友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the zincali-第47章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



though; perhaps; the trade of the smith was considered as too much 



akin to that of the chalan to be permitted to them。  The Gypsy 



smith of Granada is still a chalan; even as his brother in England 



is a jockey and tinker alternately。







Whilst speaking of the Gitanos of Granada; we cannot pass by in 



silence a tragedy which occurred in this town amongst them; some 



fifteen years ago; and the details of which are known to every 



Gitano in Spain; from Catalonia to Estremadura。  We allude to the 



murder of Pindamonas by Pepe Conde。  Both these individuals were 



Gitanos; the latter was a celebrated contrabandista; of whom many 



remarkable tales are told。  On one occasion; having committed some 



enormous crime; he fled over to Barbary and turned Moor; and was 



employed by the Moorish emperor in his wars; in company with the 



other renegade Spaniards; whose grand depot or presidio is the town 



of Agurey in the kingdom of Fez。  After the lapse of some years; 



when his crime was nearly forgotten; he returned to Granada; where 



he followed his old occupations of contrabandista and chalan。  



Pindamonas was a Gitano of considerable wealth; and was considered 



as the most respectable of the race at Granada; amongst whom he 



possessed considerable influence。  Between this man and Pepe Conde 



there existed a jealousy; especially on the part of the latter; 



who; being a man of proud untamable spirit; could not well brook a 



superior amongst his own people。  It chanced one day that 



Pindamonas and other Gitanos; amongst whom was Pepe Conde; were in 



a coffee…house。  After they had all partaken of some refreshment; 



they called for the reckoning; the amount of which Pindamonas 



insisted on discharging。  It will be necessary here to observe; 



that on such occasions in Spain it is considered as a species of 



privilege to be allowed to pay; which is an honour generally 



claimed by the principal man of the party。  Pepe Conde did not fail 



to take umbrage at the attempt of Pindamonas; which he considered 



as an undue assumption of superiority; and put in his own claim; 



but Pindamonas insisted; and at last flung down the money on the 



table; whereupon Pepe Conde instantly unclasped one of those 



terrible Manchegan knives which are generally carried by the 



contrabandistas; and with a frightful gash opened the abdomen of 



Pindamonas; who presently expired。







After this exploit; Pepe Conde fled; and was not seen for some 



time。  The cave; however; in which he had been in the habit of 



residing was watched; as a belief was entertained that sooner or 



later he would return to it; in the hope of being able to remove 



some of the property contained in it。  This belief was well 



founded。  Early one morning he was observed to enter it; and a band 



of soldiers was instantly despatched to seize him。  This 



circumstance is alluded to in a Gypsy stanza:…











'Fly; Pepe Conde; seek the hill;



To flee's thy only chance;



With bayonets fixed; thy blood to spill;



See soldiers four advance。'











And before the soldiers could arrive at the cave; Pepe Conde had 



discovered their approach and fled; endeavouring to make his escape 



amongst the rocks and barrancos of the Alpujarras。  The soldiers 



instantly pursued; and the chase continued a considerable time。  



The fugitive was repeatedly summoned to surrender himself; but 



refusing; the soldiers at last fired; and four balls entered the 



heart of the Gypsy contrabandista and murderer。







Once at Madrid I received a letter from the sister's son of 



Pindamonas; dated from the prison of the Saladero。  In this letter 



the writer; who it appears was in durance for stealing a pair of 



mules; craved my charitable assistance and advice; and possibly in 



the hope of securing my favour; forwarded some uncouth lines 



commemorative of the death of his relation; and commencing thus:…











'The death of Pindamonas fill'd all the world with pain;



At the coffee…house's portal; by Pepe he was slain。'











The faubourg of Triana; in Seville; has from time immemorial been 



noted as a favourite residence of the Gitanos; and here; at the 



present day; they are to be found in greater number than in any 



other town in Spain。  This faubourg is indeed chiefly inhabited by 



desperate characters; as; besides the Gitanos; the principal part 



of the robber population of Seville is here congregated。  Perhaps 



there is no part even of Naples where crime so much abounds; and 



the law is so little respected; as at Triana; the character of 



whose inmates was so graphically delineated two centuries and a 



half back by Cervantes; in one of the most amusing of his tales。 



(44)







In the vilest lanes of this suburb; amidst dilapidated walls and 



ruined convents; exists the grand colony of Spanish Gitanos。  Here 



they may be seen wielding the hammer; here they may be seen 



trimming the fetlocks of horses; or shearing the backs of mules and 



borricos with their cachas; and from hence they emerge to ply the 



same trade in the town; or to officiate as terceros; or to buy; 



sell; or exchange animals in the mercado; and the women to tell the 



bahi through the streets; even as in other parts of Spain; 



generally attended by one or two tawny bantlings in their arms or 



by their sides; whilst others; with baskets and chafing…pans; 



proceed to the delightful banks of the Len Baro; (45) by the Golden 



Tower; where; squatting on the ground and kindling their charcoal; 



they roast the chestnuts which; when well prepared; are the 



favourite bonne bouche of the Sevillians; whilst not a few; in 



league with the contrabandistas; go from door to door offering for 



sale prohibited goods brought from the English at Gibraltar。  Such 



is Gitano life at Seville; such it is in the capital of Andalusia。







It is the common belief of the Gitanos of other provinces that in 



Andalusia the language; customs; habits; and practices peculiar to 



their race are best preserved。  This opinion; which probably 



originated from the fact of their being found in greater numbers in 



this province than in any other; may hold good in some instances; 



but certainly not in all。  In various parts of Spain I have found 



the Gitanos retaining their primitive language and customs better 



than in Seville; where they most abound:  indeed; it is not plain 



that their number has operated at all favourably in this respect。  



At Cordova; a town at the distance of twenty leagues from Seville; 



which scarcely contains a dozen Gitano families; I found them 



living in much more brotherly amity; and cherishing in a greater 



degree the observances of their forefathers。







I shall long remember these Cordovese Gitanos; by whom I was very 



well received
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!