友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

布拉热洛纳子爵-第361章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



比斯卡拉走到了山洞口,他的朋友跟在他的后面。
“啊!啊!”他们中的一个走到露天里,说道,“你脸色多么苍白呀!”
“苍白!”另一个人叫起来,“你是想说铅灰色吧?”
“我吗?”这个年轻人说,他竭力想重新恢复控制自己的力量。
“可是,以老天的名义,你碰到了什么事情啦?”大家一同问他。
“你的血管里连一滴血也没有了,我可怜的朋友,”另一个人笑着说。
“先生们,这很严重,”又一个人说,“他要昏过去了,你们带着嗅盐①吗?”
大家都哈哈大笑起来。
这些询问,这些玩笑,在比斯卡拉四周你来我去,就象一场混战的交火当中飞来飞去的子弹一样。
面对着接连不断的提问,他恢复了力量。
“你们以为我见到了什么呢?”他问,“我走进山洞以后,热得不得了,后来我又全身发冷;就是这些。”
“可是狗呢,狗呢,你再见到它们投有?您听到它们什么声音没有?你知道它们的下落吗?”


①嗅盐:可治昏厥,一般是女人用的,所以引起大笑。


“应该相信它们走另一条路出去了,”比斯卡拉说。
“先生们,”那些年轻人当中的一个说,“在眼下发生的事情当中,在我们的朋友的苍白的面色和不自然的态度当中,可以看出有一桩秘密,比斯卡拉不愿意或者也许是不能说出来。不过,这点是肯定的比斯卡拉在山洞里看到了什么东西。好呀,我可非常想着看他看到的东西,哪怕它是魔鬼。进洞去,先生们,进洞去!”
“进洞去!”所有的声音跟着喊道。
地道里的回音不停地传来这几个字:“进洞去!进洞去!”好象在威胁着波尔朵斯和阿拉密斯。
比斯卡拉跑到他的同伴们的面前。
“先生们!先生们!”他叫道,“以老天的名义,别进去!”
“可是,在这个他道里究竟有什么那样可怕的东西?”好几个人的声音问道。
“对,说呀,比斯卡拉。”
“无疑地,他看到魔鬼了,”那个已经提出过这个假设的人又说了一遍。
“可是,如果他看到了魔鬼,”另外一个人说,“他不用这样自私,他可以让我们也去看一看。”
“先生们!先生们!求求你们!”比斯卡拉坚决地请求他们。
“好啦,让我们进去吧。”
“先生们,我恳求你们,别进去!”
“可是你不是进去过了吗?”
这时候,有一个军官,他比别的人年纪要大一些,一直待在后面,什么话也没有说过,现在他走向前来。
“先生们,”他的平静的声调和年轻人的激烈的语气形成了对比,“在那里面有什么人或者什么东西,不是魔鬼,不过,不管是什么,他都有很厉害的本事使我们的狗没有了声音。应该弄清楚这个人或者这样东西究竟是什么。”
比斯卡拉作出最后一次努力想拉住他的朋友们,可是他的努力毫无用处。他走到那几个最性急的人跟前阻拦他们,他紧紧抱住几块岩石挡住大家的路,都毫无用处。一群年轻人跟着那个最后说话的军官涌进了山洞,不过,带头的军官向前奔着,手上拿着剑,准备迎战那不知其名的危险。
比斯卡拉给他的朋友们推在一旁,不能和他们一同进去,这样他就不会被波尔朵斯和阿拉密斯看成是不讲信义的人和发伪誓的人。他竖起耳朵,双手依旧在恳求着,走到一块岩石那儿,背靠在粗糙的岩石上,他认为他应该暴露在火枪手的子弹前面。
那些卫士走进山洞,越走越深,他们的叫喊声也因此越来越低了。
突然间,响起一下火枪声,在山洞顶底下好象隆隆的雷声一样。
两三颗子弹打在比斯卡拉靠着的岩石上面,都撞瘪了。
就在这同时,突然响起了呻吟声,喊叫声,咒骂声,这一小群贵族子弟又冲出了山洞,有些人面色发白,有些人浑身是血,他们都给一层烟包围着,仿佛是外面的空气把这些烟从山洞里面吸出来的一样。
“比斯卡拉!比斯卡拉!”那些逃出来的人纷纷叫起来,“你早知道这个山洞里有埋伏,却不告诉我们!”
“比斯卡拉1你造成了我们四个人的死亡,你真该死,比斯卡拉!”
“你使我受了致命的重伤,”一个年轻人一面用手接住流出的血一面说,然后把血甩到比斯卡拉的脸上,“让我的血落到你的头上,”
接着他在这个年轻人的脚跟前滚来滚去,痛得快要死过去了。
“而且,你至少应该对我们说说那里面是什么东酉,”好几个发怒的声音叫着说。
比斯卡拉不吭声。
“说呀,不然就杀死你!那个受伤的人跪着一只膝盖又站了起来,向他的同伴举起一只拿着已经没有用的剑的胳膊。
比斯卡拉向他奔过去,对着剑敞开胸膛,可是受伤的人又倒了下去,发出了最后一声叹息,不再能站起来了。
比斯卡拉毛发直竖,眼神惊恐,晕头转向地向山洞里走去,同时嘴里说道:
“你们说得对,我使我的同伴们遭到了杀害,让我死吧!我是一个卑鄙可耻的人!”
他把他的剑扔得远远的,因为他希望奄不抵抗地死去,他低下头,跑进了地道。
其他的年轻人学他的样子。
十六个人中剩下的十一个,跟他一起走进了洞里。
但是他们还没有走到第一次那么远的地方,第二次的射击把五个人打倒在冰冷的沙地上,看不清楚这样致命的霹雳似的响声是从哪儿发出来的,其他的人惊恐地向后退,那种流露出来的惊恐的样子简直不用描叙了。
但是,比斯卡拉没有象其他的人那样逃跑,他平安无事地坐在一块岩石上,等待着。
只剩下六个贵族子弟了。
“认真地说,,幸存的人中的一个说,“是魔鬼吗?”
“老天!要比这更糟,”另一个人说。
“我们问比斯卡拉,他知道。”
“比斯卡拉在哪儿?”
几个年轻人向他们四周望,可是比斯卡泣没有答应他们的呼唤。
“他死了!”有两三个人说。
“没有死,”另一个人说,“我刚才在烟里看见他安安静静地坐在一块岩石上,他在山洞里,他在等候我们。”
“他一定知道里面是些什么人。”
“他怎么会知道的?”
“他曾经做过叛乱分子的俘虏。”
“是这样。好,我们叫他,从他嘴里了解我们是在和什么人打交道。”
所有的声音都叫起来
“比斯卡拉!比斯卡拉!”
可是比斯卡拉没有回答。
“好呀!”那个在这件事情当中一直显得十分镇定的军官说,“我们不再需要他了,我们的援兵来了。”
果然,一队卫士,大约有七十五个到八十个人,由一个队长和一个副队长率领着很整齐地来到了,是打猎的热情把他们引来的。卫士在军官的后面。五个军官跑到他们的士兵面前,他们用一种很容易想象出来的口才,叙述事情的经过,要求援助。
队长打断了他们的话。
“你们的同伴在哪儿?”他问。
“死了!”
“可是你们原来是十六个人!”
“十个人死了。比斯卡拉在山洞里,我们五个人在这儿。”
“比斯卡拉给俘虏了吗?”
“可能。”
“不,因为他在那儿;瞧。”
果然比斯卡拉在山洞口出现了。
“他向我们做手势要我们去,”军官们说,“我们去吧!”
“我们去吧!”所有的人都说。
他们迎着比斯卡拉走去。
“先生,”队长对比斯卡拉说,“别人对我肯定地说您知道在这个山洞里进行垂死挣扎的人是些什么人。我以国王的名义命令您说出您所知道的事情。”
“我的队长,”比斯卡拉说,“您用不到再命令我了,就在这一个时刻,我又想到了我的诺言。我以这些人的名义来到这儿。”
“是来对我说他们愿意投降?”
“是来对您说他们决定抵抗到最后一口气,如果别人不给他们优越的讲和条件的话。”
“他们有多少人?”
“他们一共两个人,”比斯卡拉说。
“他们一共两个人,竟想把条件强加在我们身上?”
“他们一共两个人,已经杀死了我们十个人了,”比斯卡拉说。
“是什么样的人?巨人吗?”
“比巨人还厉害。您记得圣日耳韦棱堡的事情①吗,我的队长?”
“记得,国王的四个火枪手在那儿顶住了整整一支军队。”
“好,这儿的两个人就是那几个火枪手里的。”
“他们叫什么名字?”
“当年,大家叫他们波尔朵斯和阿拉密斯。今天,大家叫他们德·埃尔布莱先生和杜·瓦隆先生。”
“他们在这件事里有什么利害关系?”


