按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他不断往前爬,脑子里在拼命思索,疼痛都给丢在了脑后。
〃可为什么要拉警报器呢?〃他心想。〃为什么不再派一辆车子来个兜屁股包抄呢?为什么不弄个聚光灯或探照灯来把这平空地照亮呢?古巴人嘛,〃他又想。〃他们会这么蠢,这么张扬?他们一定只当房子里没有人。他们一定是专为查抄那批东西而来的。可又为什么要拉警报器呢?〃
他听见背后的那帮人破门而入了。他们已经把那座房子团团围住了。他听见就在房子近处有只哨子连吹了两个长声,他还是不断挣扎着往前爬。
〃这些笨蛋,〃他心想。〃不过那篮子碗碟现在一定已经被他们发现了。这帮子家伙!也有这种查抄法!〃
他这时已经快到空地的尽头了,他知道这一下他就非得起来冲过马路朝对面的房子奔去不可了。他倒已经摸索出了一种不致引起疼痛的爬行方法。现在不管做什么动作,他差不多都已有了适应的能力。就是突然的动作变化还免不了要引起疼痛,所以他真不想站起来。
在野草丛中他一膝顶地仰起身来,承受了疼痛的冲击,终于挺住了,接着又招来了再一阵的疼痛:把另一只脚也一并往上一提,好站起身来。
他刚一迈腿向对街另一块空地后边的房子跑去,忽然咔哒一声亮起了探照灯,把他罩住了。他正好完全暴露在那一道光柱下,面对着灯光。两头都是黑暗,界线分明。
原来另外还有一辆警车没有拉警报器,悄悄开来,守候在空地后面的一个转角上,探照灯就是从这辆警车上打出来的。
光柱下恩里克那消瘦憔悴、轮廓分明的身影直起腰来,就去从腋下的枪套里掏他那把大手枪,也正是在这一瞬间,隐在黑暗里的那辆警车上几把冲锋枪一起向他开了火。
他只觉得像当胸挨了棍子,不过他能有感觉的也只有那第一棍。随后的几棍就都空有其声了。
他扑面栽倒在野草丛中,就在他倒下时,或者可以说就在探照灯亮起到第一颗子弹打中他的那一刻儿工夫里,他心中只有一个念头,那就是:〃他们可毕竟不是那么蠢的。恐怕倒还真得好好对付他们哩。〃
要是他还来得及有第二个想法的话,那就是但愿另一头的转角上没有警车。可是那另一头的转角上偏偏也有,车上的探照灯此刻正在空地上搜索。巨大的光柱在玛丽亚姑娘藏身的草丛上面扫过来扫过去。黑漆漆的警车上,几个机枪手手把机枪,紧跟探照灯光来回转动着汤姆生枪那膛线密密的丑恶却厉害的枪口。
隐在黑暗里打探照灯的那辆警车背后,树影中站着一个黑人。他戴一顶狭边平顶草帽,穿一件羊驼呢上装。衬衫里面挂着一串蓝色的伏都教念珠。他悄悄站在那儿,看探照灯来回搜索。
探照灯在野草地上照个不停,草丛里姑娘直挺挺贴在地上,下巴都抠进了泥里。她自听到那一阵枪声以后就没有再动弹过一下。她感觉到自己的心脏顶着地面直跳。
〃你看见她啦?〃警车上有个人问。
〃叫他们在草地那边搜,〃前排座上的警官说。他就唤树下的那个黑人:〃Hola!①你到那座房子里去,叫他们成疏开队形到野草地里去搜,朝我们这边搜过来。是总共只有两个人吗?〃——
①西班牙语:喂!——
〃是只有两个人,〃那黑人轻声说道。〃另外一个已经落在我们手里了。〃
〃那就去说。〃
〃遵命,警官,〃黑人说。
他两手拿着草帽,就沿着草地的边缘向那座房子奔去。如今那座房子上上下下的窗口里都已灯火通明了。
姑娘趴在野草地里,双手抱住了头顶盖。〃快帮我一把,好歹让我挺过去,〃她冲着草丛里说,可不是对谁说的,因为那儿什么人也没有。一会儿她忽然暗暗哭了起来:〃来救救我吧,维森特。来救救我吧,菲利佩。来救救我吧,楚丘。来救救我吧,阿尔图罗。快来救救我吧,恩里克。来救救我呀。〃
要是在过去的话她早就祈祷了,可是这一套她如今已经不干了,现在她只觉得自己似乎缺少了些什么。
〃要是我让他们逮住了,可要帮我一把,不能让我开口啊,〃她嘴贴着野草说。〃可不能让我开口啊,恩里克。可千万不能让我开口啊,维森特。〃
她听得见他们从背后的草丛里搜来了,就像打猎的哄赶野兔子一样。他们散得很开,仿照散兵的阵式推进,手电光在野草中乱晃。
〃啊呀,恩里克,〃她说,〃来救救我吧。〃
她把抱住脑袋的手放了下来,攥紧了拳头摆在两边。〃还是这么办好,〃她心想。〃我要是一跑,他们准会开枪。倒还是这样干脆。〃
她就慢慢站起身来,向警车直奔而去。探照灯劈头盖脸落在她身上,她虽然在奔,眼睛却只见到了探照灯,眼前就只有那一圈令人目眩的白光。她心想还是这个法子最好。
她背后人声呐喊。但是没有人开枪。有个人猛力一把把她抱住,她随即倒了下去。那人按住了她,她听得见那人在直喘粗气。
