按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他叫警长过来开门,再用手指拂过瑞琦的双颊。〃不要回来。〃
楠恩看着她转身。她努力忍住泪水、挺直脊背,表现淑女的端庄。瑞琦的双颊红润如玫瑰,配上她淡紫色的上衣更加可人。她勇敢地走出大门,没有回头。
警长用力关上门,用金属链上了锁,将楠恩隔绝于外面的世界。他抓紧牢房的铁条,怒气在他心中慢慢沸腾。他落此下场,不能怪江柏特或麦洛比。是他自己要这么做的。虽然他无意要杀麦洛比或让麦家仇视瑞琦,但他的行为已经促成了这个事实。
他希望瑞琦能好好安稳地生活。如果他真的被释放,他会尽一切力量来补偿她。
一切力量。
第17章
〃我明天到丹佛去。〃
楠恩呆视着他舅舅,他知道一旦杰斯说出口,他是下定决心要帮助他。
〃我怀疑这样到底有没有用。如果柏特要来,他早就来了。〃楠恩说。
〃我一个人拗不过依云和瑞琦。〃
〃胆小鬼。〃
〃我知道怎么做对我有好处。〃
〃依云和孩子都好吗?〃
〃我们以为小楠恩从马上摔下时跌断了手臂,幸好只是扭到了。他坚持要骑最野的那匹马。〃杰斯从他的帽檐向上看,楠恩一副若有所思的样子。〃有时候,我真希望当初为他取别的名字,他真是愈来愈像你。〃
〃那么,在他长大之前你还会遇到很多麻烦。〃楠恩大笑说。
〃我还不知道吗?〃杰斯说,然后又陷入沉思。
楠恩知道他在等他问起瑞琦,但没有强迫他。他对瑞琦其实是朝思暮想,几乎快疯了。
杰斯终于打破沉默。〃瑞琦很好。日子总是要过,她的律师同意你的说法。在她打赢泰森这一仗之前,她应该谨言慎行,不该再来看你。当然,我原先不觉瑞琦有什么问题,直到……〃
楠恩仍然沉默。
杰斯走向窗边,将帽子向上推了一下。
〃你爱她吗?〃他问楠恩。〃或者,只是玩玩而已?〃
多亏牢房中的铁条将他们隔开,楠恩才压抑自己的愤怒。他站了起来,手插在口袋,咽了一口气,终于开口了。
〃我对她的感情,让我自己也很惶惑。〃
〃听起来像是爱。〃
他们沉默许久,听到外面办公室有人在说话。声音愈来愈大。杰斯问了一个问题,但楠恩示意要他安静。他仔细听了一会儿,然后笑着说:〃把门打开。〃
杰斯将门打开,向后退一步。楠恩马上认出那个深沉有权威的声音是他的前辈江柏特。
〃——如果这些文件不能证明我在平克顿侦探社的身份,以及甘楠恩是我们的探员,那么你尽可发电报到丹佛去。如果你不满意他们的答案,警长大人,我建议你联络纽约及芝加哥的办事处,然后你可以直接与威廉或罗伯平克顿取得联系。要我把名字拼给你吗?〃
警长说了一些话,楠恩没听清楚。不久警长就把柏特带入牢房。那个浪荡的醉鬼不见了,柏特的绅士帽取代了牛仔帽,最新流行的羊毛西装,直挺的领子配上黑色丝绸的领带。他完全变了个样。
柏特匆匆地看了楠恩一眼,伸出手走向杰斯表示问候。〃我是江柏特,你一定是楠恩的舅舅了。〃
〃甘杰斯。〃他俩握完手。柏特才转身面向楠恩。
〃你可花了不少时间才到。〃楠恩说。
〃我本想让你自己想办法出来,楠恩。但麦洛比的确是绅士大盗,而我不想看到无辜的人被吊死。〃柏特转身吼道:〃警长,过来。在我向有关当局检举你以前,最好赶快打开门锁。〃
警长带着钥匙马上出现,迅速地开了门。楠恩步出牢房。〃到办公室来。〃警长提议。〃江先生,在我们到麦家宣布这个消息之前,这里有些文件我要看一下。〃
柏特走在前面。楠恩回头拿了帽子,狠狠地看了牢房一眼才走出去。
〃我很高兴这是我最后一次看这个地方。〃他告诉杰斯,然后一起走向外面的办公室。
〃我了解你的意思。〃杰斯轻声说。
楠恩停下脚步,走道上只有他们俩,他翻转手上的帽子,心里一堆话不知从何说起。〃我知道你在多年的牢狱生涯之后,今天你一定是挣扎了许久才愿意到这里来,杰斯舅舅。我知道你痛恨被关在……〃
〃就像依云所说的,楠恩,为了家人,赴汤蹈火也是应该的。〃
〃我只想说谢谢你。〃
〃别放在心上。〃杰斯笑着。〃但别再惹麻烦了。〃
他们看到警长已经坐在办公桌后面,柏特拉了张椅子坐在他对面。楠恩选了桌角的位置,杰斯则坐在敞开的窗边,双手抱在胸前。
〃我就直说了,警长,〃柏特开始道。〃几个月来,我们已经将搜寻的范围缩小了许多。楠恩在此追查他自己发现的一条线索,同时要帮他舅舅洗清罪嫌。我们本来以为甘杰斯是个绅士大盗。〃
警长惊讶地看了看杰斯,又专注地听柏特继续陈述。
〃但在此时,我们在纽奥良的侦探正在调查麦家的进口生意,而你就拍电报告诉我楠恩已经杀了他。我一直没有具体证据,所以事情没有进展——〃他看了楠恩一下。〃直到我们握有麦洛比的犯罪事实,我才向你证实楠恩是我们的人。〃