①在《三个火枪手》一书中有达尔大尼央和三个火枪手冒着炮火待在圣日耳韦棱堡里的一个情节。


“是他们替富凯先生守卫美丽岛的。”
在士兵当中一个个低声说着这两个名字:“波尔朵斯和阿拉密斯。”
“火枪手!火枪手!”他们重复地说着。
这些正直的年轻人一想到他们要去和两位代表法国军队古老的光荣的人战斗,不禁全身颤抖起来,一半是由于兴奋,一半是由于恐惧。
确实,这四个名字达尔大尼央,阿多斯,波尔朵斯和阿拉密斯,受到了所有的佩剑的人的尊敬,就象古代赫拉克勒斯、忒修斯①、卡斯托耳②、波吕丢克斯③的名字受到尊敬一样。
“两个人,”队长叫道,“他们放两次枪就打死了我们十名军官口这不可能,比斯卡拉先生”
“哎呀!我的队长,”比斯卡拉回答说,“我并不是对您说他们没有两三个人跟他们在一起,就象圣日耳韦棱堡的火枪手们有三四个仆人在一起一样,不过,队长,请相信我,我见到了这几个人,我就是被他们捉住的,我认识他们,仅仅他们几个人就足够消灭整整一支军队了。”
“我们就要看看是不是这么回事,”队长说,“用不了一会儿。注意啦,先生们!”
听到他这句话,大家都不再动了,每个人都准备好听从他的命令。
只有比斯卡拉还不顾一切地想最后一次再试一试。
“先生,”他低声地说,“请相信我,让我们走我们的路去吧。这两个人,这两头你们去攻击的狮子,将会拼死抵仇他们已经打死了我们十
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!