按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
and the most are just what was to be expected。
SATURDAY。
I must tell you of our feast。 It was long promised to the
boys; and came off yesterday in one of their new houses。 My
good Simele arrived from Savaii that morning asking for
political advice; then we had Tauilo; Elena's father; a
talking man of Tauilo's family; Talolo's cousin; and a boy of
Simele's family; who attended on his dignity; then Metu; the
meat…man … you have never heard of him; but he is a great
person in our household … brought a lady and a boy … and
there was another infant … eight guests in all。 And we sat
down thirty strong。 You should have seen our procession;
going (about two o'clock); all in our best clothes; to the
hall of feasting! All in our Sunday's best。 The new house
had been hurriedly finished; the rafters decorated with
flowers; the floor spread; native style; with green leaves;
we had given a big porker; twenty…five pounds of fresh beef;
a tin of biscuit; cocoanuts; etc。 Our places were all
arranged with much care; the native ladies of the house
facing our party; the sides filled up by the men; the guests;
please observe: the two chief people; male and female; were
placed with our family; the rest between S。 and the native
ladies。 After the feast was over; we had kava; and the
calling of the kava was a very elaborate affair; and I
thought had like to have made Simele very angry; he is really
a considerable chief; but he and Tauilo were not called till
after all our family; AND THE GUESTS; I suppose the principle
being that he was still regarded as one of the household。 I
forgot to say that our black boy did not turn up when the
feast was ready。 Off went the two cooks; found him;
decorated him with huge red hibiscus flowers … he was in a
very dirty under shirt … brought him back between them like a
reluctant maid; and; thrust him into a place between Faauma
and Elena; where he was petted and ministered to。 When his
turn came in the kava drinking … and you may be sure; in
their contemptuous; affectionate kindness for him; as for a
good dog; it came rather earlier than it ought … he was cried
under a new name。 ALEKI is what they make of his own name
Arrick; but instead of
{ the cup of }
{'le ipu o }
Aleki!' it was called 'le ipu o VAILIMA' and it was explained
that he had 'taken his chief…name'! a jest at which the
plantation still laughs。 Kava done; I made a little speech;
Henry translating。 If I had been well; I should have alluded
to all; but I was scarce able to sit up; so only alluded to
my guest of all this month; the Tongan; Tomas; and to Simele;
partly for the jest of making him translate compliments to
himself。 The talking man replied with many handsome
compliments to me; in the usual flood of Samoan fluent
neatness; and we left them to an afternoon of singing and
dancing。 Must stop now; as my right hand is very bad again。
I am trying to write with my left。
SUNDAY。
About half…past eight last night; I had gone to my own room;
Fanny and Lloyd were in Fanny's; every one else in bed; only
two boys on the premises … the two little brown boys Mitaiele
(Michael); age I suppose 11 or 12; and the new steward; a
Wallis islander; speaking no English and about fifty words of
Samoan; recently promoted from the bush work; and a most
good; anxious; timid lad of 15 or 16 … looks like 17 or 18;
of course … they grow fast here。 In comes Mitaiele to Lloyd;
and told some rigmarole about Paatalise (the steward's name)
wanting to go and see his family in the bush。 … 'But he has
no family in the bush;' said Lloyd。 'No;' said Mitaiele。
They went to the boy's bed (they sleep in the walled…in
compartment of the verandah; once my dressing…room) and
called at once for me。 He lay like one asleep; talking in
drowsy tones but without excitement; and at times 'cheeping'
like a frightened mouse; he was quite cool to the touch; and
his pulse not fast; his breathing seemed wholly ventral; the
bust still; the belly moving strongly。 Presently he got from
his bed; and ran for the door; with his head down not three
feet from the floor and his body all on a stretch forward;
like a striking snake: I say 'ran;' but this strange movement
was not swift。 Lloyd and I mastered him and got him back in
bed。 Soon there was another and more desperate attempt to
escape; in which Lloyd had his ring broken。 Then we bound
him to the bed humanely with sheets; ropes; boards and
pillows。 He lay there and sometimes talked; sometimes
whispered; sometimes wept like an angry child; his principal
word was 'Faamolemole' … 'Please' … and he kept telling us at
intervals that his family were calling him。 During this
interval; by the special grace of God; my boys came home; we
had already called in Arrick; the black boy; now we had that
Hercules; Lafaele; and a man Savea; who comes from
Paatalise's own island and can alone communicate with him
freely。 Lloyd went to bed; I took the first watch; and sat
in my room reading; while Lafaele and Arrick watched the
madman。 Suddenly Arrick called me; I ran into the verandah;
there was Paatalise free of all his bonds and Lafaele holding
him。 To tell what followed is impossible。 We were five
people at him … Lafaele and Savea; very strong men; Lloyd; I
and Arrick; and the struggle lasted until 1 A。M。 before we
had him bound。 One detail for a specimen: Lloyd and I had
charge of one leg; we were both sitting on it; and lo! we
were both tossed into the air … I; I daresay; a couple of
feet。 At last we had him spread…eagled to the iron bedstead;
by his wrists and ankles; with matted rope; a most inhumane
business; but what could we do? it was all we could do to
manage it even so。 The strength of the paroxysms had been
steadily increasing; and we trembled for the next。 And now I
come to pure Rider Haggard。 Lafaele announced that the boy
was very bad; and he would get 'some medicine' which was a
family secret of his own。 Some leaves were brought
mysteriously in; chewed; placed on the boy's eyes; dropped in
his ears (see Hamlet) and stuck up his nostrils; as he did
this; the weird doctor partly smothered the patient with his
hand; and by about 2 A。M。 he was in a deep sleep; and from
that time he showed no symptom of dementia whatever。 The
medicine (says Lafaele) is principally used for the wholesale
slaughter of families; he himself feared last night that his
dose was fatal; only one other person; on this island; knows
the secret; and she; Lafaele darkly whispers; has abused it。
This remarkable tree we must try to identify。
The man…of…war doctor came up to…day; gave us a strait…
waistcoat; taught us to bandage; examined the boy and saw he
was apparently well … he insisted on doing his work all
morning; poor lad; and when he first came