按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
in my desperation to leave; in a near frenzy; I stumbled outside onto the street。
This was how I fell unwitting victim to the curses of the Tatar beggar。 But I
immediately pulled myself together。 I softly dropped a small stone I’d picked
off the ground into his handkerchief and said; “There you go; mangy Tatar。”
Without laughing; I watched his hand reach hopefully for the stone he
thought was a coin。 Ignoring his curses; I headed toward one of my
“daughters;” whom I’d married off to a good husband。
That sweet “daughter” of mine served me a piece of spinach pie; a leftover;
but still crisp。 For the afternoon meal she was preparing lamb stew in a sauce
heavy with beaten eggs and spiced with sour plum; just the way I like it。 So as
not to disappoint her; I waited and ate two full ladles with fresh bread。 She’d
also made a nice pote of stewed grapes。 Without any hesitation; I
requested some rose…petal jam; a spoonful of which I stirred into the pote
before topping off my meal。 Afterward; I went on to deliver the letters to my
melancholy Shekure。
149
I; SHEKURE
I was in the midst of folding and putting away the clothes that had been
washed and hung out to dry yesterday when Hayriye announced Esther had
e…or; this was what I planned to tell you。 But why should I lie? All right
then; when Esther arrived; I was spying on my father and Black through the
closet peephole; impatiently waiting for the letters from Black and Hasan; and
thus; my mind was preoccupied with her。 Just as I sensed that my father’s
fears of death were justified; I also knew Black’s interest in me wasn’t eternal。
He was in love insofar as he wanted to be married; and because he wanted to
be married; he easily fell in love。 If not me; he’d love。 If not me; he’d marry
another; taking care to fall in love with her beforehand。
In the kitchen; Hayriye sat Esther in a corner and handed her a glass of
rosewater sherbet; as she gave me a guilty look。 I realized that since Hayriye
had bee my father’s mistress; she might be reporting to him everything
she sees。 I’m afraid that this may indeed be the case。
“My black…eyed girl; my dark…fortuned beauty; my stunning beauty of
beauties; I was delayed because Nesim; my pig of a husband; kept me occupied
with all sorts of nonsense;” said Esther。 “You have no husband senselessly
haranguing you; and I hope you know the value of this。”
She took out the letters; I snatched them from her hand。 Hayriye withdrew
to a corner where she wouldn’t be in the way; but could still hear everything
that passed between us。 So Esther wouldn’t be able to see my expression; I
turned my back on her and read Black’s letter first。 When I thought about the
house of the Hanged Jew; I shuddered for a moment。 “Don’t be afraid;
Shekure; you can manage in any situation;” I said to myself and began reading
Hasan’s letter。 He was on the verge of madness:
Shekure; I’m burning with desire; yet I know you’re not in the least concerned。
In my dreams; I see myself chasing you over deserted hilltops。 Every time you leave
one of my letters—that I know you read—unanswered; a three…feathered arrow
pierces my heart。 I’m writing in hopes that you’ll respond this time。 The word is
out; everyone’s spreading the news; even your children are saying it: You’ve
dreamed that your husband has died; and now you claim that you’re free。 I cannot
say whether or not it’s true。 What I do know is that you’re still married to my
older brother and bound to this household。 Now that my father finds me justified;
we’re both going to the judge to have you returned here。 We’ll be ing with a
150
group of men we’ve assembled; so let your father be forewarned。 Collect your
things; you’re to e back to this house。 Send your response with Esther
immediately。
After reading the letter a second time; I pulled myself together and gazed at
Esther with questioning eyes; but she told me nothing new about Hasan or
Black。
I pulled out the reed pen that I kept hidden in a corner of the pantry;
placed a sheet of paper on the breadboard and was about to begin writing a
letter to Black when I froze。
Something came to mind。 I turned toward Esther: She’d fallen upon the
rosewater sherbet with the joy of a chubby child and so it seemed ridiculous
to me that she could be aware of what was going through my mind。
“See how sweetly you’re smiling; my dear;” she said。 “Don’t worry; in the
end everything will be all right。 Istanbul is rife with rich gentlemen and pashas
who’d give their souls to be wed to a stunning beauty; possessed of so many
talents like yourself。”
You understand what I’m talking about: Sometimes you’ll say something
you’re convinced of; but no sooner do the words leave your mouth than you
ask yourself; “Why did I say this so halfheartedly; even though I believe it
through and through?” That was what happened when I said the following:
“But Esther; who’d want to marry a widow with two kids; for Heaven’s
sake?”
“A widow like you? Plenty; a slew of men;” she said; conveying them all
with a hand gesture。
I looked into her eyes。 I was thinking I did not like her。 I fell so silent that
she knew I wasn’t going to give her a letter and even that it would be better if
she left。 After Esther had gone; I withdrew to my own corner of the house as
though I could feel my silence—how should I put it—in my soul。
Leaning on the wall; for a long while I stood still in the blackness。 I thought
of myself; of what I should do; of the fear that was growing within me。 All the
while I could hear Shevket and Orhan chattering upstairs。
“And you’re as timid as a girl;” said Shevket。 “You only attack from behind。”
“My tooth is loose;” said Orhan。
151
At the same time; another part of my mind was concentrating on what was
transpiring between my father and Black。
The blue door of the workshop was open; and I could easily hear them:
“After beholding the portraits of the Veian masters; we realize with
horror;” said my father; “that; in painting; eyes can no longer simply be holes
in a face; always the same; but must be just like our own eyes; which reflect
light like a mirror and absorb it like a well。 Lips can no longer be a crack in the
middle of faces flat as paper; but must be nodes of expression—each a
different shade of red—fully expressing our joys; sorrows and spirits with their
slightest contraction or relaxation。 Our noses can no longer be a kind of wall
that divides our faces; but rather; living and curious instruments with a form
unique to each of us。”
Was Black as surprised as I was that my father referred to those infidel
gentlemen who had their pictures made as “we”? When I looked through the
p