按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Next unto my God; I owe my life:
And what is mine; either by nature's gift;
Or fortune's bounty; all is at your service。
But; for obedience to the Pope of Rome;
I owe him none; nor shall his shaveling priests
That are in England alter my belief。
If out of holy Scripture they can prove;
That I am in an error I will yield;
And gladly take instruction at their hands;
But otherwise; I do beseech your grace;
My conscience may not be encroached upon。
KING。
We would be loath to press our subjects' bodies;
Much less their souls; the dear redeemed part
Of him that is the ruler of us all;
Yet let me counsel ye; that might command:
Do not presume to tempt them with ill words;
Nor suffer any meetings to be had
Within your house; but to the uttermost;
Disperse the flocks of this new gathering sect。
COBHAM。
My liege; if any breathe; that dares come forth;
And say my life in any of these points
Deserves th'attaindor of ignoble thoughts;
Here stand I; craving no remorse at all;
But even the utmost rigor may be shown。
KING。
Let it suffice; we know your loyalty。
What have you there?
COBHAM。
A deed of clemency;
Your Highness' pardon for Lord Powis' life;
Which I did beg; and you; my noble Lord;
Of gracious favour did vouchsafe to grant。
KING。
But yet it is not signed with our hand。
COBHAM。
Not yet; my Liege。
'One ready with pen and ink。'
KING。
The fact; you say; was done;
Not of prepensed malice; but by chance。
COBHAM。
Upon mine honor so; no otherwise。
KING。
There is his pardon; bid him make amends;
'Writes。'
And cleanse his soul to God for his offence。
What we remit; is but the body's scourge
'Enter Bishop。'
How now; Lord Bishop?
BISHOP。
Justice; dread Sovereign!
As thou art King; so grant I may have justice。
KING。
What means this exclamation? let us know。
BISHOP。
Ah; my good Lord; the state's abused;
And our decrees most shamefully profaned。
KING。
How? or by whom?
BISHOP。
Even by this heretic;
This Jew; this Traitor to your majesty。
COBHAM。
Prelate; thou liest; even in thy greasy maw;
Or whosoever twits me with the name
Of either traitor; or of heretic。
KING。
Forbear; I say: and; Bishop; shew the cause
》From whence this late abuse hath been derived。
BISHOP。
Thus; mighty King:By general consent;
A messenger was sent to cite this Lord;
To make appearance in the consistory;
And coming to his house; a ruffian slave;
One of his daily followers; met the man;
Who; knowing him to be a parroter;
Assaults him first and after; in contempt
Of us and our proceedings; makes him cate
The written process; parchment; scale and all:
Whereby his master neither was brought forth;
Nor we but scorned for our authority。
KING。
When was this done?
BISHOP。
At six a clock this morning。
KING。
And when came you to court?
COBHAM。
Last night; my Lord。
KING。
By this it seems; he is not guilty of it;
And you have done him wrong t'accuse him so。
BISHOP。
But it was done; my lord; by his appointment;
Or else his man durst ne'er have been so bold。
KING。
Or else you durst be bold to interrupt;
And fill our ears with frivolous complaints。
Is this the duty you do bear to us?
Was't not sufficient we did pass our word
To send for him; but you; misdoubting it;
Orwhich is worseintending to forestall
Our regal power; must likewise summon him?
This savors of Ambition; not of zeal;
And rather proves you malice his estate;
Than any way that he offends the law。
Go to; we like it not; and he your officer;
That was employed so much amiss herein;
Had his desert for being insolent。
'Enter Huntington。'
So; Cobham; when you please you may depart。
COBHAM。
I humbly bid farewell unto my liege。
'Exit。'
KING。
Farewell。What's the news by Huntington?
HUNTINGTON。
Sir Roger Acton and a crew; my Lord;
Of bold seditious rebels are in Arms;
Intending reformation of Religion。
And with their Army they intend to pitch
In Ficket field; unless they be repulsed。
KING。
So near our presence? Dare they be so bold?
And will proud war; and eager thirst of blood;
Whom we had thought to entertain far off;
Press forth upon us in our native bounds?
Must we be forced to hansell our sharp blades
In England here; which we prepared for France?
Well; a God's name be it! What's their number; say;
Or who's the chief commander of this rout?
HUNTINGTON。
Their number is not known; as yet; my Lord;
But tis reported Sir John Old…castle
Is the chief man on whom they do depend。
KING。
How; the Lord Cobham?
HUNTINGTON。
Yes; my gracious Lord。
BISHOP。
I could have told your majesty as much
Before he went; but that I saw your Grace
Was too much blinded by his flattery。
SUFFOLK。
Send post; my Lord; to fetch him back again。
BUTLER。
Traitor unto his country; how he smoothed;
And seemed as innocent as Truth it self!
KING。
I cannot think it yet he would be false;
But if he be; no matter; let him go。
We'll meet both him and them unto their woe。
'Exeunt all but Bishop。'
BISHOP。
This falls out well; and at the last I hope
To see this heretic die in a rope。
ACT III。 SCENE I。 An avenue leading to lord
Cobham's house in Kent。
'Enter Earl of Cambridge; Lord Scroop; Gray; and
Chartres the French factor。'
SCROOP。
Once more; my Lord of Cambridge; make rehearsal;
How you do stand entitled to the Crown。
The deeper shall we print it in our minds;
And every man the better be resolved;
When he perceives his quarrel to be just。
CAMBRIDGE。
Then thus; Lord Scroop; sir Thomas Gray; & you;
Monsieur de Chartres; agent for the French:
This Lionel; Duke of Clarence; as I said;
Third son of Edward (England's King) the third;
Had issue Phillip; his sole daughter and heir;
Which Phillip afterward was given in marriage
To Edmund Mortimer; the Earl of March;
And by him had a son called Roger Mortimer;
Which Roger; likewise; had of his descent
Edmund; Roger; Anne; and Eleanor
Two daughters and two sonsbut those three
Died without issue。 Anne; that did survive;
And now was left her father's only heir;
My fortune was to marry; being too
By my grandfather of Kind Edward's line:
So of his sirname; I am called; you know;
Richard Plantagenet。 My father was
Edward; the Duke of York; and son and heir
To Edmund Langley; Edward the third's fifth son。
SCROOP。
So that it seems your claim comes by your wife;
As lawful heir to Roger Mortimer;
The son of Edmund; which did marry Phillip;
Daughter and heir to Lionel; Duke of Clarence。
CAMBRIDGE。
True; for this Harry and his father both;
Harry the first; as plainly doth appear;
Are false intruders and usurp the Crown。
For when young Richard was at Pomfret slain;
In him the title of prince Edward died;
That was the eldest of king Edward's sons:
William; of Hatfield; and their second brother;
Death in his nonage had before bereft:
So that my wife; derived from Lionel;
Third son unto king Edward; ought proceed;
And take possession of the Diadem
Before this Harry; or his father king;
Who fetched their title but from Lancaster;
Forth of that royal line。 And being thus;
What reason ist but she should have her right?
SCROOP。
I am resolv