按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
特蕾西点点头。
“珠宝在哪儿?”
“在宾西法尼亚车站的一个储藏柜里。只要你把钱给我,要现款,再把我送上
一辆出租汽车,我就把钥匙给你。”
康拉德。摩根认输地叹了口气。“你赢了。”
“谢谢,”特蕾西高兴地说,“和您共事真是让人痛快。”
……
第十九节
丹尼尔。库珀已经知道今晨在雷诺兹的办公室所要召开会议的议题。前一天,
公司所有的侦缉人员都发了一份材料,内容是有关一个星期前在洛伊斯。贝拉米寓
所发生的一起盗窃案。库珀讨厌会议,他不愿坐在那里,听那些愚蠢的发言。
他走进雷诺兹的办公室时,已经晚了四十五分钟,雷诺兹正在讲话。
“您能光临,不胜荣幸。”雷诺兹讥讽地说。库珀并不答话。白费唇舌,雷诺
兹想。
库珀不懂什么叫讥讽——他什么都不知道。在雷诺兹看来,他就会抓罪犯,在
这一点上,雷诺兹不得不承认,库珀的确是一把好手。
办公室里坐着公司的三位高级侦探:大卫。斯威夫特、罗伯特别法庭施弗尔和
杰利。戴维斯。
“诸位都已经阅读了贝拉米住宅盗窃案的材料,”雷诺兹说,“但这里又出现
了新的情况,贝拉米原来是警察局长的堂姐妹,因此,他这次火冒三丈。”
“警方正在做些什么?”戴维斯问。
“躲避报界的纠缠。这也难怪他们。那几个警察活象长着个木头脑袋,他们在
寓所里抓住了那个盗窃犯,还居然和她谈了一会儿,却又放她跑了。”
“如此说来,他们总该清楚她的长相啰?”斯威夫特说。
“他们对她穿的睡衣描绘得倒挺详细,”雷诺兹败兴地回答说,“她的身段迷
住了他们,这帮小子愣了神儿,连她头发的颜色都不知道。她头戴一顶卷发帽,脸
上涂一层厚厚的面部按摩霜。他们说她二十来岁,Ru房和臀部颇有性感,只此而已。
我们毫无线索可循,无从入手。”
“不,有线索。”丹尼尔。库珀第一次开了口。
大家都将视线转向他,目光中流露出程度不同的反感。
“你说什么?”雷诺兹问。
“我知道她是谁。”
※ ※ ※
库珀在前一天早上阅读材料时,便决定去贝拉米的寓所察看一番,作为逻辑推
理的第一步。他认为,逻辑是上帝头脑的秩序,是解决一切问题的基本原理,而施
用逻辑,必先从第一步着手。库珀驱车来到坐落在长岛的贝拉米寓所。他没有下车,
只是朝周围看了一眼,就掉转车头返回了曼哈顿。他已经握掌了他所要了解的一切。
这幢寓所的周围没有其他房屋,附近也没有交通工具,这就是说,窃者很有可能是
驱车来到此地。
他运用推理,对雷诺兹办公室里在座的人说:“她不大可能使用自己的车,因
为那样容易被察出;她很有可能偷一辆或租一辆。于是我决定先试一试租车场。我
估计她可能会在曼哈顿租车,因为这样可以轻易地掩饰她的踪迹。”
戴维斯不以为然地说:“你不是在开玩笑吧,库珀,曼哈顿每天租出去的车至
少不下几千辆。”
库珀对他的打断不加理会。“出租的程序都是有计算机控制的。女人租车的数
量相对来说不多,我都查了出来。这个女人在西二十三号大街巴基德租车场的六十
一号停车坪租了一辆‘猎奇’牌轿车,时间是作案当晚八时。次日凌晨二点钟,她
()
把车还回租车场。”
“你怎么知道就是这辆车呢?”雷诺兹问,面带狐疑之色。
库珀对这类愚蠢的问题感到厌烦。“我检查了自动记程表。从曼哈顿到洛伊斯。
贝拉米的宅邸行程是三十二英里,返回是三十二英里,这辆‘猎奇’轿车里程表上
的记录正好是这一数字相符。租者用的名字是爱伦。布兰奇。”
“假名。”大卫。斯威夫特推测说。
“不错,她的真名叫特蕾西。惠特里。”
大家众目睽睽地盯住库珀。“上帝,你怎么会知道她的名字?”施弗尔急迫地
问。
“她出示的是假姓名和假地址,但她必须要签一个出租合同。我把原始单据拿
到一个警察局,请他们进行指纹化验,结果与特蕾西。惠特里的指纹一致。她曾在
南路易斯安那女子监狱服刑。也许你们曾记得,一年前,关于盗窃雷诺阿油画一案,
我还和她谈过话。”
“我想起来了,”雷诺兹点了点头,“你当时说,她是无罪的。”
“她是无罪,不过是那个时候。这次不同了,她犯了盗窃贝拉米寓所罪。”
这家伙这次又成功了!而且他还干得蛮利索。雷诺兹不想暴露自己心胸狭窄,
便说:“干得——干得漂亮,库珀。的确漂亮。我们得盯紧她,通知警方将她逮捕
并——”
“依据是什么?”库珀语气温和地问,“因为租车?警方找不到她,而且没有
指控她的证据。”
“那我们应该怎么办呢?”施弗尔问,“难道任凭她逍遥法外地走掉?”
