按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
(A POET enters。)
POET
Oh; Muse! celebrate happy Nephelococcygia in your hymns。
PITHETAERUS
What have we here? Where did you come from; tell me? Who are you?
POET
I am he whose language is sweeter than honey; the zealous slave of
the Muses; as Homer has it。
PITHETAERUS
You a slave! and yet you wear your hair long?
POET
No; but the fact is all we poets are the assiduous slaves of the
Muses; according to Homer。
PITHETAERUS
In truth your little cloak is quite holy too through zeal! But;
poet; what ill wind drove you here?
POET
I have composed verses in honour of your Nephelococcygia; a host
of splendid dithyrambs and parthenia worthy of Simonides himself。
PITHETAERUS
And when did you compose them? How long since?
POET
Oh! 'tis long; aye; very long; that I have sung in honour of
this city。
PITHETAERUS
But I am only celebrating its foundation with this sacrifice; I
have only just named it; as is done with little babies。
POET
〃Just as the chargers fly with the speed of the wind; so does
the voice of the Muses take its flight。 Oh! thou noble founder of
the town of Aetna; thou; whose name recalls the holy sacrifices;
make us such gift as thy generous heart shall suggest。〃
(He puts out his hand。)
PITHETAERUS
He will drive us silly if we do not get rid of him by some
present。 (To the PRIEST'S acolyte) Here! you; who have a fur as well
as your tunic; take it off and give it to this clever poet。 Come; take
this fur; you look to me to be shivering with cold。
POET
My Muse will gladly accept this gift; but engrave these verses
of Pindar's on your mind。
PITHETAERUS
Oh! what a pest! It's impossible then to get rid of him!
POET
〃Straton wanders among the Scythian nomads; but has no linen
garment。 He is sad at only wearing an animal's pelt and no tunic。〃
Do you get what I mean?
PITHETAERUS
I understand that you want me to offer you a tunic。 Hi! you (to
the acolyte); take off yours; we must help the poet。。。e; you; take
it and get out。
POET
I am going; and these are the verses that I address to this
city: 〃Phoebus of the golden throne; celebrate this shivery;
freezing city; I have travelled through fruitful and snow…covered
plains。 Tralala! Tralala!〃
(He departs。)
PITHETAERUS
What are you chanting us about frosts? Thanks to the tunic; you no
longer fear them。 Ah! by Zeus! I could not have believed this cursed
fellow could so soon have learnt the way to our city。 (To a slave)
Come; take the lustral water and circle the altar。 Let all keep
silence!
(An ORACLE…MONGER enters。)
ORACLE…MONGER
Let not the goat be sacrificed。
PITHETAERUS
Who are you?
ORACLE…MONGER
Who am I? An oracle…monger。
PITHETAERUS
Get out!
ORACLE…MONGER
Wretched man; insult not sacred things。 For there is an oracle
of Bacis; which exactly applies to Nephelococcygia。
PITHETAERUS
Why did you not reveal it to me before I founded my city?
ORACLE…MONGER
The divine spirit was against it。
PITHETAERUS
Well; I suppose there's nothing to do but hear the terms of the
oracle。
ORACLE…MONGER
〃But when the wolves and the white crows shall dwell together
between Corinth and Sicyon。。。〃
PITHETAERUS
But how do the Corinthians concern me?
ORACLE…MONGER
It is the regions of the air that Bacis indicates in this
manner。 〃They must first sacrifice a white…fleeced goat to Pandora;
and give the prophet who first reveals my words a good cloak and new
sandals。〃
PITHETAERUS
Does it say sandals there?
ORACLE…MONGER
Look at the book。 〃And besides this a goblet of wine and a good
share of the entrails of the entrails of the victim。〃
PITHETAERUS
Of the entrails…does it say that?
ORACLE…MONGER
Look at the book。 〃If you do as I command; divine youth; you shall
be an eagle among the clouds; if not; you shall be neither
turtle…dove; nor eagle; nor woodpecker。〃
PITHETAERUS
Does it say all that?
ORACLE…MONGER
Look at the book。
PITHETAERUS
This oracle in no sort of way resembles the one Apollo dictated to
me: 〃If an impostor comes without invitation to annoy you during the
sacrifice and to demand a share of the victim; apply a stout stick
to his ribs。〃
ORACLE…MONGER
You are drivelling。
PITHETAERUS
Look at the book。 〃And don't spare him; were he an eagle from
out of the clouds; were it Lampon himself or the great Diopithes。〃
ORACLE…MONGER
Does it say that?
PITHETAERUS
Look at the book and go and hang yourself。
ORACLE…MONGER
Oh! unfortunate wretch that I am。
(He departs。)
PITHETAERUS
Away with you; and take your prophecies elsewhere。
(Enter METON; With surveying instruments。)
METON
I have come to you。。。
PITHETAERUS (interrupting)
Yet another pest! What have you come to do? What's your plan?
What's the purpose of your journey? Why these splendid buskins?
METON
I want to survey the plains of the air for you and to parcel
them into lots。
PITHETAERUS
In the name of the gods; who are you?
METON
Who am I? Meton; known throughout Greece and at Colonus。
PITHETAERUS
What are these things?
METON
Tools for measuring the air。 In truth; the spaces in the air
have precisely the form of a furnace。 With this bent ruler I draw a
line from top to bottom; from one of its points I describe a circle
with the compass。 Do you understand?
PITHETAERUS
Not in the least。
METON
With the straight ruler I set to work to inscribe a square
within this circle; in its centre will be the market…place; into which
all the straight streets will lead; converging to this centre like a
star; which; although only orbicular; sends forth its rays in a
straight line from all sides。
PITHETAERUS
A regular Thales! Meton。。。
METON
What d'you want with me?
PITHETAERUS
I want to give you a proof of my friendship。 Use your legs。
METON
Why; what have I to fear?
PITHETAERUS
It's the same here as in Sparta。 Strangers are driven away; and
blows rain down as thick as hail。
METON
Is there sedition in your city?
PITHETAERUS
No; certainly not。
METON
What's wrong then?
PITHETAERUS
We are agreed to sweep all quacks and impostors far from our
borders。
METON
Then I'll be going。
PITHETAERUS
I'm afraid it's too late。 The thunder growls already。
(He beats him。)
METON