友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

my name is red-我的名字叫红-第79章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



mouth; I could taste the hard candies that the children greedily ate。 
224 
 
I; SHEKURE 
 
The last guests of our woeful wedding veiled and covered themselves; put on 
their shoes; dragged off their children; who were tossing a last piece of candy 
into  their  mouths;  and  left  us  to  a  perating  silence。  We  were  all  in  the 
courtyard;  nothing  could  be  heard  but  the  faint  noise  of  a  sparrow  gingerly 
drinking water from the half…filled well bucket。 This sparrow; whose tiny head 
feathers gleamed in the light of the stone hearth; abruptly vanished into the 
blackness;  and  I  felt  the  insistent  presence  of  the  corpse  in  my  father’s  bed 
within our emptied house; now swallowed by night。 
“Children;” I said in the cadence Orhan and Shevket recognized as the one I 
used to announce something; “e here; the both of you。” 
They did so。 
“Black is now your father。 Let’s see you kiss his hand。” 
They did so; quietly and docilely。 “Since they’ve grown up without a father; 
my unfortunate children know nothing of obeying one; of heeding his words 
while looking into his eyes; or of trusting in him;” I said to Black。 “Thus; if they 
behave  disrespectfully;  wildly;  immaturely  or  childishly  toward  you;  I  know 
that  you’ll  show  them  tolerance  at  first;  understanding  that  they’ve  been 
raised  without  ever  once  obeying  their  father;  whom  they  do  not  even 
remember。” 
“I remember my father;” said Shevket。 
“Hush…and listen;” I said。 “From now on Black’s word carries more weight 
than even my own。” I faced Black。 “If they refuse to listen to you; if they are 
disobedient  or  show  even  the  slightest  sign  of  being  rude;  spoiled  or  ill…
mannered; first warn them; but forgive them;” I said; forgoing the mention of 
beatings that was on the tip of my tongue。 “Whatever space I occupy in your 
heart; they shall share that space; too。” 
“I didn’t marry you solely to be your husband;” said Black; “but also to be 
father to these dear boys。” 
“Did you two hear that?” 
“Oh my Lord; I pray you never neglect to shine your light down upon us;” 
Hayriye  interjected  from  a  corner。  “My  dear  God;  I  pray  you  protect  us;  my 
Lord。” 
225 
 
“You  two  did  hear;  didn’t  you?”  I  said。  “Good  for  you;  my  pretty  young 
men。  Since  your  father  loves  you  like  this;  should  you  suddenly  lose  control 
and disregard his words; he will have forgiven you for it beforehand。” 
“And I’ll forgive them afterward; as well;” said Black。 
“However;  if  you  two  defy  his  warning  a  third  time…then;  you’ll  have 
earned the right to a beating;” I said。 “Are we understood? Your new father; 
Black; has e here from the vilest; the worst of battles; from wars that were 
the  very  wrath  of  God  and  from  which  your  late  father  did  not  return;  yes; 
he’s a hardened man。 Your grandfather has spoiled you and indulged you。 Your 
grandfather is now very ill。” 
“I want to go and be with him;” Shevket said。 
“If you’re not going to listen; Black will teach you what it means to get a 
beating from Hell。 Your grandfather won’t be able to save you from Black the 
way he used to protect you from me。 If you don’t want to suffer your father’s 
wrath;  you’re  not  to  fight  anymore;  you’re  to  share  everything;  tell  no  lies; 
perform  your  prayers;  not  go  to  bed  before  memorizing  your  lessons  and 
you’re not to speak roughly to Hayriye or tease her…Are we understood?” 
In  one  movement;  Black  crouched  down  and  took  Orhan  up  in  his  arms。 
Shevket  kept  his  distance。  I  had  the  fleeting  urge  to  embrace  him  and  weep。 
My poor forlorn and fatherless son; my poor solitary Shevket; you’re so alone 
in  this  immense  world。  I  thought  of  myself  as  a  small  child;  like  Shevket;  a 
child all alone in the world; and remembered how once I’d been held in my 
dear  father’s  arms  the  way  Orhan  was  now  being  held  by  Black。  But  unlike 
Orhan; I wasn’t awkward in my father’s embrace; like a fruit unaccustomed to 
its tree。 I was delighted; I recalled how my father and I would often embrace; 
sniffing  each  other’s  skin。  I  was  on  the  verge  of  tears;  but  restrained  myself。 
Though I hadn’t planned to say anything of the sort; I said: 
“e now; let’s hear you call Black ”Father。“” 
The night was so cold and our courtyard was so very silent。 In the distance 
dogs were barking and howling pitifully and sorrowfully。 A few more minutes 
passed。 The silence bloomed and spread secretly like a black flower。 
“All right; children;” I said much later。 “Let’s go inside so we all don’t catch 
cold out here。” 
It wasn’t only Black and I who felt the timidity of a bride and groom left 
alone after the wedding; but Hayriye and the children; all of us; entered our 
home hesitantly as though it were the darkened house of a stranger。 We were 
226 
 
met with the smell of my father’s corpse; but nobody seemed to be aware of 
it。 We silently climbed the stairs; and the shadows cast onto the ceiling by our 
oil  lamps;  as  always;  spun  and  merged;  now  expanding;  now  shrinking;  yet 
seemed  somehow  to  be  doing  so  for  the  first  time。  Upstairs;  as  we  were 
removing our shoes in the hall; Shevket said: 
“Before I go to sleep can I kiss my grandfather’s hand?” 
“I checked in on him just now;” Hayriye said。 “Your grandfather is in such 
pain and disfort it’s clear that evil spirits have taken hold of him。 The fever 
of the illness has consumed him。 Go to your room so I can prepare your bed。” 
Hayriye  herded  them  into  the  room。  As  she  laid  out  the  mattress  and 
spread out the sheets and quilts; she was going on as if every object she held 
was a marvel unique to the world; and muttering about how sleeping here in a 
warm room between clean sheets and under warm down quilts would be like 
spending the night in a sultan’s palace。 
“Hayriye; tell us a story;” said Orhan as he sat on his chamber pot。 
“Once  upon  a  time  there  was  a  blue  man;”  said  Hayriye;  “and  his  closest 
panion was a jinn。” 
“Why was the man blue?” said Orhan。 
“For  goodness  sake;  Hayriye;”  I  said。  “Tonight  at  least  don’t  tell  a  story 
about jinns and ghosts。” 
“Why  shouldn’t  she?”  said  Shevket。  “Mother;  after  we  fall  asleep  do  you 
leave the bed and go to be with Grandfather?” 
“Your grandfather; Allah protect him; is gravely ill;” I said。 “Of course I go to 
his bedside at night to look after him。 Then; I return to our bed; don’t I?” 
“Have Hayriye look after Grandfather;” said Shevket。 “Doesn’t Hayriye look 
after my grandfather at night anyway?” 
“Are you finished?” Hayriye asked of Orhan。 As she wiped Orhan’s behind 
with a wet rag; his face was overe with a sweet lethargy。 She glanced into 
the pot and wrinkled up her face; not due to the smell; but as if what she saw 
wasn’t sufficient。 
“Hayriye;” I said。 “Empty the chamber pot and bring it back。 I don’t want 
Shevket to leave the room i
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!