友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!!
报告错误
荷马史诗-第6章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
人民的国王阿伽门农献给宙斯
一头五岁的肥壮的公牛,
他召来阿开奥斯人中的精英。
首先是,涅斯托尔和伊多墨纽斯王,
其次是,两位埃阿斯和提丢斯之子,
第六位就是如宙斯般足智多谋的奥德修斯。
擅长在战场上呐喊的墨涅拉奥斯不请自来,
他十分明白兄长内心的烦恼。
他们围在公牛旁边,手抓大麦粉,
强大的阿伽门农在他们当中祷告,说:
“最伟大、最崇高的乌云神,王父宙斯啊!
我们请求你的保佑,请你不要让太阳西下,
夜幕降临,直到我们推倒了普里阿摩斯的四壁焦黑
的厅堂,焚烧了大门,用我的双手撕裂赫克托耳
胸前的衬衣,把铜矛刺入他的胸膛,他的同伴
也被我打翻在地,嘴啃着泥土。”
然而,克罗诺斯之子却不理睬他的祈祷,
虽然收下祭礼,却增加了他们的痛苦。
众人祈祷完毕,撒过大麦粉,
然后扳起牲畜的头颅,割断喉管
剥去皮张,砍下大腿,
用双层油脂覆盖住,在上面放上生肉。
他们用柴薪烧烤这些祭品,
用叉子叉住内脏,
悬放在赫菲斯托斯的火焰之上。
在烧化了大腿,品尝了内脏之后,
然后叉起小块的生肉仔细烧烤,
一些做完之后,肉宴排开,
大家都吃完了自己满意的一份。
在满足了吃嘴的欲望之后,
来自革瑞尼亚的驾驭战车的涅斯托尔说:
“伟大的阿特柔斯之子,高贵的国王阿伽门农啊,
让我们不要这里争吵不休
拖延天神赐给我们的使命。
让身披铜甲的阿开奥斯人的传令官
传达命令吧,集合起部队,在海船旁。
我们要进行在阿开奥斯人宽阔的营盘中,
尽快地发动起一场激烈的战斗。”
人民的国王采纳了他的建议,
马上命令声音洪亮的传令官,
集合长发的阿开奥斯人准备战斗。
传令官们奔走呼告,很快集合起了军队。
宙斯所钟爱的首领们,和阿伽门农一起,
整顿队伍,布置阵容。
目光炯炯的雅典娜降临在他们中间,
带着那面永恒不败的埃吉斯,
埃吉斯的周围飞舞着一百条做工精致的金流苏
每条流苏都与一百头牛相等价。
埃吉斯闪烁着金光,女神穿行在军阵之中。
激励战士们的勇气和力量,
使每个人都感觉到,
和坐上广阔的海船,返回亲爱的家乡相比,
留在此处参加战斗是更加甜蜜的事业。
就象吞噬万物的烈火,燃烧了山岭上的森林,
在遥远的地方也能看见冲天的火光,
阿开奥斯人的士兵们雄赳赳,气昂昂,
青铜武器的光芒和那火光一样直指苍穹。
宛如多得不可数计的成群的飞鸟,
有野鹤、鹳鹤和脖子修长的天鹅,
在亚西亚草原和卡宇里奥斯河边,
展开有力的翅膀,任意地飞翔。
然后停栖在水泽之中,整片草原回荡着它们的啼鸣。
阿开奥斯的部落和宗族就是如此,
他们从海船和营帐中拥到卡曼德罗斯草原上,
大地承受着人马的踩踏,发出可怕的震响。
他们站在花团锦簇的卡曼德罗斯草原上,
成千上万,犹如春日的绿叶和鲜花。
长发的阿开奥斯人是如此众多,
好象在温暖的春天里,在被牛奶浸湿的木桶旁、
上下翻飞的集聚的苍蝇。
他们满怀信心地站在草原上,
发誓要把特洛亚人消灭干净。
又好象有经验的牧人把混杂的牛群
四处分开,首领们调遣着部队,
一队在这儿,一队在那儿,准备迎战。
强大的阿伽门农和他们在一起,
头颅和双眼宛如喜好掷雷的宙斯,
腰身宛如阿瑞斯,
胸膛有如波塞冬。
就好象一头公牛屹立于集聚的母牛之中,
阿伽门农伟岸的身姿卓越出众。
正是在这一天,伟大的天神
使阿特柔斯之子成为英雄之中的英雄。
家住奥林卑斯山的文艺女神啊!
