按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
with more easy negligence or jauntiness; by which he may be
recognised at some distance; even from behind。
It is still more difficult to say what is the peculiar dress of the
Gitanas; they wear not the large red cloaks and immense bonnets of
coarse beaver which distinguish their sisters of England; they have
no other headgear than a handkerchief; which is occasionally
resorted to as a defence against the severity of the weather; their
hair is sometimes confined by a comb; but more frequently is
permitted to stray dishevelled down their shoulders; they are fond
of large ear…rings; whether of gold; silver; or metal; resembling
in this respect the poissardes of France。 There is little to
distinguish them from the Spanish women save the absence of the
mantilla; which they never carry。 Females of fashion not
unfrequently take pleasure in dressing a la Gitana; as it is
called; but this female Gypsy fashion; like that of the men; is
more properly the fashion of Andalusia; the principal
characteristic of which is the saya; which is exceedingly short;
with many rows of flounces。
True it is that the original dress of the Gitanos; male and female;
whatever it was; may have had some share in forming the Andalusian
fashion; owing to the great number of these wanderers who found
their way to that province at an early period。 The Andalusians are
a mixed breed of various nations; Romans; Vandals; Moors; perhaps
there is a slight sprinkling of Gypsy blood in their veins; and of
Gypsy fashion in their garb。
The Gitanos are; for the most part; of the middle size; and the
proportions of their frames convey a powerful idea of strength and
activity united; a deformed or weakly object is rarely found
amongst them in persons of either sex; such probably perish in
their infancy; unable to support the hardships and privations to
which the race is still subjected from its great poverty; and these
same privations have given and still give a coarseness and
harshness to their features; which are all strongly marked and
expressive。 Their complexion is by no means uniform; save that it
is invariably darker than the general olive hue of the Spaniards;
not unfrequently countenances as dark as those of mulattos present
themselves; and in some few instances of almost negro blackness。
Like most people of savage ancestry; their teeth are white and
strong; their mouths are not badly formed; but it is in the eye
more than in any other feature that they differ from other human
beings。
There is something remarkable in the eye of the Gitano: should his
hair and complexion become fair as those of the Swede or the Finn;
and his jockey gait as grave and ceremonious as that of the native
of Old Castile; were he dressed like a king; a priest; or a
warrior; still would the Gitano be detected by his eye; should it
continue unchanged。 The Jew is known by his eye; but then in the
Jew that feature is peculiarly small; the Chinese has a remarkable
eye; but then the eye of the Chinese is oblong; and even with the
face; which is flat; but the eye of the Gitano is neither large nor
small; and exhibits no marked difference in its shape from the eyes
of the common cast。 Its peculiarity consists chiefly in a strange
staring expression; which to be understood must be seen; and in a
thin glaze; which steals over it when in repose; and seems to emit
phosphoric light。 That the Gypsy eye has sometimes a peculiar
effect; we learn from the following stanza:…
'A Gypsy stripling's glossy eye
Has pierced my bosom's core;
A feat no eye beneath the sky
Could e'er effect before。'
The following passages are extracted from a Spanish work; (55) and
cannot be out of place here; as they relate to those matters to
which we have devoted this chapter。
'The Gitanos have an olive complexion and very marked physiognomy;
their cheeks are prominent; their lips thick; their eyes vivid and
black; their hair is long; black; and coarse; and their teeth very
white。 The general expression of their physiognomy is a compound
of pride; slavishness; and cunning。 They are; for the most part;
of good stature; well formed; and support with facility fatigue and
every kind of hardship。 When they discuss any matter; or speak
among themselves; whether in Catalan; in Castilian; or in Germania;
which is their own peculiar jargon; they always make use of much
gesticulation; which contributes to give to their conversation and
to the vivacity of their physiognomy a certain expression; still
more penetrating and characteristic。
To this work we shall revert on a future occasion。
'When a Gitano has occasion to speak of some business in which his
interest is involved; he redoubles his gestures in proportion as he
knows the necessity of convincing those who hear him; and fears
their impassibility。 If any rancorous idea agitate him in the
course of his narrative; if he endeavour to infuse into his
auditors sentiments of jealousy; vengeance; or any violent passion;
his features become exaggerated; and the vivacity of his glances;
and the contraction of his lips; show clearly; and in an imposing
manner; the foreign origin of the Gitanos; and all the customs of
barbarous people。 Even his very smile has an expression hard and
disagreeable。 One might almost say that joy in him is a forced
sentiment; and that; like unto the savage man; sadness is the
dominant feature of his physiognomy。
'The Gitana is distinguished by the same complexion; and almost the
same features。 In her frame she is as well formed; and as flexible
as the Gitano。 Condemned to suffer the same privations and wants;
her countenance; when her interest does not oblige her to dissemble
her feelings; presents the same aspect of melancholy; and shows
besides; with more energy; the rancorous passions of which the
female heart is susceptible。 Free in her actions; her carriage;
and her pursuits; she speaks; vociferates; and makes more gestures
than the Gitano; and; in imitation of him; her arms are in
continual motion; to give more expression to the imagery with which
she accompanies her discourse; her whole body contributes to her
gesture; and to increase its force; endeavouring by these means to
sharpen the effect of language in itself insufficient; and her
vivid and disordered imagination is displayed in her appearance and
attitude。
'When she turns her hand to any species of labour; her hurried
action; the disorder of her hair; which is scarcely subjected by a
little comb; and her propensity to irritation; show how little she
loves toil; and her disgust for any continued o