友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
飞读中文网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the black robe-第83章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!










〃Did the Rector understand it?〃 Stella asked。







〃Yes。 Like many other Englishmen in his position; although he was



not ready at speaking French; he could read the language; and



could fairly well understand it; when it was spoken。 After my



wife's death; he kindly placed the boy; for a few days; under the



care of his housekeeper。 Her early life had been passed in the



island of Martinique; and she was able to communicate with the



friendless foreigner in his own language。 When he disappeared;



she was the only person who could throw any light on his motive



for stealing the papers。 On the day when he entered the house;



she caught him peeping through the keyhole of the study door。 He



must have seen where the confession was placed; and the color of



the old…fashioned blue paper; on which it was written; would help



him to identify it。 The next morning; during the Rector's



absence; he brought the manuscript to the housekeeper; and asked



her to translate it into French; so that he might know how much



money was left to him in 〃the will。〃 She severely reproved him;



made him replace the paper in the desk from which he had taken



it; and threatened to tell the Rector if his misconduct was



repeated。 He promised amendment; and the good…natured woman



believed him。 On that evening the papers were sealed; and locked



up。 In the morning the lock was found broken; and the papers and



the boy were both missing together。〃







〃Do you think he showed the confession to any other person?〃



Stella asked。 〃I happen to know that he concealed it from his



mother。〃







〃After the housekeeper's reproof;〃 I replied; 〃he would be



cunning enough; in my opinion; not to run the risk of showing it



to strangers。 It is far more likely that he thought he might



learn English enough to read it himself。〃







There the subject dropped。 We were silent for a while。 She was



thinking; and I was looking at her。 On a sudden; she raised her



head。 Her eyes rested on me gravely。







〃It is very strange!〃 she said







〃What is strange?〃







〃I have been thinking of the Lorings。 They encouraged me to doubt



you。 They advised me to be silent about what happened at



Brussels。 And they too are concerned in my husband's desertion of



me。 He first met Father Benwell at their house。〃 Her head drooped



again; her next words were murmured to herself。 〃I am still a



young woman;〃 she said。 〃Oh; God; what is my future to be?〃







This morbid way of thinking distressed me。 I reminded her that



she had dear and devoted friends。







〃Not one;〃 she answered; 〃but you。〃







〃Have you not seen Lady Loring?〃 I asked。







〃She and her husband have written most kindly; inviting me to



make their house my home。 I have no right to blame themthey



meant well。 But after what has happened; I can't go back to



them。〃







〃I am sorry to hear it;〃 I said。







〃Are you thinking of the Lorings?〃 she asked。







〃I don't even know the Lorings。 I can think of nobody but you。〃







I was still looking at herand I am afraid my eyes said more



than my words。 If she had doubted it before; she must have now



known that I was as fond of her as ever。 She looked distressed



rather than confused。 I made an awkward attempt to set myself



right。







〃Surely your brother may speak plainly;〃 I pleaded。







She agreed to this。 But nevertheless she rose to gowith a



friendly word; intended (as I hoped) to show me that I had got my



pardon for that time。 〃Will you come and see us to…morrow?〃 she



said。 〃Can you forgive my mother as generously as you have



forgiven me? I will take care; Bernard; that she does you justice



at last。〃







She held out her hand to take leave。 How could I reply? If I had



been a resolute man; I might have remembered that it would be



best for me not to see too much of her。 But I am a poor weak



creatureI accepted her invitation for the next day。







January 30。I have just returned from my visit。







My thoughts are in a state of indescribable conflict and



confusionand her mother is the cause of it。 I wish I had not



gone to the house。 Am I a bad man; I wonder? and have I only



found it out now?







Mrs。 Eyrecourt was alone in the drawing…room when I went in。



Judging by the easy manner in which she got up to receive me; the



misfortune that has befallen her daughter seemed to have produced



no sobering change in this frivolous woman。







〃My dear Winterfield;〃 she began; 〃I have behaved infamously。 I



won't say that appearances were against you at BrusselsI will



only say I ought not to have trusted to appearances。 You are the



injured person; please forgive me。 Shall we go on with the



subject? or shall we shake hands; and say no more about it?〃







I shook hands; of course。 Mrs。 Eyrecourt perceived that I was



looking for Stella。







〃Sit down;〃 she said; 〃and be good enough to put up with no more



attractive society than mine。 Unless I set things straight; my



good friend; you and my daughteroh; with the best



intentions!will drift into a false position。 You won't see



Stella to…day。 Quite impossibleand I will tell you why。 I am



the worldly old mother; I don't mind what I say。 My innocent



daughter would die before she would confess what I am going to



tell you。 Can I offer you anything? Have you had lunch?〃







I begged her to continue。 She perplexedI am not sure that she



did not even alarm me。







〃Very well;〃 she proceeded。 〃You may be surprised to hear itbut



I don't mean to allow things to go on in this way。 My



contemptible son…in…law shall return to his wife。〃







This startled me; and I suppose I showed it。







〃Wait a little;〃 said Mrs。 Eyrecourt。 〃There is nothing to be



alarmed about。 Romayne is a weak fool; and Father Benwell's



greedy hands are (of course)  in both his pockets。 But he has;



unless I am e ntirely mistaken; some small sense of shame; and



some little human feeling still left。 After the manner in which



he has behaved; these are the merest possibilities; you will say。



Very likely。 I have boldly appealed to those possibilities



nevertheless。 He has already gone away to Rome; and I need hardly



addFather Benwell would take good care of thathe has left us



no address。 It doesn't in the least matter。 One of the advantages



of being so much in society as I am is that I have nice



acquaintances everywhere; always ready to oblige me; provided I



don't borrow money of them。 I have written to Romayne; under



cover to one of my friends living in Rome。 Where
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!