友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the birds-第11章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  PITHETAERUS

    A decent length; by Posidon! And who built such a wall?

  MESSENGER

    Birds…birds only; they had neither Egyptian brickmaker; nor

stone…mason; nor carpenter; the birds did it all themselves; I could

hardly believe my eyes。 Thirty thousand cranes came from Libya with

a supply of stones; intended for the foundations。 The water…rails

chiselled them with their beaks。 Ten thousand storks were busy

making bricks; plovers and other water fowl carried water into the

air。

  PITHETAERUS

    And who carried the mortar?

  MESSENGER

    Herons; in hods。

  PITHETAERUS

    But how could they put the mortar into the hods?

  MESSENGER

    Oh! it was a truly clever invention; the geese used their feet

like spades; they buried them in the pile of mortar and then emptied

them into the hods。

  PITHETAERUS

    Ah! to what use cannot feet be put?

  MESSENGER

    You should have seen how eagerly the ducks carried bricks。 To

complete the tale; the swallows came flying to the work; their beaks

full of mortar and their trowels on their backs; just the way little

children are carried。

  PITHETAERUS

    Who would want paid servants after this? But tell me; who did

the woodwork?

  MESSENGER

    Birds again; aid clever carpenters too; the pelicans; for they

squared up the gates with their beaks in such a fashion that one would

have thought they were using axes; the noise was just like a dockyard。

Now the whole wall is tight everywhere; securely bolted and well

guarded; it is patrolled; bell in hand; the sentinels stand everywhere

and beacons burn on the towers。 But I must run off to clean myself;

the rest is your business。

                                                        (He departs。)

  LEADER OF THE CHORUS (to PITHETAERUS)

    Well! what do you say to it? Are you not astonished at the wall

being completed so quickly?

  PITHETAERUS

    By the gods; yes; and with good reason。 It's really not to be

believed。 But here comes another messenger from the wall to bring us

some further news! What a fighting look he has!

  SECOND MESSENGER (rushing in)

    Alas! alas! alas! alas! alas! alas!

  PITHETAERUS

    What's the matter?

  SECOND MESSENGER

    A horrible outrage has occurred; a god sent by Zeus has passed

through our gates and has penetrated the realms of the air without the

knowledge of the jays; who are on guard in the daytime。

  PITHETAERUS

    It's a terrible and criminal deed。 What god was it?

  SECOND MESSENGER

    We don't know that。 All we know is; that he has got wings。

  PITHETAERUS

    Why were not patrolmen sent against him at once?

  SECOND MESSENGER

    We have despatched thirty thousand hawks of the legion of

Mounted Archers。 All the hook…clawed birds are moving against him; the

kestrel; the buzzard; the vulture; the great…horned owl; they cleave

the air so that it resounds with the flapping of their wings; they are

looking everywhere for the god; who cannot be far away; indeed; if I

mistake not; he is coming from yonder side。

  PITHETAERUS

    To arms; all; with slings and bows! This way; all our soldiers;

shoot and strike! Some one give me a sling!

  CHORUS (singing)

    War; a terrible war is breaking out between us and the gods! Come;

let each one guard Air; the son of Erebus; in which the clouds

float。 Take care no immortal enters it without your knowledge。

  LEADER OF THE CHORUS

    Scan all sides with your glance。 Hark! methinks I can hear the

rustle of the swift wings of a god from heaven。

           (The Machine brings in IRIS; in the form of a young girl。)

  PITHETAERUS

    Hi! you woman! where; where; are you flying to? Halt; don't

stir! keep motionless! not a beat of your wing! (She pauses in her

flight。) Who are you and from what country? You must say whence you

come。

  IRIS

    I come from the abode of the Olympian gods。

  PITHETAERUS

    What's your name; ship or head…dress?

  IRIS

    I am swift Iris。

  PITHETAERUS

    Paralus or Salaminia?

  IRIS

    What do you mean?

  PITHETAERUS

    Let a buzzard rush at her and seize her。

  IRIS

    Seize me? But what do all these insults mean?

  PITHETAERUS

    Woe to you!

  IRIS

    I do not understand it。

  PITHETAERUS

    By which gate did you pass through the wall; wretched woman?

  IRIS

    By which gate? Why; great gods; I don't know。

  PITHETAERUS

    You hear how she holds us in derision。 Did you present yourself to

the officers in command of the jays? You don't answer。 Have you a

permit; bearing the seal of the storks?

  IRIS

    Am I dreaming?

  PITHETAERUS

    Did you get one?

  IRIS

    Are you mad?

  PITHETAERUS

    No head…bird gave you a safe…conduct?

  IRIS

    A safe…conduct to me。 You poor fool!

  PITHETAERUS

    Ah! and so you slipped into this city on the sly and into these

realms of air…land that don't belong to you。

  IRIS

    And what other roads can the gods travel?

  PITHETAERUS

    By Zeus! I know nothing about that; not I。 But they won't pass

this way。 And you still dare to complain? Why; if you were treated

according to your deserts; no Iris would ever have more justly

suffered death。

  IRIS

    I am immortal。

  PITHETAERUS

    You would have died nevertheless。…Oh! that would be truly

intolerable! What! should the universe obey us and the gods alone

continue their insolence and not understand that they must submit to

the law of the strongest in their due turn? But tell me; where are you

flying to?

  IRIS

    I? The messenger of Zeus to mankind; I am going to tell them to

sacrifice sheep and oxen on the altars and to fill their streets

with the rich smoke of burning fat。

  PITHETAERUS

    Of which gods are you speaking?

  IRIS

    Of which? Why; of ourselves; the gods of heaven。

  PITHETAERUS

    You; gods?

  IRIS

    Are there others then?

  PITHETAERUS

    Men now adore the birds as gods; and it's to them; by Zeus; that

they must offer sacrifices; and not to Zeus at all!

  IRIS (in tragic style)

    Oh! fool! fool! fool! Rouse not the wrath of the gods; for it is

terrible indeed。 Armed with the brand of Zeus; justice would

annihilate your race; the lightning would strike you as it did

Licymnius and consume both your body and the porticos of your palace。

  PITHETAERUS

    Here! that's enough tall talk。 Just you listen and keep quiet!

Do you take me for a Lydian or a Phrygian and think to frighten me

with your big words? Know; that if Zeus worries me again; I shall go

at the head of my eagles; who are armed with lightning; and reduce his

dwelling and that of Amphion to cinders。 I shall send more than six

hundred porphyrions clothed in leopards' skins up to heaven against

him; and formerly a single Porphyrion gave him enough to do。 As for

you; his messenger; if you annoy me; I shall begin by getting

between your thighs; and even though you are Iris; yo
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!