按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“先生,我妈早死了,你上圈儿里去吧,那有女人。”
“宝儿……”宋孝慈失了声,“宝儿,你不认得舅舅了?”
江老先生怔住了,缓过腔来,立刻奔到枯死的桃树下,死死地抱着树干,放开
喉咙,野野地喊:
“妈——舅舅回来啦——”
“妈——你听着没有——”
宋孝慈僵了脸,问:
“宝儿——你怎么啦?”
江老先生松了树干,转过身来,竟是一脸的泪:
“舅舅,妈说,你回来了,让我在桃树下告诉她一声……她说,她能听着……”
这一夜,宋孝慈同宝儿说了好多。宋孝慈问:
“宝儿,你妈临终前,留下什么话了么?”
“妈给我留了你的地址,告诉我:不到饿死,不去找你。”
宋孝慈听了,泪水止不住,就任着碗蜒下去……
翌年。宋孝慈办了“东亚棉纺公司”。家眷也从外地迁了来。并把江老先生带
到厂里,让他当了更夫。
江老先生很懂事,人前人后,从不管他叫舅舅。
宋孝慈总是稳着脸,很严肃,做事也很精明。听厂里人说,他的公司是天津宋
裴卿的子公司(说不准)。晚上一有空暇,他便到更房来看江老先生。江老先生远
远地见他来了,便躲了。宋孝慈见更房锁着门,就坐在外面的条凳上,燃支烟,吸
罢了,再燃一支,见江老先生仍未回来,心里就明白了许多,便站了起来虚着身子,
冲着暗处,哑着声喊:
“宝儿——有事,就去找舅舅……”
江老先生在暗处,听得真真切切。心里有话:“妈,你也听见了吧?
东亚公司于当时工人的眼里,是很不错的。厂房的山墙上高悬着:“己所不欲,
勿施于人”;“你愿人怎样待你,你就先怎样待人”几个繁体大字,均为紫蓝色,
并用白油漆框着,很艺术。公司的每个职工手中都有一本宋孝慈亲自撰写的《东亚
铭》。这一切,江老先生都记忆犹新,并感悟到许多东西,遵守得也一丝不苟。有
些条文,江老先生竟能倒背如流:
主义:人无高尚之主义,即无生活之意义。事无高尚之主义,即无存在之价值。
团体无高尚之主义,即无发展之能力。
作事:人若不做事,生之何益!人若只作自私之事,生之何益!人若不为大众
作事,生之何益!人若只为名利作事,生之何益!
逝者如斯夫——
宋孝慈是哈尔滨光复前去的台湾。临行前,偕同江老先生到了荒山坟场。
坟场很好。尤属一轮混血般的晚照悠悠地悬在西头,就更壮眼:阔阔地展开,
一坟一枝牵连不断,杂乱且有法度;荒荒疏疏的蒿草之中,间有昆翅的婆裟与鸣叫。
北方文化:凡做奸犯科连同娼娼妓妓者,断气后,都要埋在另一场,免得乱了
阴宅的纲常。
母亲的坟就置在另一场,是阴面,有丑丑的碎石散散地簇着。母亲是良娼,碑
就有些支撑不住,吃力地挺在那里,随着风,喘着,时断时续。碑文只五个字:
江桃花之墓
宋孝慈软了腿,勾头在地,恸着。
母亲用自己的碑影罩住他,深深地抚……
跪在一旁的江老先生说:
“妈,舅舅又要走了,我陪他来,是向你辞行的……”
宋孝慈听着,禁不住,就放声嚎哭起来。
晚照,血血地洇着。
宋孝慈涕泪交叠,苦揪着脸,说:
“宝儿他娘,我还回来……”
祭过母亲,宋孝慈拉着江老先生的手,说:
“宝儿,你妈生前有话,把你交付给我……眼下兵荒马乱,生意不好做了,跟
舅舅一块去台湾吧。在那再办个厂……”
江老先生看着母亲的坟,用心想了一阵,转过头来,说:“我是个瘸子,就不
去了……舅舅,你走吧……”
后记
宋孝慈走后不久,哈尔滨就光复了。江老先生因是瘸,被新接管的领导仍安排
当更夫。1954年,宋孝慈给江老先生转寄了一笔钱,同年,因心脏病死于台湾。
真名叫李春林。
莫道世人容易老,青山也有白头时。江老先生已年逾六旬喽,动作也迟缓了,
话极少,显得很谦和。厂里的工人称他“老先生”。
江老先生是去年死的,就死在更房里,脸上永远是老人的慈祥。
遗物中有一本很旧的《东亚铭》,厂长拿在手里,端详一阵,对工会负责后事
的人说:“其它的,都随葬。这个——我留下!”
