友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the zincali-第66章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





chapter; in the middle of which they broke down。  Was that to be 



wondered at?  The only thing which astonished me was; that I had 



induced two such strange beings to advance so far in a task so 



unwonted; and so entirely at variance with their habits; as 



translation。







These chapters I frequently read over to them; explaining the 



subject in the best manner I was able。  They said it was lacho; and 



jucal; and misto; all of which words express approval of the 



quality of a thing。  Were they improved; were their hearts softened 



by these Scripture lectures?  I know not。  Pepa committed a rather 



daring theft shortly afterwards; which compelled her to conceal 



herself for a fortnight; it is quite possible; however; that she 



may remember the contents of those chapters on her death…bed; if 



so; will the attempt have been a futile one?







I completed the translation; supplying deficiencies from my own 



version begun at Badajoz in 1836。  This translation I printed at 



Madrid in 1838; it was the first book which ever appeared in 



Rommany; and was called 'Embeo e Majaro Lucas;' or Gospel of Luke 



the Saint。  I likewise published; simultaneously; the same Gospel 



in Basque; which; however; I had no opportunity of circulating。







The Gitanos of Madrid purchased the Gypsy Luke freely:  many of the 



men understood it; and prized it highly; induced of course more by 



the language than the doctrine; the women were particularly anxious 



to obtain copies; though unable to read; but each wished to have 



one in her pocket; especially when engaged in thieving expeditions; 



for they all looked upon it in the light of a charm; which would 



preserve them from all danger and mischance; some even went so far 



as to say; that in this respect it was equally efficacious as the 



Bar Lachi; or loadstone; which they are in general so desirous of 



possessing。  Of this Gospel (61) five hundred copies were printed; 



of which the greater number I contrived to circulate amongst the 



Gypsies in various parts; I cast the book upon the waters and left 



it to its destiny。







I have counted seventeen Gitanas assembled at one time in my 



apartment in the Calle de Santiago in Madrid; for the first quarter 



of an hour we generally discoursed upon indifferent matters; I then 



by degrees drew their attention to religion and the state of souls。  



I finally became so bold that I ventured to speak against their 



inveterate practices; thieving and lying; telling fortunes; and 



stealing a pastesas; this was touching upon delicate ground; and I 



experienced much opposition and much feminine clamour。  I 



persevered; however; and they finally assented to all I said; not 



that I believe that my words made much impression upon their 



hearts。  In a few months matters were so far advanced that they 



would sing a hymn; I wrote one expressly for them in Rommany; in 



which their own wild couplets were; to a certain extent; imitated。







The people of the street in which I lived; seeing such numbers of 



these strange females continually passing in and out; were struck 



with astonishment; and demanded the reason。  The answers which they 



obtained by no means satisfied them。  'Zeal for the conversion of 



souls; …  the souls too of Gitanas; … disparate! the fellow is a 



scoundrel。  Besides he is an Englishman; and is not baptized; what 



cares he for souls?  They visit him for other purposes。  He makes 



base ounces; which they carry away and circulate。  Madrid is 



already stocked with false money。'  Others were of opinion that we 



met for the purposes of sorcery and abomination。  The Spaniard has 



no conception that other springs of action exist than interest or 



villainy。







My little congregation; if such I may call it; consisted entirely 



of women; the men seldom or never visited me; save they stood in 



need of something which they hoped to obtain from me。  This 



circumstance I little regretted; their manners and conversation 



being the reverse of interesting。  It must not; however; be 



supposed that; even with the women; matters went on invariably in a 



smooth and satisfactory manner。  The following little anecdote will 



show what slight dependence can be placed upon them; and how 



disposed they are at all times to take part in what is grotesque 



and malicious。  One day they arrived; attended by a Gypsy jockey 



whom I had never previously seen。  We had scarcely been seated a 



minute; when this fellow; rising; took me to the window; and 



without any preamble or circumlocution; said … 'Don Jorge; you 



shall lend me two barias' (ounces of gold)。   'Not to your whole 



race; my excellent friend;' said I; 'are you frantic?  Sit down and 



be discreet。'  He obeyed me literally; sat down; and when the rest 



departed; followed with them。  We did not invariably meet at my own 



house; but occasionally at one in a street inhabited by Gypsies。  



On the appointed day I went to this house; where I found the women 



assembled; the jockey was also present。  On seeing me he advanced; 



again took me aside; and again said … 'Don Jorge; you shall lend me 



two barias。'  I made him no answer; but at once entered on the 



subject which brought me thither。  I spoke for some time in 



Spanish; I chose for the theme of my discourse the situation of the 



Hebrews in Egypt; and pointed out its similarity to that of the 



Gitanos in Spain。  I spoke of the power of God; manifested in 



preserving both as separate and distinct people amongst the nations 



until the present day。  I warmed with my subject。  I subsequently 



produced a manuscript book; from which I read a portion of 



Scripture; and the Lord's Prayer and Apostles' Creed; in Rommany。  



When I had concluded I looked around me。







The features of the assembly were twisted; and the eyes of all 



turned upon me with a frightful squint; not an individual present 



but squinted; … the genteel Pepa; the good…humoured Chicharona; the 



Casdami; etc。 etc。  The Gypsy fellow; the contriver of the jest; 



squinted worst of all。  Such are Gypsies。



















THE ZINCALI PART III















CHAPTER I















THERE is no nation in the world; however exalted or however 



degraded; but is in possession of some peculiar poetry。  If the 



Chinese; the Hindoos; the Greeks; and the Persians; those splendid 



and renowned races; have their moral lays; their mythological 



epics; their tragedies; and their immortal love songs; so also have 



the wild and barbarous tribes of Soudan; and the wandering 



Esquimaux; their ditties; which; however insignificant in 



comparison with the compositions of the former nations; still are 



entitled in every essential point to the name of poetry; if poetry 



mean metrical compositions intended to s
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!