按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
know the nature of things; and are the wisest of the Hellenes; and
as such are met together in this city; which is the metropolis of
wisdom; and in the greatest and most glorious house of this city;
should have nothing to show worthy of this height of dignity; but
should only quarrel with one another like the meanest of mankind I
pray and advise you; Protagoras; and you; Socrates; to agree upon a
compromise。 Let us be your peacemakers。 And do not you; Socrates;
aim at this precise and extreme brevity in discourse; if Protagoras
objects; but loosen and let go the reins of speech; that your words
may be grander and more becoming to you。 Neither do you; Protagoras;
go forth on the gale with every sail set out of sight of land into
an ocean of words; but let there be a mean observed by both of you。 Do
as I say。 And let me also persuade you to choose an arbiter or
overseer or president; he will keep watch over your words and will
prescribe their proper length。
This proposal was received by the company with universal approval;
Callias said that he would not let me off; and they begged me to
choose an arbiter。 But I said that to choose an umpire of discourse
would be unseemly; for if the person chosen was inferior; then the
inferior or worse ought not to preside over the better; or if he was
equal; neither would that be well; for he who is our equal will do
as we do; and what will be the use of choosing him? And if you say;
〃Let us have a better then;〃…to that I answer that you cannot have any
one who is wiser than Protagoras。 And if you choose another who is not
really better; and whom you only say is better; to put another over
him as though he were an inferior person would be an unworthy
reflection on him; not that; as far as I am concerned; any
reflection is of much consequence to me。 Let me tell you then what I
will do in order that the conversation and discussion may go on as you
desire。 If Protagoras is not disposed to answer; let him ask and I
will answer; and I will endeavour to show at the same time how; as I
maintain; he ought to answer: and when I have answered as many
questions as he likes to ask; let him in like manner answer me; and if
he seems to be not very ready at answering the precise question
asked of him; you and I will unite in entreating him; as you entreated
me; not to spoil the discussion。 And this will require no special
arbiter…all of you shall be arbiters。
This was generally approved; and Protagoras; though very much
against his will; was obliged to agree that he would ask questions;
and when he had put a sufficient number of them; that he would
answer in his turn those which he was asked in short replies。 He began
to put his questions as follows:…
I am of opinion; Socrates; he said; that skill in poetry is the
principal part of education; and this I conceive to be the power of
knowing what compositions of the poets are correct; and what are
not; and how they are to be distinguished; and of explaining when
asked the reason of the difference。 And I propose to transfer the
question which you and I have been discussing to the domain of poetry;
we will speak as before of virtue; but in reference to a passage of
a poet。 Now Simonides says to Scopas the son of Creon the Thessalian:
Hardly on the one hand can a man become truly good; built
four…square in hands and feet and mind; a work without a flaw。
Do you know the poem? or shall I repeat the whole?
There is no need; I said; for I am perfectly well acquainted with
the ode…I have made a careful study of it。
Very well; he said。 And do you think that the ode is a good
composition; and true?
Yes; I said; both good and true。
But if there is a contradiction; can the composition be good or
true?
No; not in that case; I replied。
And is there not a contradiction? he asked。 Reflect。
Well; my friend; I have reflected。
And does not the poet proceed to say; 〃I do not agree with the
word of Pittacus; albeit the utterance of a wise man: Hardly can a man
be good〃? Now you will observe that this is said by the same poet。
I know it。
And do you think; he said; that the two sayings are consistent?
Yes; I said; I think so (at the same time I could not help fearing
that there might be something in what he said)。 And you think
otherwise?
Why; he said; how can he be consistent in both? First of all;
premising as his own thought; 〃Hardly can a man become truly good〃;
and then a little further on in the poem; forgetting; and blaming
Pittacus and refusing to agree with him; when he says; 〃Hardly can a
man be good;〃 which is the very same thing。 And yet when he blames him
who says the same with himself; he blames himself; so that he must
be wrong either in his first or his second assertion。
Many of the audience cheered and applauded this。 And I felt at first
giddy and faint; as if I had received a blow from the hand of an
expert boxer; when I heard his words and the sound of the cheering;
and to confess the truth; I wanted to get time to think what the
meaning of the poet really was。 So I turned to Prodicus and called
him。 Prodicus; I said; Simonides is a countryman of yours; and you
ought to come to his aid。 I must appeal to you; like the river
Scamander in Homer; who; when beleaguered by Achilles; summons the
Simois to aid him; saying:
Brother dear; let us both together stay the force of the hero。
And I summon you; for I am afraid that Protagoras will make an end
of Simonides。 Now is the time to rehabilitate Simonides; by the
application of your philosophy of synonyms; which enables you to
distinguish 〃will〃 and 〃wish;〃 and make other charming distinctions
like those which you drew just now。 And I should like to know
whether you would agree with me; for I am of opinion that there is
no contradiction in the words of Simonides。 And first of all I wish
that you would say whether; in your opinion; Prodicus; 〃being〃 is
the same as 〃becoming。〃
Not the same; certainly; replied Prodicus。
Did not Simonides first set forth; as his own view; that 〃Hardly can
a man become truly good〃?
Quite right; said Prodicus。
And then he blames Pittacus; not; as Protagoras imagines; for
repeating that which he says himself; but for saying something
different from himself。 Pittacus does not say as Simonides says;
that hardly can a man become good; but hardly can a man be good: and
our friend Prodicus would maintain that being; Protagoras; is not
the same as becoming; and if they are not the same; then Simonides
is not inconsistent with himself。 I dare say that Prodicus and many
others would say; as Hesiod says;
On the one hand; hardly can a man become good;
For the gods have made virtue the rewa