按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
斯波兰达没费时间,找到了下一个信息来源。
";爱?";赫伯金斯问。站在十一月阳光沐浴下的一座仓库之旁,他摸摸灰白的下巴,笑了。";我夫人已…已经去世十二年了,尊…尊贵的夫人,但…但是我还牢…牢记得。她的名字是珍妮,而且到今天我没见过更好的女孩。她是个小…小东西,她是,她的头还不到我的胸。她的头发像鲜稻草一样黄,而且她的笑声使整个世界更美好。";
沉浸于回忆之中的他,心不在焉地在仓库的厚板壁上把手挥来挥去。";当她看着我时,我感觉就像心中有一种光,从那时起,我知道我爱上了她。我感到一种光芒深深落于…于…这里,";他把手放在心上。
";告别…别她是我不得不做…做的最困难的事。尊贵的夫人,";他轻柔地继续。";她发起高烧,当她死的时候,我和她在一起。我把她抱在怀中,当她心脏停…停止时,我心中的光不见了。这光不再有了。";
斯波兰达看见眼泪凝聚在他发红的眼圈里。";你可以不再爱她吗?";她试图理解。";如果你不再爱她,就不会像现在这样悲伤。";
";不再爱她?";赫伯金斯无法相信地重复道。";如果我今天再次得到她,我会别无选择。爱珍妮给了我三十一年幸福。不想要这么…么多年充满爱和快乐的时光,这个男人一定疯了。为什么,我起誓:爱的一日比…比没有爱的一生还要好。";
爱的一日比没爱的一生还有价值?斯波兰达想,现出吃惊的表情。
赫伯金斯抬头向天空望去,天国在上,他相信他所爱的珍妮正在那里等候他。";我会为她而死,为珍妮,是的,我会为此而做。当她病的时候,我愿替她赴死。";
斯波兰达的惊奇加剧加大。赫伯金斯愿为他爱的女人献出生命。为她而死。
老天,精灵国没有任何东西抵得上爱的价值。
第十九章
圣诞节在桦诗庄园从来不是一年之中的欢乐时光。 公爵对他视为无用的习俗花时间很少,因此,除了仆人坚持悬挂的这里那里的一些松树枝,和卡尼太太坚持准备的鹅宴以外,十二月的二十五日总和其它日子一般无二。
直到斯波兰达从弗劳利太太、厄尔姆斯特德和泰西那里得知它的意味。这些狡黠的仆人完全利用这种可能性:即斯叔兰达可能说服爵爷进入一个真正的圣诞节,他们厚着脸皮给公爵夫人脑袋塞满了快乐地装饰起来的圣诞树的美景,又红又大的天鹅绒蝴蝶结,和成堆成山的漂漂亮亮装好的礼物。
万神节是仙国庆祝的唯一日子,因为十月的最后一天,精灵界魔法之能力抵达一年之中的顶峰。当斯波兰达领悟到圣诞节对人类来说是一年之中使人迷醉的时光时,她决定乔蒂安应该在他的圣诞节。但她并没有像仆人们断定的那样去征求爵爷的允许。
没把计划向任何人透露,她直截了当把圣诞节带给了桦诗庄园。
二十三日夜晚,每个人上床睡觉时,房舍还是老样子。而当他们在圣诞节这天醒来时,他们所知的每种圣诞节的习俗已把府邸漂亮地装扮起来了。所有的楼梯间、壁炉台、门框,都饰以新鲜、有刺鼻气味的长绿枝条,其上是明红的天鹅绒蝴蝶结和五彩飘带,还有成串的叮当作响的银铃。白的、大红的、翠绿的蜡烛在每个房间点亮,旁边是一碗碗瓣瓣打开的橙子和薄荷糖果。一个活生生的耶稣诞生现场,全是依照生活中的尺寸,组成者包括马槽、羊羔、会说格言的驴子、一组天使,和一颗巨星,它把基督带到了人间。
圣诞树随处可见。每位仆人在他或她自己的房间都能找到一棵,卡尼太太在她的厨房里发现了一棵。这些活生生的树挺立于乔蒂安的办公室,图书馆,黄|色卧室,两个起居室,还有大门口。而且每棵树都装饰着酸果蔓,微型白蜡烛,雪花,还有银星闪闪。
这些仆人为这美好以及雪花和星星的真实性而吃惊。
";这么好的花边,";弗劳利太太说,赞赏立于门厅那棵圣诞树上的雪花。";怎么回事,这些雪花显得那么真实,我都能感觉出冷来。";
()好看的txt电子书
泰西点点头。";而这些银缎子星星……我从未见过这样放光的缎子。而且它们是暖的,碰上去几乎烫手。";
";也许因为他们挂得离点着的蜡烛近的缘故吧。";弗劳利太太猜道。
只有乔蒂安和埃米尔知道这雪花不是用花边做的,是用精灵的手段冻起来的真雪。而且这些星也不是什么银缎子,它们是真的,他们闪闪发光,是精灵从天空借来的。
埃米尔对桦诗庄园圣诞节大加赞赏,但乔蒂安的第一反应是恼火。斯波兰达怎能将圣诞节置于她充满魔力的小手上呢?她制造的此情此景他不知如何向被弄呆了的仆人解释。她是否明白她拥有魔力这一点不得不说明了。