你们是神明,无处不在,无事不晓,
而我们只能道听途说。
请告诉我,谁是达那奥斯人的将领,
谁是他们的统帅。我即使长着十条舌头,
十个嘴巴,有不知疲乏的喉咙,一颗硬如青铜的心,
也无法谈说普通的士兵,甚至我叫不出他们的名字。
除非是奥林卑斯山上的文艺女神,带埃吉斯的宙斯的女儿,
详细地告诉我在特洛亚城下苦战的士兵。
下面我所讲述的只是船队的首领和海船的数量。
佩涅勒奥斯、勒伊托斯、阿尔克西拉奥斯、普罗托埃诺尔
以及克洛尼奥斯统领着波奥提亚人,
一部分家住许里亚,山石嶙峋的奥利斯、
斯科诺斯、斯科洛斯和峡谷众多的埃特奥诺斯,
特斯佩亚、格拉亚和辽阔的米卡勒索斯;
一部分住在哈尔马、埃勒西昂、欧律赖;
一部分住在埃勒昂、许勒和佩特昂、
奥卡勒亚、具有辉煌建筑的墨得昂,
以及科派、欧瑞斯和飞鸽翔集的提斯柏;
一部分家住科罗涅亚和水草丰美的哈利阿尔托斯;
一部分住在普拉泰亚,一部分住在格利萨斯;
一部分住在坚固的城堡许波特拜,
和波塞冬闪光的圣林昂克斯托斯;
还有一部分住在盛产葡萄的阿尔涅城、弥得亚、
圣城尼萨和遥远的安特冬。
他们带来五十只海船,
每只船上有一百二十名波奥提亚人。
家居阿斯普勒冬和奥尔科墨诺斯的弥尼埃斯人
由战神的两个儿子阿斯卡拉福斯和伊阿尔墨诺斯率领。
他俩是害羞的少女阿斯提奥克在阿泽斯之子阿克托尔
的家中生下他们。战神登上闺阁,
与她悄悄地同床。
他们带来三十艘空心海船。
瑙波洛斯之子,高傲的伊菲托斯的儿子
斯克狄奥斯和埃皮斯特罗福斯率领着福基斯人。
他们当中一部分住在库帕里索斯和山石嶙峋的皮托,
以及神圣的克里萨、帕诺佩斯和道利斯;
一部分住在阿涅摩瑞亚和许安波利斯附近;
一部分住在神圣的克菲索斯河畔,拥有利莱亚水泉。
他们带来四十艘黑色海船。
福基斯将领们忙着排军布阵,
他们全都全副武装,
立于波奥提亚人的左侧。
洛克里斯人由奥伊琉斯之子,捷足的小埃阿斯率领,
他不及特拉蒙之子埃阿斯魁梧高大,
相比之下,矮小许多。
瘦小的身体,只穿一件亚麻布胸甲,
但却是全体赫勒奈斯人中最好的神枪手。
他们住在库诺斯、奥波埃斯、卡利阿罗斯、
柏萨、斯卡尔斐、奥革埃、埃斐
以及波阿里奥斯河边的特罗尼昂。
住在尤卑亚对面的他们带来了四十艘海船。
怒气冲天的阿班特斯人居住在尤卑亚,
包括住在卡尔基斯、埃瑞特里亚、盛产葡萄的希斯提埃亚,
海滨城市克任托斯以及陡峭的城堡狄昂的人
和住在卡律斯托斯、斯提拉的人,
由战神的后代卡尔科冬之子埃勒斐诺尔率领,
他是心胸豪壮的阿班特斯人的首领。
长发捷足的阿班特斯人随他而来,
渴望投出粗长的矛,
刺入特洛亚人的护甲。
埃勒斐诺尔带来了四十艘黑色海船。
来自雅典的勇士们,住在城墙坚固的城堡,
那是心志高大的埃瑞克透斯的领地。
