友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

letters of cicero-第1章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





Letters of Cicero

by Marcus Tullius Cicero

Translated by E。 S。 Shuckburgh




THE letters of Cicero are of a very varied character。 They range from the most informal communications with members of his family to serious and elaborate compositions which are practically treatises in epistolary form。 A very large proportion of them were obviously written out of the mood of the moment; with no thought of the possibility of publication; and in these the style is comparatively relaxed and colloquial。 Others; addressed to public characters; are practically of the same nature as his speeches; discussions of political questions intended to influence public opinion; and performing a function in the Roman life of the time closely analogous to that fulfilled at the present day by articles is the great reviews; or editorials in prominent journals。

In the case of both of these two main groups the interest is twofold: personal and historical; though it is naturally in the private letters that we find most light thrown on the character of the writer。 In spite of the spontaneity of these epistles there exists a great difference of opinion among scholars as to the personality revealed by them; and both in the extent of the divergence of view and in the heat of the controversy we are reminded of modern discussions of the characters of men such as Gladstone or Roosevelt。 It has been fairly said that there is on the whole more chance of justice to Cicero from the man of the world who understands how the stress and change of politics lead a statesman into apparently inconsistent utterances than from the professional scholar who subjects these utterances to the severest logica1 scrutiny; without the illumination of practical experience。

Many sides of Cicero's life other than the political are reflected in the letters。 From them we can gather a picture of how an ambitious Roman gentleman of some inherited wealth took to the legal profession as the regular means of becoming a public figure; of how his fortune might be increased by fees; by legacies from friends; clients; and even complete strangers who thus sought to confer distinction on themselves; of how the governor of a province could become rich in a year; of how the sons of Roman men of wealth gave trouble to their tutors; were sent to Athens; as to a university in our day; and found an allowance of over 4;000 a year insufficient for their extravagances。 Again; we see the greatest orator of Rome divorce his wife after thirty years; apparently because she had been indiscreet or unscrupulous in money matters; and marry at the age of sixty…three his own ward; a young girl whose fortune he admitted was the main attraction。 The coldness of temper suggested by these transactions is contradicted in turn by Cicero's romantic affection for his daughter Tullia; whom he is never tired of praising for her cleverness and charm; and whose death almost broke his heart。

Most of Cicero's letters were written in ink on paper or parchment with a reed pen; a few on tablets of wood or ivory covered with wax; the marks being cut with a stylus。 The earlier letters he wrote with his own hand; the later were; except in rare cases; dictated to a secretary。 There was; of course; no postal service; so the epistles were carried by private messengers or by the couriers who were constantly traveling between the provincial officials and the capital。

Apart from the letters to Atticus; the collection; arrangement; and publication of Cicero's correspondence seems to have been due to Tiro; the learned freedman who served him as secretary; and to whom some of the letters are addressed。 Titus Pormponius Atticus; who edited the large collection of the letters written to himself; was a cultivated Roman who lived more than twenty years in Athens for purposes of study。 His zeal for cultivation was combined with the successful pursuit of wealth; and though Cicero relied on him for aid and advice in public as well as private matters; their friendship did not prevent Atticus from being on good terms with men of the opposite party。

Generous; amiable; and cultured; Atticus was not remarkable for the intensity of his devotion either to principles or persons。 〃That he was the lifelong friend of Cicero;〃 says Professor Tyrrell; 〃is the best title which Atticus has to remembrance。 As a man he was kindly; careful; and shrewd; but nothing more: there was never anything grand or noble in his character。 He was the quintessence of prudent mediocrity。〃

The period covered by the letters of Cicero is one of the most interesting and momentous in the history of the world; and these letters afford a picture of the chief personages and most important events of that age from the pen of a man who was not only himself in the midst of the conflict; but who was a consummate literary artist。

LETTERS

MARCUS TULLIUS CICERO

I

To ATTICUS (AT ATHENS)

ROME; JULY

THE state of things in regard to my candidature; in which I know that you are supremely interested; is this; as far as can be as yet conjectured。 The only person actually canvassing is P。 Sulpicius Galba。 He meets with a good old…fashioned refusal without reserve or disguise。 In the general opinion this premature canvass of his is not unfavourable to my interests; for the voters generally give as a reason for their refusal that they are under obligations to me。 So I hope my prospects are to a certain degree improved by the report getting about that my friends are found to be numerous。 My intention was to begin my own canvass just at the very time that Cincius tells me that your servant starts with this letter; namely; in the campus at the time of the tribunician elections on the 17th of July。 My fellow candidates; to mention only those who seem certain; are Galba and Antonius and Q。 Cornificius。 At this I imagine you smiling or sighing。 Well; to make you positively smite your forehead; there are people who actually think that Caesonius will stand。 I don't think Aquilius will; for he openly disclaims it and has alleged as an excuse his health and his leading position at the bar。 Catiline will certainly be a candidate; if you can imagine a jury finding that the sun does not shine at noon。 As for Aufidius and Palicanus; I don't think you will expect to hear from me about them。 Of the candidates for this year's election Caesar is considered certain。 Thermus is looked upon as the rival of Silanus。 These latter are so weak both in friends and reputation that it seems pas impossible to bring in Curius over their heads。 But no one else thinks so。 What seems most to my interests is that Thermus should get in with Caesar。 For there is none of those at present canvassing who; if left over to my year; seems likely to be a stronger candidate; from the fact that he is commissioner of the via Flaininia; and when that has been finished; I shall be greatly relieved to have seen him elected consul this election。 Such in outline is the position of affairs in regard to candidates up to date。 For myself I shall take the greatest pains to carry out all the duties of a candidate; and perhaps; as Gaul seems to have a considerable voting power; as soon as business at Rome has come to a st
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!