友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

menexenus-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




for we ended the war without the loss of our ships or walls or colonies;

the enemy was only too glad to be quit of us。  Yet in this war we lost many

brave men; such as were those who fell owing to the ruggedness of the

ground at the battle of Corinth; or by treason at Lechaeum。  Brave men;

too; were those who delivered the Persian king; and drove the

Lacedaemonians from the sea。  I remind you of them; and you must celebrate

them together with me; and do honour to their memories。



Such were the actions of the men who are here interred; and of others who

have died on behalf of their country; many and glorious things I have

spoken of them; and there are yet many more and more glorious things

remaining to be toldmany days and nights would not suffice to tell of

them。  Let them not be forgotten; and let every man remind their

descendants that they also are soldiers who must not desert the ranks of

their ancestors; or from cowardice fall behind。  Even as I exhort you this

day; and in all future time; whenever I meet with any of you; shall

continue to remind and exhort you; O ye sons of heroes; that you strive to

be the bravest of men。  And I think that I ought now to repeat what your

fathers desired to have said to you who are their survivors; when they went

out to battle; in case anything happened to them。  I will tell you what I

heard them say; and what; if they had only speech; they would fain be

saying; judging from what they then said。  And you must imagine that you

hear them saying what I now repeat to you:



'Sons; the event proves that your fathers were brave men; for we might have

lived dishonourably; but have preferred to die honourably rather than bring

you and your children into disgrace; and rather than dishonour our own

fathers and forefathers; considering that life is not life to one who is a

dishonour to his race; and that to such a one neither men nor Gods are

friendly; either while he is on the earth or after death in the world

below。  Remember our words; then; and whatever is your aim let virtue be

the condition of the attainment of your aim; and know that without this all

possessions and pursuits are dishonourable and evil。  For neither does

wealth bring honour to the owner; if he be a coward; of such a one the

wealth belongs to another; and not to himself。  Nor does beauty and

strength of body; when dwelling in a base and cowardly man; appear comely;

but the reverse of comely; making the possessor more conspicuous; and

manifesting forth his cowardice。  And all knowledge; when separated from

justice and virtue; is seen to be cunning and not wisdom; wherefore make

this your first and last and constant and all…absorbing aim; to exceed; if

possible; not only us but all your ancestors in virtue; and know that to

excel you in virtue only brings us shame; but that to be excelled by you is

a source of happiness to us。  And we shall most likely be defeated; and you

will most likely be victors in the contest; if you learn so to order your

lives as not to abuse or waste the reputation of your ancestors; knowing

that to a man who has any self…respect; nothing is more dishonourable than

to be honoured; not for his own sake; but on account of the reputation of

his ancestors。  The honour of parents is a fair and noble treasure to their

posterity; but to have the use of a treasure of wealth and honour; and to

leave none to your successors; because you have neither money nor

reputation of your own; is alike base and dishonourable。  And if you follow

our precepts you will be received by us as friends; when the hour of

destiny brings you hither; but if you neglect our words and are disgraced

in your lives; no one will welcome or receive you。  This is the message

which is to be delivered to our children。



'Some of us have fathers and mothers still living; and we would urge them;

if; as is likely; we shall die; to bear the calamity as lightly as

possible; and not to condole with one another; for they have sorrows

enough; and will not need any one to stir them up。  While we gently heal

their wounds; let us remind them that the Gods have heard the chief part of

their prayers; for they prayed; not that their children might live for

ever; but that they might be brave and renowned。  And this; which is the

greatest good; they have attained。  A mortal man cannot expect to have

everything in his own life turning out according to his will; and they; if

they bear their misfortunes bravely; will be truly deemed brave fathers of

the brave。  But if they give way to their sorrows; either they will be

suspected of not being our parents; or we of not being such as our

panegyrists declare。  Let not either of the two alternatives happen; but

rather let them be our chief and true panegyrists; who show in their lives

that they are true men; and had men for their sons。  Of old the saying;

〃Nothing too much;〃  appeared to be; and really was; well said。  For he

whose happiness rests with himself; if possible; wholly; and if not; as far

as is possible;who is not hanging in suspense on other men; or changing

with the vicissitude of their fortune;has his life ordered for the best。

He is the temperate and valiant and wise; and when his riches come and go;

when his children are given and taken away; he will remember the proverb

〃Neither rejoicing overmuch nor grieving overmuch;〃 for he relies upon

himself。  And such we would have our parents to bethat is our word and

wish; and as such we now offer ourselves; neither lamenting overmuch; nor

fearing overmuch; if we are to die at this time。  And we entreat our

fathers and mothers to retain these feelings throughout their future life;

and to be assured that they will not please us by sorrowing and lamenting

over us。  But; if the dead have any knowledge of the living; they will

displease us most by making themselves miserable and by taking their

misfortunes too much to heart; and they will please us best if they bear

their loss lightly and temperately。  For our life will have the noblest end

which is vouchsafed to man; and should be glorified rather than lamented。 

And if they will direct their minds to the care and nurture of our wives

and children; they will soonest forget their misfortunes; and live in a

better and nobler way; and be dearer to us。



'This is all that we have to say to our families:  and to the state we

would sayTake care of our parents and of our sons:  let her worthily

cherish the old age of our parents; and bring up our sons in the right way。

But we know that she will of her own accord take care of them; and does not

need any exhortation of ours。'



This; O ye children and parents of the dead; is the message which they bid

us deliver to you; and which I do deliver with the utmost seriousness。  And

in their name I beseech you; the children; to imitate your fathers; and

you; parents; to be of good cheer about yourselves; for we will nourish

your age; and take care of you both publicly and privately i
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!