象一直留在他的脑海里。

于是他先拿过那封短笺,立刻打开它。信中说:

请于下周三晚上六点至七点,到夏约路上去散步,并请留心经过那里的所有四轮华丽马车;假如您珍惜自己的生命以及那些爱您的人的生命,就请不要说一句话,也不要有任何举动,否则会让人以为,您已经认出了不顾一切来瞅您一眼的那个人。

信的落款没有署名。

“这是一个陷阱,”阿托斯说,“你不要去,达达尼昂。”

“可是,”达达尼昂说,“我觉得我很熟悉写信人的笔迹呀。”

“这笔迹可能是模仿的,”阿托斯说,“这个季节一到六七点钟,夏约路上根本没有行人,在那里散步就等于走进邦迪大森林。”

“那就大家一齐去!”达达尼昂说,“我就不信邪!他会把我们四个人全吞掉,另外还有四个仆人八匹马,再加上所有兵器。”

“而且这还是显示显示我们配备的好机会。”波托斯说。

“但如果是个女人写的,”阿拉米斯说,“而这个女人又不愿意被人看到,你想想这会不会连累她,达达尼昂:一个绅士这样做是不好的。”

“我们做后盾,”波托斯说,“只有他一个人打前锋。”

“行,可是从一辆飞奔的马车里会随时射出一粒枪子来的。”

“没关系!”达达尼昂说,“他们打不中我的。那时候我们再一起围上去,把在马车里的那些人全杀光。这也等于少掉几个仇敌嘛。”

“他说得有道理,”波托斯说;“去干一仗,况且也应该好好试一试我们的武器怎么样。”

“对!让咱们去开心开心,”阿拉米斯带着温和而懒散的样子说。

“随你们的便,”阿托斯说。

“诸位,”达达尼昂说,“现在是下午四点半,六点钟要到达夏约路,时间够紧的。”

“再说,如果我们动身太晚,”波托斯说,“人家就看不到咱们了,那多遗憾!我们就准备出发吧,诸位。”

“还有那第二封信呢,”阿托斯说,“你忘记了;我觉得那印章表明值得打开看一看:至于我呢,我向你坦诚相告,亲爱的达达尼昂,我关心较多的,是你刚才悄悄塞进胸前的那小玩意儿。”

达达尼昂不禁汗颜起来。

“好吧,”年轻人说,“诸位,让我们来瞧瞧红衣主教阁下想要我干什么。”

达达尼昂拆开信念起来:

国王禁卫队员,埃萨尔连的达达尼昂先生,务必于今晚八时在红衣主教府候见。

禁卫队长拉乌迪尼埃

“见鬼!”阿托斯说,“这个约请比那一个更令人担心。”

“第一个约请完毕我就去第二个,”达达尼昂说,“一个是七点完,另一个是八点开始;全都有时间。”

“嗯!我是不去的,”阿拉米斯说,“一个风流倜傥的骑士不能对一位贵妇人失约,但一个谨慎的绅士可以婉拒红衣主教的恭请,尤其当他有理由相信,这不是出于有礼貌的接待。”

“我同意阿拉米斯的意见,”波托斯说。

“诸位,”达达尼昂解释道,“我早就收到由卡弗瓦先生
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!