友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the zincali-第49章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





went; and we conversed together alone。  Therefore I should wish you 



to do me the favour to send me scissors for trimming beasts; … good 



scissors; mind you; … such would be a very great favour; and I 



should be ever grateful; for here in Cordova there are none; or if 



there be; they are good for nothing。  Senor Don Jorge; you remember 



I told you that I was an esquilador by trade; and only by that I 



got bread for my babes。  Senor Don Jorge; if you do send me the 



scissors for trimming; pray write and direct to the alley De la 



Londiga; No。 28; to Antonio Salazar; in Cordova。  This is what I 



have to tell you; and do you ever command your trusty servant; who 



kisses your hand and is eager to serve you。







'ANTONIO SALAZAR。'







FIRST COUPLET







'That I may clip and trim the beasts; a pair of cachas grant;



If not; I fear my luckless babes will perish all of want。'







SECOND COUPLET







'If thou a pair of cachas grant; that I my babes may feed;



I'll pray to the Almighty God; that thee he ever speed。'











It is by no means my intention to describe the exact state and 



condition of the Gitanos in every town and province where they are 



to be found; perhaps; indeed; it will be considered that I have 



already been more circumstantial and particular than the case 



required。  The other districts which they inhabit are principally 



those of Catalonia; Murcia; and Valencia; and they are likewise to 



be met with in the Basque provinces; where they are called 



Egipcioac; or Egyptians。  What I next purpose to occupy myself with 



are some general observations on the habits; and the physical and 



moral state of the Gitanos throughout Spain; and of the position 



which they hold in society。















CHAPTER III















ALREADY; from the two preceding chapters; it will have been 



perceived that the condition of the Gitanos in Spain has been 



subjected of late to considerable modification。  The words of the 



Gypsy of Badajoz are indeed; in some respects; true; they are no 



longer the people that they were; the roads and 'despoblados' have 



ceased to be infested by them; and the traveller is no longer 



exposed to much danger on their account; they at present confine 



themselves; for the most part; to towns and villages; and if they 



occasionally wander abroad; it is no longer in armed bands; 



formidable for their numbers; and carrying terror and devastation 



in all directions; bivouacking near solitary villages; and 



devouring the substance of the unfortunate inhabitants; or 



occasionally threatening even large towns; as in the singular case 



of Logrono; mentioned by Francisco de Cordova。  As the reader will 



probably wish to know the cause of this change in the lives and 



habits of these people; we shall; as briefly as possible; afford as 



much information on the subject as the amount of our knowledge will 



permit。







One fact has always struck us with particular force in the history 



of these people; namely; that Gitanismo … which means Gypsy 



villainy of every description … flourished and knew nothing of 



decay so long as the laws recommended and enjoined measures the 



most harsh and severe for the suppression of the Gypsy sect; the 



palmy days of Gitanismo were those in which the caste was 



proscribed; and its members; in the event of renouncing their Gypsy 



habits; had nothing farther to expect than the occupation of 



tilling the earth; a dull hopeless toil; then it was that the 



Gitanos paid tribute to the inferior ministers of justice; and were 



engaged in illicit connection with those of higher station; and by 



such means baffled the law; whose vengeance rarely fell upon their 



heads; and then it was that they bid it open defiance; retiring to 



the deserts and mountains; and living in wild independence by 



rapine and shedding of blood; for as the law then stood they would 



lose all by resigning their Gitanismo; whereas by clinging to it 



they lived either in the independence so dear to them; or beneath 



the protection of their confederates。  It would appear that in 



proportion as the law was harsh and severe; so was the Gitano bold 



and secure。  The fiercest of these laws was the one of Philip the 



Fifth; passed in the year 1745; which commands that the refractory 



Gitanos be hunted down with fire and sword; that it was quite 



inefficient is satisfactorily proved by its being twice reiterated; 



once in the year '46; and again in '49; which would scarcely have 



been deemed necessary had it quelled the Gitanos。  This law; with 



some unimportant modifications; continued in force till the year 



'83; when the famous edict of Carlos Tercero superseded it。  Will 



any feel disposed to doubt that the preceding laws had served to 



foster what they were intended to suppress; when we state the 



remarkable fact; that since the enactment of that law; as humane as 



the others were unjust; WE HAVE HEARD NOTHING MORE OF THE GITANOS 



FROM OFFICIAL QUARTERS; THEY HAVE CEASED TO PLAY A DISTINCT PART IN 



THE HISTORY OF SPAIN; AND THE LAW NO LONGER SPEAKS OF THEM AS A 



DISTINCT PEOPLE?  The caste of the Gitano still exists; but it is 



neither so extensive nor so formidable as a century ago; when the 



law in denouncing Gitanismo proposed to the Gitanos the 



alternatives of death for persisting in their profession; or 



slavery for abandoning it。







There are fierce and discontented spirits amongst them; who regret 



such times; and say that Gypsy law is now no more; that the Gypsy 



no longer assists his brother; and that union has ceased among 



them。  If this be true; can better proof be adduced of the 



beneficial working of the later law?  A blessing has been conferred 



on society; and in a manner highly creditable to the spirit of 



modern times; reform has been accomplished; not by persecution; not 



by the gibbet and the rack; but by justice and tolerance。  The 



traveller has flung aside his cloak; not compelled by the angry 



buffeting of the north wind; but because the mild; benignant 



weather makes such a defence no longer necessary。  The law no 



longer compels the Gitanos to stand back to back; on the principal 



of mutual defence; and to cling to Gitanismo to escape from 



servitude and thraldom。







Taking everything into consideration; and viewing the subject in 



all its bearings with an impartial glance; we are compelled to come 



to the conclusion that the law of Carlos Tercero; the provisions of 



which were distinguished by justice and clemency; has been the 



principal if not the only cause of the decline of Gitanismo in 



Spain。  Some importance ought to be attached to the opinion of the 



Gitanos themselves on this point。  'El Crallis ha nicobado la liri 



de los Cales;' is a proverbi
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!