友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the seventh letter-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



banishments and executions; and of wreaking their vengeance on their


enemies。 They should master themselves and; enacting impartial laws;


framed not to gratify themselves more than the conquered party; should


compel men to obey these by two restraining forces; respect and


fear; fear; because they are the masters and can display superior


force; respect; because they rise superior to pleasures and are


willing and able to be servants to the laws。 There is no other way


save this for terminating the troubles of a city that is in a state of


civil strife; but a constant continuance of internal disorders;


struggles; hatred and mutual distrust is the common lot of cities


which are in that plight。


  Therefore; those who have for the time being gained the upper


hand; when they desire to secure their position; must by their own act


and choice select from all Hellas men whom they have ascertained to be


the best for the purpose。 These must in the first place be men of


mature years; who have children and wives at home; and; as far as


possible; a long line of ancestors of good repute; and all must be


possessed of sufficient property。 For a city of ten thousand


householders their numbers should be fifty; that is enough。 These they


must induce to come from their own homes by entreaties and the promise


of the highest honours; and having induced them to come they must


entreat and command them to draw up laws after binding themselves by


oath to show no partiality either to conquerors or to conquered; but


to give equal and common rights to the whole State。


  When laws have been enacted; what everything then hinges on is this。


If the conquerors show more obedience to the laws than the


conquered; the whole State will be full of security and happiness; and


there will be an escape from all your troubles。 But if they do not;


then do not summon me or any other helper to aid you against those who


do not obey the counsel I now give you。 For this course is akin to


that which Dion and I attempted to carry out with our hearts set on


the welfare of Syracuse。 It is indeed a second best course。 The


first and best was that scheme of welfare to all mankind which we


attempted to carry out with the co…operation of Dionysios; but some


chance; mightier than men; brought it to nothing。 Do you now; with


good fortune attending you and with Heaven's help; try to bring your


efforts to a happier issue。


  Let this be the end of my advice and injunction and of the narrative


of my first visit to Dionysios。 Whoever wishes may next hear of my


second journey and voyage; and learn that it was a reasonable and


suitable proceeding。 My first period of residence in Sicily was


occupied in the way which I related before giving my advice to the


relatives and friends of Dion。 After those events I persuaded


Dionysios by such arguments as I could to let me go; and we made an


agreement as to what should be done when peace was made; for at that


time there was a state of war in Sicily。 Dionysios said that; when


he had put the affairs of his empire in a position of greater safety


for himself; he would send for Dion and me again; and he desired


that Dion should regard what had befallen him not as an exile; but


as a change of residence。 I agreed to come again on these conditions。


  When peace had been made; he began sending for me; he requested that


Dion should wait for another year; but begged that I should by all


means come。 Dion now kept urging and entreating me to go。 For


persistent rumours came from Sicily that Dionysios was now once more


possessed by an extraordinary desire for philosophy。 For this reason


Dion pressed me urgently not to decline his invitation。 But though I


was well aware that as regards philosophy such symptoms were not


uncommon in young men; still it seemed to me safer at that time to


part company altogether with Dion and Dionysios; and I offended both


of them by replying that I was an old man; and that the steps now


being taken were quite at variance with the previous agreement。


  After this; it seems; Archytes came to the court of Dionysios。


Before my departure I had brought him and his Tarentine circle into


friendly relations with Dionysios。 There were some others in


Syracuse who had received some instruction from Dion; and others had


learnt from these; getting their heads full of erroneous teaching on


philosophical questions。 These; it seems; were attempting to hold


discussions with Dionysios on questions connected with such


subjects; in the idea that he had been fully instructed in my views。


Now is not at all devoid of natural gifts for learning; and he has a


great craving for honour and glory。 What was said probably pleased


him; and he felt some shame when it became clear that he had not taken


advantage of my teaching during my visit。 For these reasons he


conceived a desire for more definite instruction; and his love of


glory was an additional incentive to him。 The real reasons why he


had learnt nothing during my previous visit have just been set forth


in the preceding narrative。 Accordingly; now that I was safe at home


and had refused his second invitation; as I just now related;


Dionysios seems to have felt all manner of anxiety lest certain people


should suppose that I was unwilling to visit him again because I had


formed a poor opinion of his natural gifts and character; and because;


knowing as I did his manner of life; I disapproved of it。


  It is right for me to speak the truth; and make no complaint if


anyone; after hearing the facts; forms a poor opinion of my


philosophy; and thinks that the tyrant was in the right。 Dionysios now


invited me for the third time; sending a trireme to ensure me


comfort on the voyage; he sent also Archedemos…one of those who had


spent some time with Archytes; and of whom he supposed that I had a


higher opinion than of any of the Sicilian Greeks…and; with him; other


men of repute in Sicily。 These all brought the same report; that


Dionysios had made progress in philosophy。 He also sent a very long


letter; knowing as he did my relations with Dion and Dion's


eagerness also that I should take ship and go to Syracuse。 The


letter was framed in its opening sentences to meet all these


conditions; and the tenor of it was as follows: 〃Dionysios to


Plato;〃 here followed the customary greeting and immediately after


it he said; 〃If in compliance with our request you come now; in the


first place; Dion's affairs will be dealt with in whatever way you


yourself desire; I know that you will desire what is reasonable; and I


shall consent to it。 But if not; none of Dion's affairs will have


results in accordance with your wishes; with regard either to Dion


himself or to other matters。〃 This he said in these words; the rest it


would be tedious and inopportune to quote。 Other letters arrived


from Archytes and the Tarentines; praising the philosophical studies


of Dionysios and saying that; if I did not now come; I should cause


a complete rupture in t
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!