埃米尔救了软心肠的斯波兰达的驾,他对所有这些问题提供了一个答案。";安伯维尔先生和太太想给大家一个惊喜,";他向全体成员愉快地撒谎。";当每个人都睡着了的时候,爵爷他们从麦伦克劳富特雇了一批村民,干了一整夜。村民在破晓前刚刚干完。";
这些仆人听信了谎言,向公爵和公爵夫人感激不荆而且令斯波兰达自己大为吃惊的是,她不在乎谢不谢。与此相反,这些诚心诚意的谢意,她收到后温暖着她内心,使她再次感到幸福,因为她给予桦诗庄园圣诞节以闪光和美丽。
她愿意接受谢意,还因为它是一个证明:人类的理想和情感在她精灵的心田里找到了一处栖息之地。这一理解使她兴奋得说不出话来,她每次想到这个,主浴地板上飘离好几英尺。
";你不再因为向家里施展了一点儿魔力而对我生气了,是吗,乔蒂安?";她在圣诞节之夜问道,在一间豪华的起居室里,她、乔蒂安和埃米尔在壁炉旁坐着。";我没有别的办法装饰它,而且我多么想给你一个真正的圣诞节。弗劳利太太说圣诞节是一年之中的迷人时光,所以我不认为来一点儿魔力有什么不合适。";
看着她,乔蒂安留意到她可爱的面孔不像往常那样苍白,而是快乐得发红,她可爱的紫罗兰色眼睛闪闪发光,比所有在树上燃烧的星星都亮。她看上去……今晚那么活生生的。活生生的而且……她看上去不一样。 比不一样还多。
好像她多少变得不那么透明了,他想到。她依然明明灭灭地闪烁,是的,而且她依旧没有影子。但是出于乔蒂安不能解释的奇怪缘由,她更加rou体化了,更加物质化了。
她似乎无法保持安静,每五分钟从椅子上跳出来,去碰碰树,抚弄抚弄壁炉上的绿叶和蝴蝶结,检查每一支蜡烛的小火焰。她吃下四个分成瓣的橙子和那么多薄荷糖果,乔蒂安断定她很快就会撑出胃病来。她甚至给蒂里舍斯的瘦脖子上系了个薄红缎子。这只动物在圣诞节当了一只蝙蝠,把自己倒悬在一张窗帘的上端。
不,乔蒂安想着应该这么回答斯波兰达的问题。他不生气,不再生气。说到底,埃米尔已止住了全体成员的混乱,仆人们都好好地呆着。
环视这装饰一新的房间,他觉得自己感到幸福。他记忆中从未有过如此盛大的圣诞节。他的父母总是在英国之外的地方庆祝这个节日,而且尽管仆人们努力给他一个小型的圣诞节,那些与斯波兰达给予他的这一个相比不值一提。
他看她坐在椅子上。动作完全不像位太太,她两腿交叉在前,露着光脚踝。她在衣袍上只穿上件衬裙,鞋子她也不要,乔蒂安克制自己不为她穿着的欠妥而与她争吵,能说服她穿上衣服已使他感到幸运。
迷失在她的美丽里,他继续观察她。担心与兴奋控制着她,她开始抚弄头发,编了一条条小辫,然后又解开。她玩着椅子顶垫的花边,把手指插进粉红的小脚趾间,又在她奶油杯里吹气泡。
她今晚多么像个小女孩,他想。他将她抱在膝上的愿望多么强烈,他还要抚弄她柔软的面颊,来点甜甜蜜蜜的悄悄话。
";你干了件极好的事,精灵。";他说,饮一口白兰地。";但是你怎么知道没有圣诞礼物的圣诞节不是圣诞节?";
斯波兰达透不过气来。";你是……乔蒂安,你的意思是我们不必等到明天再打开礼物?";她响亮地问道。
";我不能想象你能等那么久,斯波兰达。";
斯波兰达再次跳离她的椅子,她的真丝衣服和长长的古铜色秀发在她长腿四周飘起。一路吃吃笑着,她滑翔到床边,取出三个包装得很鲜亮的盒子。
";另外一个是谁的?";当她给他一个,给埃米尔另一个时,乔蒂安问道。
斯波兰达看看埃米尔,他立即转到一旁,掸掸他一尘不染的上衣袖子。
";哈莫妮。";乔蒂安突然猜到了。";我那位制造麻烦的妻妹来了!";
";现在,乔蒂安,平静一下你自己。";斯波兰达呢喃而语。";我邀请哈莫妮因为这是圣诞节,夫君。我想让她看看这个特殊的场面是由于,像我一样,哈莫妮对此一无所知。";
";真的,乔蒂安。";埃米尔责备道。";这是圣诞节,而哈莫妮现在是你家庭的一员,而且我将看到她举止有礼。";
此时,乔蒂安双眼轻轻眯起来。";我正想要问你跟那位妖精的关系,但你避而不见。从你上次来这里现在已经有好几个星期了。这可能是因为你在别的地方找到了有趣的伴侣,而且可能伴侣的名字是哈莫妮·阿飞吧?";
";她是不阿飞!";埃米尔迅速从椅子上站起来,向他表兄投去愤怒的一瞥。
";不是?";乔蒂安问。";那么她是什么,埃米尔?";
";她是……,她颇有见地,是的。不被理解,渴望别人关注她的感情。而且你会很明白,乔蒂安,我不会坐视你去诋毁……";
";你常见她?