“这次只能这样,”库珀说,“但我知道了她。她还会再次作案,届时我一定
抓住她。”
会议终于结束。库珀非常想冲个淋浴。他掏出了一个不大的黑皮笔记本,工工
整整地在上面写上:特蕾西。惠特里。
……
第二十节
这是重新开始新的生活的时候了,特蕾西沉吟着。什么样的生活呢?我从一个
天真无邪的女子沦落为……什么?一个贼——是贼。她想起了欲瑟夫。罗马诺、安
()免费电子书下载
东尼。奥萨蒂、佩里。波普和法官劳伦斯。不,我是一个复仇者。这就是我现在的
真面目。也许,还是个亡命徒。她战胜了警察、两个职业江湖骗子和一个冒牌珠宝
商。她眼前又浮起欧内斯廷和爱米的形象,心里不由感到一阵隐痛。茫然地,特蕾
西走进一家商店,买了一套约莫有六七个角色的木偶,把它邮寄给爱米。她在名片
上写道:“送给你一些新朋友。
想念并爱你的特蕾西。“
然后,她又来到爱迪生街的一家皮货店,为欧内斯廷买了一件蓝色狐皮披肩。
她把它寄出时,还附了一张两百美元的汇款单,名片上写着:“谨致谢意,欧尼。
特蕾西。”
我所欠的债都偿清了,特蕾西想。她突然生出一种欣慰的感觉。她现在可以去
任何她想去的地方,做任何她喜欢做的事了。
为了庆贺她所获得的自由,特蕾西在海姆斯累皇家饭店订了一套高层房间。伫
立在四十七层高的寝室钱,她可以鸟瞰圣帕特里克大教堂和眺望远方的乔治。华盛
顿大桥。
在另一个方向,只有几英里开外,是她最近曾经住过的那个阴郁地地方。我再
不会到那里去,特蕾西在心里暗暗发誓。
她打开侍者送来的一瓶香槟,坐下来啜饮,隔窗观赏着落日在曼哈顿岛的摩天
楼群中渐渐隐没。月亮升起时,特蕾西已经考虑成熟,她准备去伦敦,她要去享受
生活中所能给予她的一切幸福。我已备尝酸苦,她想,我应该得到享受的权利。
※ ※ ※
她躺到床上,打开电视机收看晚间新闻。播音员正在采访两个人。一个人叫鲍
里斯。迈尔尼科夫,是个矮小而粗壮的俄国人,穿着一件极不合身的褐色上衣;他
的对手身材瘦高,风度翩翩,叫皮尔特。尼古拉斯库。特蕾西实在想象不出这两个
人有何共同之处。
“棋赛将在何地举行?”新闻播音员问。
“在索契,美丽的黑海之滨。”迈尔尼科夫回答说。
“你们两位都是国际象棋大师,这位先生还曾名噪一时。在过去的比赛中,二
位多次轮流夺冠,最后一次是平局。尼古拉斯库先生,目前迈尔尼科夫先生保持着
冠军称号,您认为能有把握从他手中夺冠吗?”
“绝对有把握。”罗马利亚人说。
()
“他没戏。”俄国人回了一句。
特蕾西对棋术一窍不通,这两个人的傲慢神态又令她感到反感,于是她按下了
遥控电钮,关掉电视,熄灯就寝。
※ ※ ※
翌日清晨,特蕾西来到一家旅行社,预定了一套“伊丽莎白二世”号特等舱房
间。
这将是她首次出国旅行,心里充满了孩子般的喜悦。她花了三天时间购买衣服
和随身物品。
开船当天的一早,特蕾西叫了一辆计程车把她送到码头。“伊丽莎白二世”停
泊在西五十五大街和十二大街交汇处的九十号码头三号船台。特蕾西抵达时,发现
岸边拥慢了记者和摄影师,她的心头募地袭来一阵颤栗。但她很快意识到,这些人
正在采访立在踏桥脚下的两个人——迈尔尼科夫和尼古拉斯库,那两位国际象棋大
师。她拨开人群,来到踏桥下,把护照出示给一位船上的官员,然后走上船身。甲
板上的一名侍者看了一眼特蕾西的船票,将她引到特等舱她的房间。这是一套供单
人用的套间,有一个私用露台。虽然套见的费用出奇的昂贵,但特蕾西却觉得它的
确非常豪华。
她安置好行李后,便走出房间,在走廊上徘徊。几乎每一个房间都传出笑声、
说话声和香槟酒碰杯声。每一个房间里都在为亲人饯行。一阵孤独感突然攫住特蕾
西的心,没有人为她送行,她没有值得眷恋的人,也没有人眷恋她。不,不是这样,
她对自己说,大个子伯莎想念我。想到这里,她失声大笑起来。
她来到上层甲板,一些男人和女人分别向她站立的方向投去赞赏和妒忌的目光,
她却全然不知。
这时,传来一声沉闷的汽笛声,一个声音接着呼喊:“送行者请全体离船。”
特蕾西感到一股兴奋的快