友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the bravo of venice-第8章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




length the women began to envy her for her share in the adventure。

The kiss which she had received from the bravo afforded them an

excellent opportunity for throwing out a few malicious insinuations。

〃She received a great service;〃 said one; 〃and there's no saying how

far the fair Rosabella in the warmth of gratitude may have been

carried in rewarding her preserver。〃  〃Very true;〃 observed another;

〃and for my part; I think it not very likely that the fellow; being

alone with a pretty girl; whose life he had just saved; should have

gone away contented with a single kiss。〃  〃Come; come;〃 interrupted

a third; 〃do not let us judge uncharitably; the fact may be exactly

as the lady relates it; though I MUST say; that gentlemen of

Abellino's profession are not usually so pretty…behaved; and that

this is the first time I ever heard of a bravo in the Platonics。〃



In short; Rosabella and the horrible Abellino furnished the indolent

and gossiping Venetians with conversation so long; that at length

the Doge's niece was universally known by the honourable appellation

of the 〃Bravo's Bride。〃



But no one gave himself more trouble about this affair than the

Doge; the good but proud Andreas。  He immediately issued orders that

every person of suspicious appearance should be watched more closely

than ever; the night patrols were doubled; and spies were employed

daily in procuring intelligence of Abellino; and yet all was in

vain。  Abellino's retreat was inscrutable。







CHAPTER VIII:  THE CONSPIRACY。







〃Confusion!〃 exclaimed Parozzi; a Venetian nobleman of the first

rank; as he paced his chamber with a disordered air on the morning

after Matteo's murder; 〃now all curses light upon the villain's

awkwardness; yet it seems inconceivable to me how all this should

have fallen out so untowardly。  Has any one discovered my designs?

I know well that Verrino loves Rosabella。  Was it he who opposed

this confounded Abellino to Matteo; and charged him to mar my plans

against her?  That seems likely; and now; when the Doge inquires who

it was that employed assassins to murder his niece; what other will

be suspected than Parozzi; the discontented lover; to whom Rosabella

refused her hand; and whom Andreas hates past hope of

reconciliation?  And now; having once found the scentParozzi!

Parozzi! should the crafty Andreas get an insight into your plans;

should he learn that you have placed yourself at the head of a troop

of hare…brained youthshare…brained may I well call childrenwho;

in order to avoid the rod; set fire to their paternal mansions。

Parozzi; should all this be revealed to Andreas?〃



Here his reflections were interrupted。  Memmo; Falieri; and

Contarino entered the room; three young Venetians of the highest

rank; Parozzi's inseparable companions; men depraved both in mind

and body; spendthrifts; voluptuaries; well known to every usurer in

Venice; and owing more than their paternal inheritance would ever

admit of their paying。



〃Why; how is this; Parozzi?〃 cried Memmo as he entered; a wretch

whose every feature exhibited marks of that libertinism to which his

life had been dedicated; 〃I can scarce recover myself from my

astonishment。  For Heaven's sake; is this report true?  Did you

really hire Matteo to murder the Doge's niece?〃



〃I?〃 exclaimed Parozzi; and hastily turned away to hide the deadly

paleness which overspread his countenance; 〃why should you suppose

that any such designssurely; Memmo; you are distracted。〃



Memmo。By my soul; I speak but the plain matter of fact。  Nay; only

ask Falieri; he can tell you more。



Falieri。Faith; it is certain; Parozzi; that Lomellino has declared

to the Doge as a truth beyond doubting that you; and none but you;

were the person who instigated Matteo to attempt Rosabella's life。



Parozzi。And I tell you again that Lomellino knows not what he

says。



Contarino。Well; well; only be upon your guard。  Andreas is a

terrible fellow to deal with。



Falieri。HE terrible。  I tell you he is the most contemptible

blockhead that the universe can furnish!  Courage perhaps he

possesses; but of brains not an atom。



Contarino。And _I_ tell you that Andreas is as brave as a lion; and

as crafty as a fox。



Falieri。Pshaw! pshaw!  Everything would go to rack and ruin were

it not for the wiser heads of this triumvirate of counsellors; whom

Heaven confound!  Deprive him of Paolo Manfrone; Conari; and

Lomellino; and the Doge would stand there looking as foolish as a

schoolboy who was going to be examined and had forgotten his lesson。



Parozzi。Falieri is in the right。



Memmo。Quite; quite。



Falieri。And then Andreas is as proud as a beggar grown rich and

dressed in his first suit of embroidery。  By St。 Anthony; he is

become quite insupportable。  Do you not observe how he increases the

number of his attendants daily?



Memmo。Nay; that is an undoubted fact。



Contarino。And then; to what an unbounded extent has he carried his

influence。  The Signoria; the Quaranti; the Procurators of St。 Mark;

the Avocatori; all think and act exactly as it suits the Doge's

pleasure and convenience!  Every soul of them depends as much on

that one man's honour and caprices as puppets do who nod or shake

their wooden heads just as the fellow behind the curtain thinks

proper to move the wires。



Parozzi。And yet the populace idolises this Andreas。



Memmo。Ay; that is the worst part of the story。



Falieri。But never credit me again if he does not experience a

reverse of fortune speedily。



Contarino。That might happen would we but set our shoulders to the

wheel stoutly。  But what do we do?  We pass our time in taverns;

drink and game; and throw ourselves headlong into such an ocean of

debts; that the best swimmer must sink at last。  Let us resolve to

make the attempt。  Let us seek recruits on all sides; let us labour

with all our might and main。  Things must change; or if they do not;

take my word for it; my friends; this world is no longer a world for

us。



Memmo。Nay; it's a melancholy truth; that during the last half…year

my creditors have been ready to beat my door down with knocking。  I

am awakened out of my sleep in the morning; and lulled to rest again

at night with no other music than their eternal clamour。



 Parozzi。Ha! ha! ha!  As for me; I need not tell you how I am

suited。



Falieri。Had we been less extravagant; we might at this moment have

been sitting quietly in our palaces; but as things stand now …



Parozzi。Well; as things stand nowI verily believe that Falieri

is going to moralise。



Contarino。That is ever the way with old sinners when they have

lost the power to sin any longer。  Then they are ready enough to

weep over their past life; and talk loudly about repentance and

reformation。  Now; for my own part; I am perfectly well satisfied

with my wanderings from the common beaten paths of morality and

prudence。  They serve to convince 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!