江老先生享年63岁。一生未娶。
江老先生在道外处的老宅,被区政府易为饭馆,名叫“临江居”。
艺术与催眠
艺术与催眠
不知道动物是不是,反正人类是很容易被催眠的。我猜动物不被催眠,它们
必须清醒准确,否则生存就有问题了。腿上睡了一只猫,你抚摸它,它“幸福”地
闭上眼,一会儿就打起呼噜来,好像被主人催眠了,可是一旦有什么风吹草动,它
立刻就反应,从你的腿上一跃而下,显出猫科的英雄本色,假虎假豹一番,而主人
这时却在心里埋怨自己的宠物“真是养不熟的”。狗也是这样,不过狗的名声比猫
好,就是它“忠”,“养得熟”,养得再熟,如果它对风吹草动毫无反应,人也会
怨它。我写过一篇小说,说有一天人成了动物的宠物,结果比人是主人有意思得多。
前两三年,台湾兴过一阵“前世”热。起因是一个美国人,魏斯,耶鲁大学的
医学博士,迈阿密西奈山医学中心精神科主任,他写了一本书,声称通过他的催眠,
被催眠者可以真的看到他或她的前世是什么人。台湾一个出版社将魏斯的书翻译成
中文的《前世今生》,造成轰动,两年就卖了超过四十万本,而《前世今生》的原
文版在美国六年才卖到四十万本。
我在台北打开电视的时候,正好让我看到台北的“前世今生催眠秀”。“秀”
是show,节目的意思。被催眠的人中,不少是各类明星。现场很热烈。
严格说来,这是那种既不容易证为真,也不容易证为伪的问题。世界范围里历
来有过不少轰动一时的“前世”案例,比如一九五六年风靡美国的畅销书《寻觅布
莱德伊·莫非》(TheSearchforBrideyMerphy)至今还可以在旧书店碰到这本
书,说是催眠师伯恩施坦因将露丝·席梦思深度催眠,结果这位家庭妇女用爱尔兰
口音的英语讲出她的前世:一七九八年十二月二十日生于爱尔兰的寇克镇,名字叫
布莱德伊·莫非。席梦思讲的前世都很有细节,而且前世的死期也很具体,享年六
十六岁。
当时连载此书部分内容的《丹佛邮报》在轰动的情况下,派记者巴克尔去爱尔
兰寻证“布莱德伊·莫非”,结果是有符合的有不符合的,比如席梦思提到的两个
杂货商的名字和一种两便士的硬币就是符合的,而她提到她前世的丈夫执教的皇后
大学,当时是学院。事情愈发轰动,质疑者也不少,《丹佛邮报》的对手《芝加哥
美国人报》就是怀疑者,于是也发起调查。不过《芝加哥美国人报》采取的是去找
“露丝·席梦思”,调查的结果是露丝就住在芝加哥,有个从爱尔兰移民来的婶子,
爱叨唠爱尔兰的种种事情;露丝家的对面也住着一个爱尔兰女人,婚前正是姓莫非,
结论不免是露丝在深度催眠下讲出的前世,是她日常所听的再综合。《寻觅布莱德
伊·莫非》立刻自畅销榜上掉落。
十几年后,六十年代末英国又出轰动的“前世”案例,说是南威尔士有个催
眠师布洛克山姆(A。B-loxham)给一个叫简·依万丝的家庭主妇进行深度催眠
并录了音,结果简回忆出自己的七个前世,从古罗马时代的家庭主妇一直到现在的
美国爱荷华的修女,非常惊人,于是英国BBC广播电视节目的制作人埃佛森(J.
Iverson)制作了布洛克山姆的催眠录音带节目。埃佛森在节目中记录了他对简所
说过的一切的调查。简所说的七个前世的时代的历史学者都认为简的叙述具有可观
的知识,可是简说自己的历史知识程度只到小学。简曾叙说她的前世之一、一一九
零年是一个曾在约克某教堂的地窖里躲避杀害的犹太妇女,根据描述,埃佛森认为
那个教堂应该是圣玛丽亚教堂,可是约克一带的中世纪教堂都没有地窖,除了约克
大教堂,但简否认是约克大教堂。
一九七五年春天,圣玛丽亚教堂整修为博物馆时,在圣坛下发现了一个房间,
曾经是个地窖!精彩吧?
不过,威尔森(l.Wilson)在《脱离时间的心智》(MindOutofTime)这
本书里对上述提出质疑。他举了一个例子,说有一位C小姐被催眠后,回忆自己前
世曾是理查二世时代女伯爵毛德(Maud)的好朋友,查证之下,C小姐对当时的细
节描述相当准确,不过C小姐声明她从来没读过相关的书,可惜C小姐后来泄露了
一个名字“E·Holt”,追查之下,原来有个爱米丽·霍特(EmilyHolt)写过一
本《毛德女伯爵》,C小姐的描述与书的内容一模一样。
我认为C小姐不是要说谎,她只是将遗忘了的阅读在催眠状态下又回忆出来了。
所以当我听到“台北催眠秀”里的明星们在催眠中叙说的“前世”差不多都是
某外国公主、贵妇,我猜她们日常最动心的读物大概是“白马王子”,也是西方古
代“纯情片”的票房支持者。
被催眠后,人的回忆力增强。美国有个马尔库斯(F·L·Marcuse)博士写
过一本《催眠:事实与虚构》(Hypnosis:Facts&Fictions),书里提到一个例
子,说有个囚犯因为遗产的事需要找到他的母亲,但是他从小就离开家乡了,结果
怎么也想不起来家乡在哪里,而且连在哪个州都忘了。监狱里的医生于是将他催眠,
让他回到小时侯的状态