这位首领出生于肥沃的大地上,
宙斯的女儿雅典娜将他养育,
把他放在雅典娜的富裕的神庙中。
年复一年,雅典的青年人用公牛和公羊来祭祀他。
雅典勇士由佩特奥斯之子墨涅斯透斯率领,
在排兵布阵方面,
凡人之中无人能及。
唯有涅斯托尔例外,因为他是长老。
墨涅斯透斯带来了五十艘海船。
来自萨拉米斯的埃阿斯带来了十二艘海船,
停泊在雅典人的阵营旁。
来自阿尔戈斯的提任斯、赫尔弥奥涅、
深谷怀抱的阿西涅、特罗曾的人,
来自埃伊奥奈斯、盛产葡萄的埃皮道罗斯的人,
来自艾吉那岛和马塞斯城的阿开奥斯的儿子们,
由咆哮战场的狄奥墨得斯
和著名的卡帕纽斯之子斯特涅洛斯率领。
第三个将领是神一样的欧律阿洛斯,
他是塔拉奥斯之孙,墨基斯透斯之子。
全军的统帅是,咆哮战场的狄奥墨得斯。
他们率领八十艘黑船前来参战。
那些住在美丽的迈锡尼、富有的科林斯,
繁荣的克勒奥奈,
那些住在奥尔涅埃、壮丽的阿赖提瑞亚
和阿德瑞斯托斯曾经统治的西库昂的人,
那些住在许佩瑞西亚、陡峭的戈诺萨、佩勒涅
住在艾吉昂、整个的沿海地区
和辽阔的赫利克的所有人,
由阿阿特柔斯之子阿伽门农率领。
他拥有一百条战船,率领着最英勇的战士,
他身披着闪亮的铜甲,气宇轩昂,
在全体战士中卓越出众,无比高贵,
他统帅着士兵人数最多的军队。
拥有峡谷众多的拉克得蒙、法里斯、斯巴达
和盛产鸽子的墨塞的人,
住在美丽的奥革埃、布律塞埃的人,
拥有阿米克莱和海湾城市埃洛斯的人,
以及住在拉阿斯和奥提洛斯的人,
由国王的弟弟、擅长呐喊的墨涅拉奥斯率领,
在远离其它战舰的地方,拥有六十艘海船。
他充满信心地巡视自己的队伍,
激励士兵奋勇向前。他渴望复仇,
补偿海伦因遭受磨难而发出的呻吟声。
还有一支军队,士兵们有的住在皮洛斯、特律昂、
美丽的阿瑞涅和埃皮,
有的住在库帕里塞伊斯、安菲革涅亚、赫洛斯、
普特勒奥斯、多里昂——
文艺女神在此碰见色雷斯人塔米里斯,
打断了他的歌声。当时,
他正告别了俄伊卡利亚国王欧鲁托斯来到多里昂
他夸口即使宙斯的女儿文艺女神同他赛歌,
也会败在他的手下。
恼怒的文艺女神弄瞎了他的双目,
夺走了他美妙的嗓音和弹琴的本事。
统率这些兵士的是来自革瑞尼亚的涅斯托尔,
他带来了几十艘海船。
还有那些居住在陡峭的库勒涅山脚、埃及托斯的墓旁的
善打近战的阿尔卡狄亚勇士,
那些住在斐涅奥斯、盛产绵羊的奥尔科墨诺斯、
里佩、多风的埃尼斯佩以及斯特拉提亚的人,
那些拥有特革亚、曼提涅的人,
那些拥有斯廷斐洛斯和帕拉西亚的人,
他们由安开奥斯之子阿伽佩诺尔率领,
他带来六十条海船,满载着
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!