另外有个人两手往她腋下一夹,把她拉了起来。他们抓住了她的双臂,把她向警车押去。他们并没有怎么难为她,只是押着她一个劲儿朝警车走。
〃住手!〃她说。〃住手!住手!〃
〃那是维森特·伊尔图维的姐姐,〃那警官说。〃这倒是个有用的人。〃
〃已经审问过她了,〃另一个人说。
〃就是没有严加审问。〃
〃住手!〃她说。〃住手!住手!〃她大声喊叫:〃救救我呀,维森特!救救我呀,救救我呀,恩里克!〃
〃他们都已经死啦,〃有人说。〃都救不了你啦。你别死心眼儿了。〃
〃不,〃她说。〃他们会救我的。死了就是能救我。能,能,就是能!我们牺牲了的同志就是能救我!〃
〃那你去看看恩里克吧,〃那警官说。〃看看他还能不能救你。他就在那辆警车的后座里哪。〃
〃他这就已经向我伸出手来了,〃玛丽亚姑娘说。〃你们不看见吗,他这就已经向我伸出手来了。谢谢你啊,恩里克。谢谢你啊!〃
〃咱们走吧,〃警官说。〃这丫头疯了。留四个人看着屋里的货,回头派一辆货车来运走。我们先把这个疯丫头带到局里去。到了局里她会招的。〃
〃你休想,〃玛丽亚抓住了他的衣袖说。〃你们不看见吗,大家都已经向我伸出手来了。〃
〃胡说,〃警官说。〃你疯了。〃
〃他们谁也不是白白牺牲的,〃玛丽亚说。〃大家都已经向我伸出手来了。〃
〃过个把钟头再让他们来救你吧,〃警官说。
〃他们会来救我的,〃玛丽亚说。〃不劳你费心。现在就已经有很多很多人向我伸出手来了。〃
她靠在车座的椅背上,坐在那儿简直一动也不动。她此时的信心看去真是坚定得出奇。五百多年前在鲁昂镇的市场上,有个跟她一般年纪的姑娘也是怀着这样一股信心的。①——
①指法国民族女英雄贞德(冉·达克,约1412…1431)。贞德于百年战争末期抗击英军,并予以重创,成为法国人民爱国斗争的旗帜。后为封建主出卖,在法国北部被俘。教会法庭秉承英人意旨,诬之为〃文巫〃。判以火刑。1431年5月30日牺牲。鲁昂在法国北部——
这一点玛丽亚可并没有想到。车上的人谁也没有想到。两个姑娘一个叫贞,一个叫玛丽亚,她们也没有其他的共同之处,只是在需要的时候胸中都突然涌起了这么一份坚定得出奇的信心。可是此刻直挺挺端坐在车中、给弧光灯照得脸上一片光亮的玛丽亚,却引得车上的那帮警察个个感到心中很不自在。
车子开动了,打头的那辆车上,坐在后座的警察都纷纷把机枪重又装进了厚厚的帆布套,他们卸下枪托插进了斜兜,把枪管连同把手柄装进了大盖袋,弹盒则装在小网袋里。
那个戴平顶草帽的黑人从屋影里走出来,向第一辆车打了个招呼。他一头钻进了前座,这样前排座上开车的旁边就坐了两个人。四辆警车一转弯驶上了大路,顺着这条大路去就是滨河大道,可以直通哈瓦那。
挤在前排座上的那个黑人,把手伸进衬衫里,摸到了那串蓝色的伏都教念珠。他手拉着念珠,坐着不作一声。他在投靠哈瓦那警方当上眼线之前,本是个码头工。今天晚上干了这趟差使,可以领到五十块钱。眼下在哈瓦那五十块钱可不是个小数目,可是那黑人的心思已经不在钱上了。车子驶上大堤上灯光明亮的车道时,他慢慢儿把头略略一偏,趁此回眸一望,看见姑娘高高地昂起了头,脸上焕发出自豪的光彩。
黑人吃了一惊,把那串蓝色的伏都教念珠从头到尾拨了一遍,死死抓住不放。可是念珠也起伏不了他心中的恐惧,因为如今叫他不得安宁的,是一种更古老的魔法了。
蔡慧译
好狮子
从前有一头狮子,跟别的许多狮子一起在非洲过日子。别的狮子都是坏狮子,每天吃斑马,吃角马,吃各种各样的羚羊。有时这些坏狮子还吃人。吃斯瓦希里人,吃恩布卢人,吃万多罗博人,特别还喜欢吃印度商人。印度商人个个身体肥壮,很对狮子的口味。
可是,这头因为生性善良所以招得我们喜爱的狮子,背上还长着翅膀。就因为它背上长着翅膀,所以别的狮子都要拿它开心。
〃看它背上还长着翅膀哩,〃它们老爱这样说,说完大家就都哈哈大笑。
〃看它吃的是什么呀,〃它们还往往这样说,因为好狮子生性善良,只吃意大利面条和蒜味明虾。
那些坏狮子说得哈哈大笑,又特意吃上一个印度商人。那些母狮子则喝印度商人的血,舌头舐得哗哗直响,好像大猫一般。只偶尔停下来对好狮子狞笑一阵,或者狂笑一阵,对它的翅膀也要捎带咆哮上一通。它们都是很坏的狮子,心眼儿可歹毒了。
可是那好狮子却收拢了翅膀,蹲在那儿,客客气气地问,它可不可以来一客内格罗尼或亚美利加诺,它是一向不喝①印度商人的血,只喝这些东西的。一天,它们捕到了马萨伊人的八头牲畜,它却坚决不吃,只吃了些意大利干制面