〃你真的找到证据了?〃警长问道。
〃如果他没死,便足够将他送上刑台。我有一张搜索状,你可以到麦家牧场去搜寻上次抢劫的证物。我们认为,洛比还没有足够的时间销赃,他可能原本打算将钱带回纽奥良。〃
〃要'我'去搜麦家的牧场?〃警长的口气有些不情愿。他将食指伸进嫌紧的衣领内,拉了一下,仿佛快要窒息似的。
〃他们告诉我你是此地的执法者。〃柏特说。〃我带了四个人,他们会跟你一起去。〃
〃我也要去,〃楠恩说。〃我和麦家也在一些事要处理。〃
〃不要把我算进去。〃杰斯说,一面走向门口,然后对楠恩说:〃我去告诉瑞琦你已重获自由。〃
〃告诉她我要去哪里,而且我会尽快到达。我会带泰森回家。〃
杰斯点点头,向警长及柏特说了声再见,就迳自离开了。楠恩起身戴上帽子,急切地想要和麦家作一了结,希望有要有冲突就能将泰森带回家。
〃楠恩,出发前,我们得先谈一谈,〃柏特告诉他。〃坐下。〃他转向警长。〃警长,可否麻烦趁我们谈话的时候帮楠恩弄一匹马来?〃
〃我的马在镇上的马房。〃楠恩说。
警长立刻去了,楠恩从未见过他的身手如此矫健。现在只剩下他们两人,楠恩明白这仅有的片刻是暴风雨前的宁静。柏特脸色铁青,甚至快要发紫。他的八字胡及络腮胡几乎要竖了起来。
〃你的脑袋在想什么,小子,竟然杀了麦洛比?〃
〃除了解救自己及别人的小命,没想什么。〃
〃你知道在过去的这七十二小时中,你把我及其他人搞得多惨吗?我要我在纽奥良的探员,用几乎非当的方式来找洛比犯罪的证据。〃
〃而且你们找到了。〃
〃对,我们找到了。不知为了什么疯狂的理由,他将一些钱还放在印有银行名字的袋子里,这些袋子就藏在他的套房内,大概想作为战利品吧!他太自信了,还搜集了一大堆的剪报。虽然他的银行存款和他帐册的数字一样乱七八糟,但我们的稽查员,还是明察秋毫,找出他将钱渗入的证据。〃
〃我欠你一个大人情,柏特。我要和你及警长一起到麦家去,我跟他们还有事没完。〃楠恩已经等不及要马上出发,向麦家讨回公道和——泰森。他在牢里关了许久,不想再有任何耽搁。
〃先不要谢我,我还没说完。〃柏特靠向椅背,仔细地看着楠成。〃我开始用你的时候,就知道这会是一次赌博。但我看到人铁一些特质,知道你值得栽培。当你以优异的表现完成训练时,我觉得你会是一个出色的探员。你聪明、见多识广,而且是我多年来见过最快的枪手。〃
楠恩对柏特的赞美觉得很不自在,马上插嘴。〃快讲完了吗?〃
〃对,快讲完了。〃柏特伸手到大衣口袋,拿出一个鼓鼓的信封交给楠恩。〃这是你抓到绅士大盗的酬劳。〃
柏特深深地吁了一口气。头一次,楠恩在他的眼中看到失望。〃侦探社要我告诉你,我们不能再继续雇用你。如我所说的,你是我多年来训练的学员中最好的,但你仍然太浮躁了,楠恩。你太冲动,又有些浪荡。当案件很紧要时,我们无法信赖你会听从命令。这是对你最不利的地方。〃
楠恩知道这一天迟早会来。但人还是有一种被欺骗的感觉。他直接把信封塞入口袋里,决定不让失望之情被对方看出来。
〃你真的了解?〃柏特问他。
〃非常了解。〃楠恩说。
〃我也希望事情能有所转圜。相信我,我为了这事争论了很久,但事实摆在眼前——你并未照章行事。〃柏特起身,拉了拉衣角,将外套整平。〃我希望你知道,只要是我能力所及的,我还是很愿意帮助你。我只希望几个月后你不会成为我们要追缉的人。听我的劝告,安定下一,在你舅舅的牧场或什么的,找个好女人。无论如何,如果你需要推荐函,绝对没有问题。〃
楠恩将眼光移向窗户。在窗外,〃最后机会镇〃的人一样过着他们的生活,店家、农夫、矿工、屠夫、工匠以及裁缝师,他们都安分地付出劳力,彼此成为熟识的好邻居、好朋友。一起抚养小孩、聊天、庆祝节日,生老病死都在这个小镇上,过着令人尊敬、有秩序、有期待的安定生活。
楠恩看着窗外的熙来攘往,他知道自己不适合这种生活模式,他绝不会习惯这种生活。
一位穿黑袍的女士经过窗边。她不是瑞琦,却让他想起了她。他说爱她时,并没有说谎。但他也知道,这个爱是否多到能让他留下来,还是个疑问。如果他在此定居,大家也只会将他看成甘家人,以及一个毁了麦警长遗孀生活的人;不论他如何努力也配不上瑞琦。
〃你很安静,楠恩。如果你深沉的表情代表你的一些想法,或许你不该和我一起去麦家。〃
〃你没有选择。〃楠恩说。
〃我可以要警长将你锁住,直到我们回来。〃
〃你休想。〃
〃那么,你答应不会出乱子?〃